Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

(stop+off)

  • 1 stop off

    (to make a halt on a journey etc: We stopped off at Edinburgh to see the castle.) zastaviť sa

    English-Slovak dictionary > stop off

  • 2 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    • ustat
    • utesnit
    • viezt
    • utesnenie
    • uzáver
    • uviazat
    • zabránit
    • zachytit
    • zablokovat
    • zapchat
    • záchyt
    • zapchanie
    • zaplombovat
    • zaplombovat(zub)
    • záverný
    • zahradit
    • zastavenie
    • zarážka
    • zasadrovanie
    • zdržanie
    • zátka
    • zakotvit
    • zastavovat
    • zapriet
    • zastávka
    • zadržat
    • zazátkovat
    • zastavit
    • zastavenie sa
    • závora
    • zatarasit
    • zastavit(sa)
    • zarazit sa
    • znacka stop
    • znamenie
    • zostat bývat
    • skoncovat
    • siahat
    • stanica
    • strhnút
    • stlacit
    • stát v ceste
    • upevnit
    • upchat
    • upchávka
    • prestávat
    • prehradit
    • prestávka
    • prestat
    • priviazat
    • priehrada
    • priviest do rozpakov
    • prerušit cinnost
    • doraz
    • klapka
    • blokovat
    • register
    • pauza
    • pokoj
    • popúštat
    • kohútik
    • kolík
    • koncit
    • medzipristátie
    • narážka

    English-Slovak dictionary > stop

  • 3 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) zavrieť, zhasnúť
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) zavrieť, vypnúť
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) vypnúť
    * * *
    • vypnút
    • vytocit na sústruhu
    • vyhodit
    • vysadit z práce
    • zahrat
    • zaspievat
    • zhasnút
    • zahnút
    • zavriet
    • zatocit
    • rýchle napísat
    • previest
    • prestat poslúchat
    • prepustit
    • íst na nervy
    • improvizovat
    • pokazit sa
    • odbocovat
    • odstránit sústružením
    • obesit
    • odradit
    • odpredat
    • odbocit

    English-Slovak dictionary > turn off

  • 4 go off

    1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) vybuchnúť
    2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) zaznieť
    3) (to leave: He went off yesterday.) odísť
    4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) stratiť chuť na
    5) (to become rotten: That meat has gone off.) skaziť sa
    6) (to stop working: The fan has gone off.) pokaziť
    * * *
    • utíšit sa
    • vybuchnút
    • zacat
    • zaspat
    • zahájit
    • zhoršit sa
    • zomriet
    • spustit
    • íst na odbyt
    • odíst

    English-Slovak dictionary > go off

  • 5 cut off

    1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) prerušiť
    2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) odrezať
    3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) prerušiť
    * * *
    • skrat
    • prerušit
    • odrezat

    English-Slovak dictionary > cut off

  • 6 knock off

    (to stop working: I knocked off at six o'clock after studying for four hours; What time do you knock off in this factory?) skončiť prácu
    * * *
    • zrazit
    • spustit
    • prestat
    • dokoncit
    • nechat tak
    • narýchlo zložit
    • odrátat
    • odrazit

    English-Slovak dictionary > knock off

  • 7 shut off

    1) (to stop an engine working, a liquid flowing etc: I'll need to shut the gas off before I repair the fire.) uzavrieť
    2) (to keep away (from); to make separate (from): He shut himself off from the rest of the world.) zavrieť sa

    English-Slovak dictionary > shut off

  • 8 bus stop

    (a place where buses stop to let passengers on or off.) zastávka autobusu
    * * *
    • autobusová zastávka

    English-Slovak dictionary > bus stop

  • 9 break off

    (to stop: She broke off in the middle of a sentence.) zaraziť sa
    * * *
    • prerušit

    English-Slovak dictionary > break off

  • 10 move off

    ((of vehicles etc) to begin moving away: The bus moved off just as I got to the bus stop.) odchádzať; pohýnať sa

    English-Slovak dictionary > move off

  • 11 interrupt

    1) (to stop a person while he is saying or doing something, especially by saying etc something oneself: He interrupted her while she was speaking; He interrupted her speech; Listen to me and don't interrupt!) prerušiť
    2) (to stop or make a break in (an activity etc): He interrupted his work to eat his lunch; You interrupted my thoughts.) prerušiť
    3) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) prekážať
    * * *
    • vyrušovat
    • vyrušit
    • zastavit
    • prerušit
    • prerušenie
    • prerušovat
    • rušit

    English-Slovak dictionary > interrupt

  • 12 fence

    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) plot
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) ohradiť
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) šermovať
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) vykrúcať sa
    * * *
    • vytácat sa
    • vyhýbat sa priamej odpove
    • zápasit
    • zavriet do ohrady
    • šermovat
    • šerm
    • šermiarske umenie
    • šermiarsky šport
    • šermovanie
    • preskocit prekážku
    • priehrada
    • prekážka
    • predávat kradnutý tovar (
    • prechovávac kradnutého tov
    • prechovávac (ukradnutého)
    • hájit
    • hradba
    • bariéra
    • chránit plotom
    • chránit
    • otácat sa
    • plot
    • oplotenie
    • oplotit
    • opravit plot
    • postavit plot
    • pravítko
    • poskytnút ochranu
    • obohnat plotom
    • ohrada
    • ohradit
    • obratne uhýbat
    • odsunút
    • odrazit
    • obratne odpovedat na otáz
    • obchodovat s kradnutým

    English-Slovak dictionary > fence

  • 13 rail

    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) zábradlie; držadlo
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) koľajnice
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) ohradiť
    - railroad
    - railway
    - by rail
    * * *
    • vešiak
    • zábradlie
    • vyhrešit
    • železnicná kolajnica
    • tyc
    • tycka
    • prepravovat železnicu
    • držiak
    • cestovat vlakom
    • chriaštel (vták)
    • pokarhat
    • položit kolajnice
    • kolajnica
    • kolaj
    • mantinel
    • ohrada
    • obrubník
    • odrazník

    English-Slovak dictionary > rail

  • 14 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) rez; výpadok; účes; zníženie
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) strih
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátok
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) zlomyseľný
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohľadný
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    • znížit
    • zníženie cien
    • seknutie
    • škrabnutie
    • sekat
    • strihat
    • rezat
    • rana
    • rez
    • porezat
    • krájat

    English-Slovak dictionary > cut

  • 15 die

    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) umrieť, odumrieť
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) zhasnúť
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) umierať túžbou
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) matrica
    III see dice
    * * *
    • strácat sa
    • umierat
    • umriet
    • túžit
    • dychtit
    • odumriet
    • odumierat

    English-Slovak dictionary > die

  • 16 distance

    ['distəns]
    1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) vzdialenosť
    2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) diaľka
    * * *
    • vzdialenost
    • stanovená dialka
    • úsek
    • trat
    • izolovanost
    • interval
    • casová vzdialenost
    • doba
    • dištancia
    • rozloha
    • rozpätie
    • perspektíva
    • plocha
    • kus cesty
    • odstup
    • odmeranost

    English-Slovak dictionary > distance

  • 17 fuse

    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) zlúčiť sa
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) vybiť/spáliť poistky
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) poistka
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) rozbuška
    * * *
    • zapalovac
    • zlúcit
    • spôsobit krátke spojenie
    • elektrický zapalovac
    • roztavit (sa)
    • rozbuška
    • poistka

    English-Slovak dictionary > fuse

  • 18 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) náklad
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) náklad
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) kopa
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) zaťaženie
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) naložiť
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) nabiť
    3) (to put film into (a camera).) založiť film
    * * *
    • váha
    • zavádzat
    • zatažovat
    • zaviest (do pamäte)
    • zatažit
    • zahrnat
    • zátaž
    • zataženie
    • zavádzanie
    • tarcha
    • ukladanie
    • prepchat
    • pretažovat
    • bremeno
    • plnit
    • nakladat
    • náboj
    • nabíjat
    • nacítat (do pamäte)
    • nálož
    • navalit
    • naložit
    • nasadit
    • náklad
    • nosnost
    • obsypat

    English-Slovak dictionary > load

  • 19 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) poštípať; uhryznúť
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) odštiknúť
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) štípať
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) (od)skočiť si
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) spáliť
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) poštípanie, uhryznutie
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) chlad
    3) (a small drink, especially of spirits.) hlt; pohárik
    - nip something in the bud
    - nip in the bud
    * * *
    • úštipok
    • uštipnutie
    • vziat
    • vypit si
    • zahatit
    • zamedzit
    • zlisovat
    • zatknút
    • zbalit
    • zaštípat
    • zlodej
    • zobrat
    • zvierat
    • spálit
    • sarkazmus
    • slza
    • skocit
    • štípat
    • štiplavost
    • stlacit
    • srkat
    • stisnutie
    • srknutie
    • stlacenie
    • tlacit
    • uhryznutie
    • tisnút
    • urezat koniec
    • upíjat
    • ukradnút
    • prerušit
    • prefúknut
    • prištiknút
    • glg
    • hlt
    • dúšok
    • hrýzt
    • jedovatá poznámka
    • chytat
    • chlad
    • ostro napomenút
    • oziabanie
    • ostrý vtip
    • pálit
    • ostrá chut
    • poštípat
    • potiahnut
    • pokúsat
    • lízat
    • liznutie
    • kúsok
    • mrazík

    English-Slovak dictionary > nip

  • 20 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) tlačiť (sa), pretlačiť (sa), strčiť
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) naliehať
    3) (to sell (drugs) illegally.) predávať načierno
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) náraz, úder
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energia, odhodlanie
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over
    * * *
    • zatlacit
    • zmacknút
    • tlacit
    • inštrukcia pre posun
    • pohánat
    • odstavit

    English-Slovak dictionary > push

См. также в других словарях:

  • stop off (at …) — ˌstop ˈoff (at/in…) derived to make a short visit somewhere during a trip in order to do sth • We stopped off at a hotel for the night. • Try to stop off for at least an hour to explore the medieval town. Main entry: ↑stopderived …   Useful english dictionary

  • stop off (in …) — ˌstop ˈoff (at/in…) derived to make a short visit somewhere during a trip in order to do sth • We stopped off at a hotel for the night. • Try to stop off for at least an hour to explore the medieval town. Main entry: ↑stopderived …   Useful english dictionary

  • stop-off — stop′ off or stop′off n. stopover • Etymology: 1865–70 …   From formal English to slang

  • stop-off — /stop awf , of /, n. stopover. Also, stopoff. [1865 70; n. use of v. phrase stop off] * * * …   Universalium

  • stop off — stop at a place for a short time while going somewhere We decided to stop off in New York City on our way to Egypt …   Idioms and examples

  • stop off — ► stop off (or over) pay a short visit en route to one s ultimate destination. Main Entry: ↑stop …   English terms dictionary

  • stop|off — «STOP F, OF», noun. U.S. Informal. a stopover …   Useful english dictionary

  • stop off — transitive verb 1. : to fill in solid (a part of a mold) where a part of the cavity left by a pattern is not wanted for the casting 2. : to stop out * * * stop off, stop over, stop in or (N American) stop by To break one s journey, pay a visit to …   Useful english dictionary

  • stop-off — I. ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: from stop off, v. : the act, privilege, or an instance of making a stopover II. adjective Etymology …   Useful english dictionary

  • stop off — v. (D; intr.) to stop off at (we all stopped off at a bar) * * * [ stɒp ɒf] (D; intr.) to stop off at (we all stop offped off at a bar) …   Combinatory dictionary

  • stop off — phrasal verb [intransitive] Word forms stop off : present tense I/you/we/they stop off he/she/it stops off present participle stopping off past tense stopped off past participle stopped off to visit somewhere before continuing to another place We …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»