-
1 sturm
Stúrm m, Stürme 1. буря; 2. атака, щурм; 3. Sp нападение, атака; 4. Sp нападателите; Lit der Sturm und Drang период на бурните устреми; gegen etw. (Akk) Sturm laufen атакувам нещо; Jmds. Barometer steht auf Sturm някой е в много лошо настроение, готов е да избухне.* * *der, e 1. буря, вихър, ураган; 2. вълнение; бушуване; 3. воен пристъп, атака, щурм, бой; gegen, wider etw = laufen атакувам нщ; 4. сп нападение. -
2 Sturm m
буря {ж} -
3 sturm-und-drang-zeit
die период на бурните устреми - литературно течение в Германия през XVIII в. -
4 Sturm der Liebe
Ветровете на любовта -
5 brausen
brausen sw.V. hb itr.V. 1. буча (море), рева, бушувам (буря); фуча (вятър), шумя (гора, кръв); 2. къпя се, вземам душ; 3. sn umg профучавам като хала, бързо отминавам; der Sturm braust бурята фучи, бушува; brausender Beifall бурни аплодисменти; ich brause ( mich) kalt вземам студен душ.* * *itr h, s бучи, шуми; кипи, ври; itr s префучава; r къпя се на душ. -
6 legen
légen sw.V. hb tr.V. слагам, поставям; tr.V./itr.V. снасям, нося яйца; sich legen 1. лягам (си); 2. утихвам (вятър); уталожва се (болка); минава (гняв, яд); Rohre, Kabel, Fliesen legen слагам тръби, кабел, плочки; der Sturm legte sich бурята утихна; Hand ans Werk legen Залавям се за работа; Kartoffeln legen засаждам картофи; Eier legen снасям яйца; Jmdm. das Handwerk legen Възпрепятствам извършването от някого на нещо неразрешено, вредно, лошо; die letzte Hand an etw. (Akk) legen завършвам нещо (произведение, картина); Etw. (Akk) aus der Hand legen Оставям нещо настрана; wert auf etw. (Akk) legen отдавам голямо значение на нещо.* * *tr 1. слагам, полагам; Kartoffeln = садя картофи; Rohre, Kabel = поставям тръби, кабели; in Fesseln, Keten = оковавам във вериги; Hand ans Werk = залавям се за работа; Hand an sich = самоубивам се; an den Tag = проявявам; e-m das Handwerk слагам край на нечия (пакостна) дейност; 2. снася (яйца}; r лягам (си); стихва, уталожва се, сляга се; <> sich ins Zeug = впрягам се (в работа); sich ins Mittel = посреднича. -
7 ruhe
Rúhe f o.Pl. 1. тишина; спокойствие; 2. отдих, почивка; 3. покой, неподвижност; 4. душевно спокойствие, невъзмутимост; um Ruhe bitten моля за тишина; die Ruhe vor dem Sturm затишие пред буря; keine Ruhe finden не намирам покой; in ( aller) Ruhe на спокойствие, спокойно; jmdn. (mit etw. (Dat)) in Ruhe lassen оставам някого на мира (с нещо); sich (Akk) zur Ruhe setzen излизам в пенсия, пенсионирам се; die Ruhe selbst sein самото спокойствие съм; umg Jmd. hat die Ruhe weg Някой е много спокоен (дори в трудна ситуация); Immer mit der Ruhe! Спокойно!* * *diе покой; почивка, отдих; спокойствие; тишина. -
8 wachsen
wáchsen I. sw.V. hb tr.V. намазвам и излъсквам; мажа с вакса (ски). II. ( wuchs, gewachsen) unr.V. sn itr.V. 1. раста, пораствам; 2. нараствам, увеличавам се; 3. раста, вирея; Sie ist fünf Zentimeter gewachsen тя е пораснала десет сантиметра; sich (Dat) lange Haare wachsen lassen пускам си дълга коса; übertr einer Sache (Dat) nicht gewachsen sein нещо не е по силите ми, не мога да се справя с нещо; die Probleme sind mir über den Kopf gewachsen не мога да се справя с проблемите.* * ** 1. (и, а) itr s раста; der Sturm wachst zum Orkan бурята се разраства в ураган ; еr hцrt das Gras = слухти, хум знае всичко; sie ist der heutigen Zeit nicht ge= тя не е дорасла до днешното време, не може да се справи с него; еr ist s-m Gegner an Kцrperkraft (D) ge= по сила той е равен на противника си. II. tr намазвам и излъсквам (ски, паркет и пр). -
9 Barometer
Barométer n, - барометър (auch übertr); das Barometer steigt, fällt барометърът се покачва, пада; das Barometer zeigt " Regen" an барометърът показва "дъжд"; übertr das Barometer steht auf Sturm ситуацията е напрегната. -
10 Entrüstung
Entrǘstung f, -en възмущение, негодувание; dieses Verbrechen rief einen Sturm der Entrüstung hervor това престъпление предизвика буря от възмущение. -
11 verstärken
verstä́rken sw.V. hb tr.V. 1. укрепявам, подсилвам (стена, позиция); 2. подсилвам, увеличавам (постове, енергия); 3. засилвам, усилвам; sich verstärken усилвам се, засилвам се; die Wache verstärken подсилвам караула, подсилвам охраната; der Sturm verstärkte sich бурята се усили; eine elektrisch verstärkte Gitarre китара с усилвател, електрическа китара.
См. также в других словарях:
Sturm — significa tormenta en idioma alemán. En dialecto suizo alemán también se puede emplear como equivalente de vértigo (mir ist sturm). También puede referirse a alguno de los siguientes conceptos: Contenido 1 Miscelánea 2 Apellido 2.1 Personajes … Wikipedia Español
Stürm AG — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1835 Sitz … Deutsch Wikipedia
Sturm — is the German language word for Storm and may refer to:* Sturm (surname), people with the surname Sturm * Sturm, a fictional character in the Advance Wars video games * Sturm, a fictional character in The Books of Faerie series by Vertigo Comics… … Wikipedia
Sturm 34 — war eine rechtsextreme freie Kameradschaft in Mittweida, deren Mitglieder mehrere brutale Überfälle verübten. [1] Im April 2007 wurde sie vom sächsischen Innenminister verboten. Ihre Anführer wurden im August 2008 zu mehrjährigen Haftstrafen… … Deutsch Wikipedia
Stürm — ist der Familienname folgender Personen: Hans Stürm (1942–2002), Schweizer Kameramann und Filmproduzent Simon Stürm (* 1973), Schweizer Ruderer Walter Stürm (1942–1999), Schweizer Ausbrecherkönig in den 1970er bis 1990er Jahren Stürm steht auch… … Deutsch Wikipedia
STURM (J.) — STURM JOHANNES (1507 1589) Un des principaux organisateurs de l’enseignement protestant au XVIe siècle. Originaire de l’Eifel, Sturm passe trois ans à Liège dans une école des Frères de la vie commune, qui lui servira plus tard de modèle, avant… … Encyclopédie Universelle
Sturm — Sturm: Das altgerm. Substantiv mhd., ahd. sturm, niederl. storm, engl. storm, schwed. storm gehört wahrscheinlich zu der unter ↑ stören behandelten Wortgruppe und bedeutet daher eigentlich »Verwirrung, Unruhe, Tumult«. Seit alters bezeichnet es… … Das Herkunftswörterbuch
Sturm — im Wasserglas: viel Aufhebens um Geringfügiges, Aufregung, die sich nicht lohnt, viel Lärm um nichts, geht auf Montesquieu zurück, der die Wirren in San Marino »une tempête dans un verre d eau« nannte. Niederländisch ›een storm in een glas water‹ … Das Wörterbuch der Idiome
Sturm — Sm std. (9. Jh., sturmwint 8. Jh.), mhd. sturm, ahd. sturm, storm, as. storm Stammwort. Aus g. * sturma m. Sturm , auch in anord. stormr, ae. storm. Vielleicht m Ableitung einer Grundlage, die am ehesten als * stwer anzusetzen ist. Dieses ist… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sturm [1] — Sturm, ein besonders heftiger Wind, dessen Stärke mangels zuverlässiger Messungen des Winddruckes meist nach der Geschwindigkeit der bewegten Luftmassen bestimmt wird. Als Sturmnorm gilt Stufe 8 der Beaufortskala und darüber. Mißt man die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
STURM (C. F.) — STURM CHARLES FRANÇOIS (1803 1855) Après avoir été étudiant à l’université de Genève (sa ville natale), Sturm se rend, pour être précepteur dans la famille Broglie, à Paris, où il fréquente les plus grands savants de l’époque et où il se fixe… … Encyclopédie Universelle