Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(stil)

  • 1 stillage

    stil.lage
    [st'ilidʒ] n resíduo de grãos após a extração do álcool, usado como suplemento alimentar.

    English-Portuguese dictionary > stillage

  • 2 stilton cheese

    stil.ton cheese
    [st'iltən tʃi:z] n queijo stilton (semelhante ao Roquefort).

    English-Portuguese dictionary > stilton cheese

  • 3 stilts

    [stil ]
    1) (a pair of poles with supports for the feet, on which a person may stand and so walk raised off the ground.) andas
    2) (tall poles fixed under a house etc to support it eg if it is built on a steep hillside.) estacas

    English-Portuguese dictionary > stilts

  • 4 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) parado
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) sem gás
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) foto
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) ainda
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) no entanto
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) ainda
    * * *
    still1
    [stil] n 1 Poet silêncio, calma, quietude. 2 fotografia, pose, retrato. 3 Amer fotografia individual de um filme usada para cartaz. 4 natureza-morta. • vt 1 acalmar, tranqüilizar, silenciar, pacificar. 2 tranqüilizar-se, acalmar-se, sossegar. 3 acalmar, aliviar. 4 ficar quieto. • adj 1 quieto, calmo, tranqüilo, imóvel, sossegado, estacionário. 2 calmo, sereno, baixo, moderado. 3 sem ondas, parado, calmo. 4 silencioso. 5 não efervescente. 6 baixo, suave (tom). • adv 1 ainda. are you still asleep? / ainda está dormindo? 2 até agora, até esta data. 3 continuamente, futuramente. 4 apesar. 5 entretanto, não obstante. 6 quietamente, calmamente. • conj todavia, não obstante. still and all Amer apesar de tudo. still bigger ainda maior. still less ainda menos still more ainda mais. still waters run deep águas silenciosas são profundas, quem vê cara não vê coração. to be/ hold/ keep still ficar quieto.
    ————————
    still2
    [stil] n 1 alambique, destilador. 2 destilaria, engenho.

    English-Portuguese dictionary > still

  • 5 instil

    [in'stil]
    past tense, past participle - instilled; verb
    (to put (ideas etc) into the mind of a person: The habit of punctuality was instilled into me early in life.) instilar
    * * *
    in.stil
    [inst'il] vt instilar, deitar às gotas.

    English-Portuguese dictionary > instil

  • 6 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) quieto
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) sem gás
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) fotografia
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) ainda
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) mesmo assim
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) ainda

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > still

  • 7 distil

    [di'stil]
    American - distilled; verb
    1) (to get (a liquid) in a pure state by heating to steam or a vapour and cooling again.) destilar
    2) (to obtain alcoholic spirit from anything by this method: Whisky is distilled from barley.) destilar
    - distiller
    - distillery
    * * *
    dis.til, dis.till
    [dist'il] vt+vi 1 destilar, fazer destilação, deixar cair gota a gota, gotejar. 2 escorrer suavemente, transpirar. 3 purificar destilando, retificar, refinar, extrair pela vaporização e condensação.

    English-Portuguese dictionary > distil

  • 8 instillation

    in.stil.la.tion
    [instil'eiʃən] n instilação.

    English-Portuguese dictionary > instillation

  • 9 pastil

    pas.til
    [p'æstil] n Fr = link=pastille pastille.

    English-Portuguese dictionary > pastil

  • 10 stiletto heel

    sti.let.to heel
    [stil'etou hi:l] n salto fino (de sapato feminino).

    English-Portuguese dictionary > stiletto heel

  • 11 stiletto

    sti.let.to
    [stil'etou] n It estilete, punhal de lâmina fina. 2 sovela. • vt apunhalar ou matar com estilete.

    English-Portuguese dictionary > stiletto

  • 12 still alarm

    still alarm
    [stil əl'a:m] n alarme de incêndio acionado por outro meio (telefone, etc.) diferente do sinal convencional.

    English-Portuguese dictionary > still alarm

  • 13 still life

    still life
    [stil l'aif] n (pl still lifes) Arts natureza-morta.

    English-Portuguese dictionary > still life

  • 14 still-life

    still-life
    [stil l'aif] adj de ou referente a natureza-morta.

    English-Portuguese dictionary > still-life

  • 15 stock-still

    adjective, adverb (motionless: He stood absolutely stock-still.) imóvel
    * * *
    stock-still
    [st'ɔk stil] adj parado, sem movimento, imóvel.

    English-Portuguese dictionary > stock-still

  • 16 distil

    [di'stil]
    American - distilled; verb
    1) (to get (a liquid) in a pure state by heating to steam or a vapour and cooling again.) destilar
    2) (to obtain alcoholic spirit from anything by this method: Whisky is distilled from barley.) destilar
    - distiller - distillery

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > distil

  • 17 instil

    [in'stil]
    past tense, past participle - instilled; verb
    (to put (ideas etc) into the mind of a person: The habit of punctuality was instilled into me early in life.) instilar, incutir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > instil

  • 18 stilts

    [stil ]
    1) (a pair of poles with supports for the feet, on which a person may stand and so walk raised off the ground.) andas
    2) (tall poles fixed under a house etc to support it eg if it is built on a steep hillside.) pilotis

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stilts

См. также в других словарях:

  • stil — STIL, stiluri, s.n. I. 1. Mod specific de exprimare într un anumit domeniu al activităţii omeneşti, pentru anumite scopuri ale comunicării; fel propriu de a se exprima al unei persoane; spec. totalitatea mijloacelor lingvistice pe care le… …   Dicționar Român

  • Stil — [ʃtiːl, stiːl] der; (e)s, e; 1 die Art und Weise, in der jemand spricht oder schreibt <ein flüssiger, holpriger, schlechter Stil; einen eleganten, lebendigen, eigenwilligen, gepflegten Stil haben>: Sie verwendet sehr viele Fremdwörter, das… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • stil — stȉl m <N mn stìlovi> DEFINICIJA 1. ukupnost odlika koje čine prepoznatljivim graditeljstvo, umjetnost, književnost itd. jednog vremena ili stvaraoca [gotički stil; matoševski stil] 2. karakterističan način pisanja, izvođenja ili… …   Hrvatski jezični portal

  • Stil — 〈m.; Gen.: (e)s, Pl.: e〉 1. 〈urspr.〉 Schreibweise eines Dichters; einen guten, schlechten Stil schreiben 2. 〈danach〉 einheitl. Gepräge der künstler. Erzeugnisse einer Zeit, einer Persönlichkeit; BauStil; MalStil; BarockStil; gotischer,… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Stil — Stil, der Charakter (die Eigentümlichkeit) eines Kunstwerkes, in bezug auf dessen ästhetische Gestaltung folgende allgemeine Stilgesetze zu gelten haben: 1. Das Kunstwerk muß so gebildet sein, daß es sowohl als Ganzes als auch in den einzelnen… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Stil — Sm std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. stilus Griffel mit ähnlicher Bedeutungsverschiebung wie heute bei Feder. Von der Art zu schreiben verallgemeinert zu Art etwas zu tun auch in anderen Bereichen. Verb: stilisieren; Täterbezeichnung:… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Stil FM — 105.5 FM is a radio station in Călăraşi, Romania. The format of the radio station is varied: News, oldies, billboard, and talk. The station also has regular shows featuring French and Belgian music.Stil FM broadcasts in three cities:* *Călăraşi… …   Wikipedia

  • Stil. — Stil.   In der populären Musik definieren sich die verschiedenen Stilrichtungen nicht allein nach musikimmanenten Kriterien, sondern hier hat der Stilbegriff auch eine außermusikalische, nämlich kommerzielle Dimension; er bezeichnet zugleich ein… …   Universal-Lexikon

  • Stil — [ʃt..., st...] der; [e]s, e <aus lat. stilus, eigtl. »Schreibgerät, Griffel; Stiel«>: 1. individuelle Art, etwas mündlich od. schriftlich auszudrücken. 2. einheitliche u. charakteristische Darstellungs u. Ausdrucksweise einer Epoche od.… …   Das große Fremdwörterbuch

  • Stil — Stil, in der Kunst u. Beredtsamkeit, s. Styl …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Stil — bezeichnet im allgemeinen die Art und Weise der künstlerischen Gestaltung eines Stoffes. Die Etymologie des Wortes (v. lat. stilus, »Griffel«, dann: das Geschriebene, auch die Schreibart) zeigt, daß der Begriff ursprünglich nur auf die… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»