-
81 пункт о необходимых законодательных мерах
General subject: coefficient clause (параграф 18 раздела VIII статьи 1 Конституции США, предусматривающий право Конгресса издавать законы, необходимые для осуществления любых прямо предусмотренных в Конституции полномочий сам)Универсальный русско-английский словарь > пункт о необходимых законодательных мерах
-
82 согласно статье договора
General subject: under clause of the agreementУниверсальный русско-английский словарь > согласно статье договора
-
83 соглашение о неустойке (в договоре)
General subject: penalty clauseУниверсальный русско-английский словарь > соглашение о неустойке (в договоре)
-
84 социальная поправка
General subject: social clause (ВТО)Универсальный русско-английский словарь > социальная поправка
-
85 статью можно понимать двояко
General subject: the clause reads both waysУниверсальный русско-английский словарь > статью можно понимать двояко
-
86 статью можно толковать двояко
General subject: the clause reads both waysУниверсальный русско-английский словарь > статью можно толковать двояко
-
87 статья в контракте спортсмена-профессионала
General subject: reserve clauseУниверсальный русско-английский словарь > статья в контракте спортсмена-профессионала
-
88 статья контракта, которая может быть изменена
General subject: a clause in the contract changeable at willУниверсальный русско-английский словарь > статья контракта, которая может быть изменена
-
89 статья о защитных мерах
General subject: safeguard clauseУниверсальный русско-английский словарь > статья о защитных мерах
-
90 статья, допускающая двойное истолкование
General subject: equivocal clauseУниверсальный русско-английский словарь > статья, допускающая двойное истолкование
-
91 статья, допускающая двойное толкование
General subject: equivocal clauseУниверсальный русско-английский словарь > статья, допускающая двойное толкование
-
92 условие лизингового соглашения, согласно которому арендатор освобождается от уплаты арендной платы в случае наступления непреодолимых обстоятельств, препятствующих вступлению в пользование собственност
General subject: abatement clauseУниверсальный русско-английский словарь > условие лизингового соглашения, согласно которому арендатор освобождается от уплаты арендной платы в случае наступления непреодолимых обстоятельств, препятствующих вступлению в пользование собственност
-
93 условие о неустойке (в договоре)
General subject: penalty clauseУниверсальный русско-английский словарь > условие о неустойке (в договоре)
-
94 условие передачи
General subject: assignment clause (имущества, прав) -
95 условие скользящей шкалы
General subject: escalator clause (в коллективных договорах)Универсальный русско-английский словарь > условие скользящей шкалы
-
96 функцион
General subject: whereby clause (необязательное придаточное предложение в конце формулы изобретения, начинающаяся словами "чем", "в результате чего", "благодаря чему" и т.д., которое определяет функцию заявляемого сочетания признаков устройства I или способа) -
97 цепляться
1) General subject: clamber, clause claw hold, claw hold, cling, scramble (о растениях), take, pick on2) Biology: scramble (тж о растении)3) Colloquial: bug (Don't bug me. Отцепись от меня.)4) American: pull leather (за что-л.)5) Military: (за) snag6) Engineering: engage7) Construction: cohere -
98 этот пункт гласит
General subject: this clause runs -
99 оговорка об очевидной
General subject: ( proximate clause (оговаривается, что причиной страхового случая считется ближайшая не по времени, а по воздействию причина (прямая, непосредственная причина повреждения застрахованного имущества))Универсальный русско-английский словарь > оговорка об очевидной
-
100 gap
1. (Persian) saying, talk, words, expression; matter, subject; phrase, clause. gapga aylantir to talk into s.t. gapni aylantir to beat around the bush; to confuse the issue. unga gap bakor kelmaydi or unga gap kor/u hech kimga gap bermaydi He never gives anyone a chance to talk; He never listens to anyone. gap bilan kunni kech qil to spend the whole day talking. gap bilgancha ish bil Better to know how to do s.t. than just talk. gapni bir yerga/gap bir joydan chiqdi Everyone was agreed. gap bitta that’s final. gapga bichgan/onasi gapga tuqqan to be a born talker. gap bo’l to interrupt. bir gap bo’lar Something will happen (to solve the predicament). gap vaqt yo’qligida emas the point isn’t that there is no time. gap gapir to give a speech, to talk. gapni gapir uqqanga speak to whoever may heed. gapni ikki qil to contradict, to disobey, not to heed. gapini yo’qotib qo’y to lose track of what one is saying. gap kelganda otangni ayama When it comes time to speak, spare no one, even your father. gapga kir to come around, to listen to reason; to begin speaking. gap kovla to stir up old problems. gapga ko’n to listen, to consent. gap ko’p, ko’mir oz Talk is cheap. gap(ini) ol to learn s.o.’s thoughts or intentions. gap ola chiqdi Things fell apart; The matter ended in discord. gap ot /gap och to begin speaking; to bring up. gapini og’zidan ol /gapi og’zida qol to stop short, to be left speechless. gapning ochig’i actually, truth be known. gapning po’st kallasi the truth of the matter (s. gapga sol to bring around, convince. gap sot to gossip, to chatter idly. gapning tagiga yet to get to the root of the matter. gapning tagida gap bor there’s a reason for everything. gap tamom, vassalom end of story, that’s it. gap tegiz /gapida tur to stick to one’s word. gapga tut to buttonhole. gapga tush to (begin to) speak. gapga tushunadigan odam someone who understands what others want; someone easy to get along with. gapdan to’xta to stop talking. gap to’qi /gap shu yerda qolsin Don’t let word of this get out. gap chayna to harp upon. gap chaqishtir /gapdan chiq to disobey, to cross. u mening gapimdan chiqmaydi He never disobeys me. gapdan gap chiqib/gap chuvi to busy o.s. with gossip. gapni cho’z to talk on and on. gap Eshit to get yelled at, to get bawled out. unga sizning gapingiz o’tadi He listens to what you say. gapini o’tkaz to get one’s way. gap o’g’irla /gap qaytar to talk back. uning gapiga qaraganda according to what he says. gap qil to make gossip, to make up rumors. gap qistir to interject. gapni qisqa qil to come to the point, not to waste time talking. gapni gapga qovushtirmaslik to let no one get a word in edgewise. bir gapdan qol to lose (contest). katta gap big deal, big accomplishment. nima gap? What’s up?; What’s the matter? shu ham gap ekanmi? Big deal!, So what?, What an excuse! hamma gap shunda that’s the whole problem. hech gap yo’q Nothing’s going on.; Nothing has happened 2. regular gathering held by a group of friends. gap ber to host such a gathering. gap gashtak partying and merrymaking. gap ye to spend much time attending such gatherings
См. также в других словарях:
clause — [klɔːz ǁ klɒːz] noun [countable] LAW COMMERCE a part of a written law, contract, or legal document that deals with a particular item or subject: • Clause 12 enables the Secretary of State to make orders to protect pension rights. asˈsignment… … Financial and business terms
Subject-to — is a way of purchasing property when there is an existing lien (i.e., Mortgage, Deed of Trust). It is defined as: Acquiring ownership to a property from a seller without paying off the existing liens secured against the property. It is a way of… … Wikipedia
Clause IV — historically refers to part of the 1918 text of the British Labour Party constitution which set out the aims and values of the party. Before its revision in 1995, its application was the subject of considerable dispute. Contents 1 Text 2… … Wikipedia
Clause 49 — of the Listing Agreement to the Indian stock exchange comes into effect from 31 December 2005. It has been formulated for the improvement of corporate governance in all listed companies. In corporate hierarchy two types of managements are… … Wikipedia
Clause — Clause, n. [F. clause, LL. clausa, equiv. to L. clausula clause, prop., close of ? rhetorical period, close, fr. claudere to shut, to end. See {Close}.] 1. A separate portion of a written paper, paragraph, or sentence; an article, stipulation, or … The Collaborative International Dictionary of English
clause — W2S3 [klo:z US klo:z] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: Medieval Latin clausa end of a sentence , from Latin claudere; CLOSE1] 1.) a part of a written law or legal document covering a particular subject of the whole law or document ▪ A… … Dictionary of contemporary English
clause — [klôz] n. [OFr < ML clausa, for L clausula, a closing (in legal use, section or clause) < clausus, pp. of claudere, to CLOSE2] 1. Gram. a group of words containing a subject and a finite verb, usually forming part of a compound or complex… … English World dictionary
clause — [ klɔz ] noun count * 1. ) a part of a legal document or law that officially states that something must be done: A clause in the contract states that the fee will be returned in case of nonperformance. 2. ) LINGUISTICS a group of words that… … Usage of the words and phrases in modern English
clause — ► NOUN 1) a unit of grammatical organization next below the sentence in rank, and in traditional grammar said to consist of a subject and predicate. 2) a particular and separate article, stipulation, or proviso in a treaty, bill, or contract.… … English terms dictionary
Subject (grammar) — ExamplesSidebar|35%|In the sentences below, the subjects are indicated in boldface. # The dictionary helps me find words. # Ice cream appeared on the table. # The man that is sitting over there told me that he just bought a ticket to Tahiti. #… … Wikipedia
Clause — For other uses, see Clause (disambiguation). In grammar, a clause is the smallest grammatical unit that can express a complete proposition[1]. In some languages it may be a pair or group of words that consists of a subject and a predicate,… … Wikipedia