Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

(strafen)

  • 1 strafen

    stráfen sw.V. hb tr.V. наказвам; jmdn. Lügen strafen изобличавам някого в лъжа.
    * * *
    tr 1. наказвам; e-n am Leben, an Leib und Leben = наказвам нкг със смърт; 2. глобявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > strafen

  • 2 strafen

    наказвам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > strafen

  • 3 ausrichten

    aus|richten sw.V. hb tr.V. 1. уреждам, организирам (състезание, олимпиада); 2. ориентирам, насочвам, нагаждам (auf jmdn./etw. (Akk)/nach jmdm./etw. (Dat) към някого, нещо); 3. изправям, изравнявам (редица); 4. съобщавам, предавам (някому нещо); das Angebot nach der Nachfrage ausrichten съобразявам предлагането с търсенето; das Programm auf ein jugendliches Publikum ausrichten ориентирам програмата към младежка аудитория; jmdm. Grüße ausrichten предавам някому поздрави; umg mit Strafen beim Kind nichts ausrichten können не мога да постигна нищо при детето с помощта на наказания.
    * * *
    tr 1. изправям, изравнявам (редица); 2. (auf А) насочвам (към); 3. предавам (поздрав); 4. устройвам; 5. извършвам, постигам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausrichten

  • 4 beikommen

    bei|kommen unr.V. sn itr.V. справям се (с някого, с нещо); ihm ist nicht beizukommen с него не се излиза на глава, с него човек не може да се справи; der Umweltverschmutzung ist mit strengen Strafen beizukommen със замърсяването на околната среда може да се справим със строги наказания, глоби.
    * * *
    * itr к (D) 1. улавям, добирам се до (нкг);. надвивам; преборвам се, справям се с (нкг, нщ); 3. гов хрумва ми, помислям да.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beikommen

  • 5 luege

    die, -n лъжа; e-n =n strafen изобличавам нкг в лъжа.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > luege

  • 6 Lüge

    Lǘge f, -n лъжа; jmdn. Lügen strafen изобличавам някого в лъжа; Lügen haben kurze Beine на лъжата краката са къси.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Lüge

См. также в других словарях:

  • Strafen — Strafen, verb. regul. act. welches 1. * Ursprünglich, körperliche Beschädigung, oder körperliche Schmerzen zufügen, bedeutet zu haben scheinet, in welchem Verstande es aber im Hochdeutschen veraltet ist. Im Schleßwigischen sagt man noch, einen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • strafen — strafen: Das Verb mhd. strāfen »tadelnd zurechtweisen, schelten« (ähnlich mnd. straffen, ‹m›niederl. straffen »tadeln, bestrafen«, afries. straffia »anfechten, schelten«) ist nicht sicher erklärt. Möglicherweise besteht ein Zusammenhang mit den… …   Das Herkunftswörterbuch

  • strafen — V. (Grundstufe) jmdn. eine Strafe auferlegen Synonym: bestrafen Beispiel: Das Schicksal hat sie schwer gestraft. Kollokation: ein Kind wurde für etw. strafen …   Extremes Deutsch

  • Strafen — Strafen, 1) eine Strafe über Jemanden verhängen od. an ihm vollziehen; 2) ein Pferd, welches eine Unart od. Ungehorsam zeigt, mit einem Peitschenhiebe, Schenkeldrucke, auch mit Sporngeben od. einigen scharf gesprochenen Worten züchtigen, damit es …   Pierer's Universal-Lexikon

  • strafen — maßregeln; bestrafen; zur Verantwortung ziehen; belangen; ahnden; disziplinieren; züchtigen; bestrafen (für) * * * stra|fen [ ʃtra:fn̩] <tr.; hat: eine Strafe auferlegen …   Universal-Lexikon

  • Strafen — 1. Besser frey straffen, denn heimlich Hass tragen. – Henisch, 1204, 49; Petri, II, 37. 2. Es lässt sich niemand gern strafen. – Grubb, 824. 3. Es strafft an dir ein andrer viel, das er doch selbst nicht lassen will. 4. Ick straf min Fru mit… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • strafen — abstrafen, bestrafen, einen Denkzettel erteilen/geben/verpassen, eine Strafe auferlegen, maßregeln, mit jmdm. ins Gericht gehen, vergelten, zur Rechenschaft ziehen, zur Verantwortung ziehen; (geh.): ahnden, züchtigen; (bildungsspr.): mit… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • strafen — stra̲·fen; strafte, hat gestraft; [Vt] jemanden (für / wegen etwas) strafen ≈ bestrafen <jemanden hart, schwer, unnachsichtig strafen; jemanden strafend ansehen> || ID mit jemandem / etwas gestraft sein oft hum; ständig Sorgen oder Ärger… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Strafen — This unusual name is locational and derives as a variant from one of the places associated with Roman roads. The origination is from the Olde English Straete (a road) plus the suffix ham (homestead) or tun a farm, as found in the place names… …   Surnames reference

  • Strafen — Schülerinnen und Schüler, die den Unterricht stören, Hausaufgaben nicht erledigen, Mitschüler ärgern oder verletzen, werden in angemessener Form von den Lehrerinnen und Lehrern bestraft, sei es nun mit einer besonderen Hausaufgabe oder mit… …   Die wichtigsten Begriffe zum Thema Schule von A-Z

  • Strafen — Strafe bezeichnet eine Sanktion, siehe Strafe (englisch) eine Art der Bewegung in Computerspielen eine Punkband, siehe Die Strafe …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»