Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(strasse)

  • 1 Strasse

    Double cocoons converted into silk waste to save the trouble of reeling, the refuse of silk throwing, it is a sort of florat silk.

    Dictionary of the English textile terms > Strasse

  • 2 strasse

    n. f.
    1. Street. (This is a direct borrowing from the German Strasse.)
    2. Room (usually in a less-than-reputable hotel. The implication here is that the room has as many people passing through it as a street).

    Dictionary of Modern Colloquial French > strasse

  • 3 von der Strasse abkommen

    vi < verk> (mit einem Fahrzeug) ■ run off the road vi

    German-english technical dictionary > von der Strasse abkommen

  • 4 Abflussrinne

    f (Strasse) gutter; auch drainage channel ( oder trench)
    * * *
    Ạb|fluss|rin|ne
    f
    gutter
    * * *
    Ab·fluss·rin·neRR
    f drainage channel
    * * *
    Abflussrinne f (Strasse) gutter; auch drainage channel ( oder trench)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Abflussrinne

  • 5 Überlandstraße

    * * *
    Über|land|stra|ße
    f
    road (heading across country)
    * * *
    Über·land·stra·ße
    <-, -en>
    f SCHWEIZ (überregionale Strasse) ≈ A road BRIT, ≈ interstate [highway] AM
    * * *

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Überlandstraße

  • 6 STRÆTI

    n. street (ganga úti um stræti).
    * * *
    n. [from the Lat. strāta; A. S. stræt; Engl. street; O. H. G. straza; Germ. strasse; Dan. stræde]:— a street in a town (braut, q. v., is a road). The word is no doubt borrowed from the Latin, for as the old Northmen and Teutons had no towns, they had no streets; it is therefore strange to find such a word in an old poem like Hðm. 13, (the passage is prob. corrupt); so also, einn dag var þat er Kormakr gékk um stræti, Korm. 228, referring to the middle of the 10th century; but as the Saga is of the 12th, the words may perhaps here too be taken as an anachronism; Ólafr konungr gékk einn dag úti á stræti, Fs. 115, referring to Níðarós of the year 996; since in the 11th, and esp. in the 12th and 13th centuries, the word becomes freq. in Sagas referring to Norway, but never to Icel., Fms. vi. 363, vii. 39, Blas. 40. In the old Norse market-towns of the 11th, 12th, and following centuries, the ‘street’ ran along the shore (bryggjur), with ‘scores’ or cross lanes (veitur or almenningar) leading up to the houses (garðar), N. G. L. ii. 240, 243; strætis-búð, a street-booth, opp. to garðs-búð, iii. 112; strætis-görð, ii. 244; strætis-kaup, i. 324; strætis-lopt, -stofa, D. N. (Fr.)
    2. a kind of gangway on board of a ship, [cp. Fr. pont]; göra með bryggjum útan tvá vega slétt stræti, til ástigs hjá viðum, Sks. 400.
    II. Streiti or Stræti, a local name, Landn., Þórst. Síðu H., is no doubt a different word, perh. Gaelic.

    Íslensk-ensk orðabók > STRÆTI

  • 7 chtrasse

    n. f.
    1. Street, road.
    2. Hotel bedroom frequented by prostitutes. (The word is a phonetic representation of the German Strasse and the jocularity stems from the fact that the room in question has a lot of'passing trade'.)

    Dictionary of Modern Colloquial French > chtrasse

  • 8 estrasse

    n. f. Road, street. (The word is a direct borrowing from the German Strasse.)

    Dictionary of Modern Colloquial French > estrasse

  • 9 Verkehrsknotenpunkt

    m
    transportation hub
    m
    [für Schiene und Strasse]
    road and rail junction / hub

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Verkehrsknotenpunkt

См. также в других словарях:

  • strasse — [ stras ] n. f. • 1690; it. straccio « chiffon » ♦ Techn. Bourre, rebut de soie. ⊗ HOM. Strass. ● strasse nom féminin (italien straccio, chiffon) Bourre ou rebut de la soie, en sériciculture. ● strasse (homonymes) nom féminin (italien …   Encyclopédie Universelle

  • Strasse — 1. An der Strasse steht ein Haus, da mancher macht ein Tadel draus; wenn jeder dächte nur an sich, so gäb es keine Feinde nich. – Hertz, 18. 2. Auf der Strasse ein Bettler, hinter dem Hag ein Dieb. – Klosterspiegel, 58, 14. 3. Auf der Strasse ein …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Strasse — Straße in Karatschi (Pakistan) Eine Straße (von lat. [via] strata „gepflasterter Weg”) ist ein Verkehrsbauwerk, welches als Grundlage für radgebundene Fahrzeuge vorwiegend dem Transport derer Nutzlasten von einem Ort zum anderen dient. Daher ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Strasse — Recorded in many spellings including: Strase, Strass, Strasse, Strate, Strasseman, Straetmann, Stratemann, Stratthoff, Stratiff, Stratz, and others, this is a surname of Roman and Germanic origins. With often overlapping spellings which blur the… …   Surnames reference

  • strasse — n.f. Chambre (prost.). / Être en strasse, attendre à la station (taxi) …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Strasse — Straße Die Falschschreibung Strasse soll hier beispielhaft stehen für die seit der Rechtschreibreform zu beobachtende Tendenz, das ß auch dort durch ss zu ersetzen, wo weiterhin die Schreibweise mit ß richtig ist (oft auch: Grüsse statt Grüße ,… …   Korrektes Schreiben

  • STRASSE — s. f. Bourre ou rebut de la soie …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • STRASSE — n. f. Bourre de soie, faite avec le dessus des cocons …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • strasse — (stra ss ) s. f. 1°   Bourre faite avec les premiers fils du ver à soie, qui sont rudes et grossiers.    Rebut de la soie. Lorsque la soie est dévidée de dessus les cocons, il reste des peaux soyeuses que l on nomme strasses qui enveloppent les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Strasse — 1. Herkunftsnamen zu dem Ortsnamen Straße (Niedersachsen, Nordrhein Westfalen, Brandenburg). 2. Wohnstättennamen zu mhd. straze »Straße«: »wohnhaft an der Straße« …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • strassé, e —  adj. Garni de strass …   Le dictionnaire des mots absents des autres dictionnaires

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»