-
1 steigern
den Export steigern увели́чивать э́кспортden Mieter (mit der Miete) steigern повы́сить кому́-л. кварти́рную пла́туdie Preise steigern повыша́ть це́ныdie Produktion steigern увели́чивать произво́дство (чего-л.)der Schmerz steigerte seine Reizbarkeit от бо́ли его́ раздражи́тельность всё уси́ливаласьdas Tempo steigern нара́щивать те́мпы; увели́чивать ско́ростьdas Feuer steigern воен. повыша́ть темп [интенси́вность] огня́steigern I vt грам. изменя́ть по степеня́м сравне́ния, образо́вывать сравни́тельную и превосхо́дную сте́пениsteigern II : sich steigern расти́, увели́чиваться, повыша́ться; возраста́тьsteigern II : sich steigern уси́ливатьсяsteigern II : sich steigern: ich steigerte mich in die richtige Streitstimmung я взвинти́л себя́ до состоя́ния, необходи́мого зая́длому спо́рщику -
2 steigern
steigern <h>1. v/t çoğaltmak, arttırmak; (verstärken) yükseltmek;seine Leistung steigern verimini arttırmak2. v/i Auktion ( auf -e) yükseltmek3. v/r: sich steigern çoğalmak, artmak -
3 steigern
steigern ['ʃtaıgɐn]I vt2) ling derecelendirmekII vrsich \steigern1) ( zunehmen) artmak (um -), yükselmek (um -)2) ( sich verbessern) düzelmek, iyileşmek3) (sich hinein\steigern) kapılmak (in -e) -
4 steigern
steigern, augere (vermehren übh.). – alci rei incrementum afferre (intensiv wachsen ma. chen, z.B. summo bono). – accendere (gleichs. in stärkern Brand setzen = erhöhen, vermehren, z.B. sitim: u. vim venti). – incitare (intensiv erhöhen, z.B. metus [die Befürchtungen], iram). – seine Liebe zu jmd. st., amorem suum in alqm augere: die Erwartung jmds. hoch st., alqm in summam exspectationem adducere: die Furcht steigert sich, metus augetur, incitatur, multiplicatur. – jmd. steigern (in der Auktion), alqo licente contra liceri.
-
5 steigern
steigern v 1. FIN boost (Einnahmen); 2. GEN accelerate; strengthen (Bemühungen); raise, increase (Wert); 3. UMWELT raise (Bewusstsein); 4. V&M boost (Verkaufszahlen); 5. WIWI boost (Nachfrage, Exporte, Exportvolumen); fuel (Inflation); enhance (Kaufkraft einer Währung)* * *v 1. < Finanz> Einnahmen boost; 2. < Geschäft> accelerate, Bemühungen strengthen, Wert raise, increase; 3. < Umwelt> Bewusstsein raise; 4. <V&M> Verkaufszahlen boost; 5. <Vw> Nachfrage, Exporte, Exportvolumen boost, Inflation fuel, Kaufkraft einer Währung enhance* * *Steigern
bid. -
6 steigern
steigern sw.V. hb tr.V. 1. увеличавам, повишавам (наем, цени); 2. степенувам (прилагателно, наречие); sich steigern 1. увеличавам се, усилвам се; 2. подобрявам постиженията си; der Ertrag wurde um das Zehnfache gesteigert добивът беше повишен десетократно; ihre Wut steigerte sich immer mehr гневът ѝ все повече нарастваше; eine sich steigernde Wirkung нарастващо въздействие.* * *tr 1. повишавам 2. грам степенувам. -
7 steigern
steigern fokoz, növel, emel;sich steigern fokozódik -
8 steigern
-
9 Steigern [2]
Steigern, das, Steigerung, die, a) übh.: adiectio (das vermehrende Hinzukommen, z.B. virium). – gradus (Stufe, z.B. mille [tausendfältige] argumentorum gradus). – keine St. zulassen, adiectionem non recipere; supra se gradum non habere; augeri non posse: [2206] die Sache läßt keine St. zu, rei nihil addi potest: die Standhaftigkeit ist keiner St. fähig, constantia non habetquo procedat. – b) in der Rhetorik (κλῖμαξ): gradatio; ascensus.
-
10 steigern
steigern v increase; enlarge; intensify; step up -
11 steigern
steigern v 1. raise, increase (erhöhen, z. B. Produktion, Werte); 2. enhance (vergrößern, erhöhen); 3. upgrade (erhöhen, z. B. Qualität)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > steigern
-
12 steigern
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > steigern
-
13 steigern
-
14 steigern
I v/t1. increase; (Spannung, Wirkung) auch heighten, intensify; (Wert) auch put up, enhance; (verbessern) improve, enhance; (verschlimmern) exacerbate; (Produktion, Tempo) increase, step up2. LING. compare; englische Adjektive steigert man auf „-er,-est“ oder „more, most“ the comparative and superlative of English adjectives are formed with „-er“ and „-est“ or „more“ and „most“II v/refl increase; (wachsen) auch grow; Preise: rise, go up, increase; Spannung: rise; auch Erregung: mount; (sich verbessern) improve (one’s performance); er kann sich noch steigern there’s room for improvement; im Finale konnte sie sich nochmals steigern in the final she succeeded in finding that extra something (Tennis etc.: in raising her game); siehe auch hineinsteigern* * *to climax; to enhance; to raise; to step up; to increase;sich steigernto climax* * *stei|gern ['ʃtaigɐn]1. vt1) (= erhöhen) to increase (auf +acc to, um bei); Wirkung to increase, to heighten; (= verschlimmern) Übel, Zorn to aggravate; (= verbessern) Leistung to improve3) (= ersteigern) to buy at an auction2. vito bid (um for)3. vr1) (= sich erhöhen) to increase; (Zorn, Übel) to be aggravated, to worsen2) (= sich verbessern) to improve3)(= hineinsteigern)
stéígern — to work oneself (up) into sth* * *1) (to increase (usually speed).) get up2) (to increase (an effect etc).) heighten3) (to increase: The firm must step up production.) step up* * *stei·gern[ˈʃtaigɐn]I. vt1. (erhöhen, verstärken)die Geschwindigkeit \steigern to increase speed, to acceleratedie Produktion \steigern to increase [or sep step up] production2. (verbessern)▪ etw \steigern to add to [or improve] sthdie Qualität \steigern to improve [or enhance] the quality3. LING▪ etw \steigern to compare sth, to form the comparative of sthII. vrgesteigertes Interesse/Misstrauen great interest/deep[ening] mistrust* * *1.transitives Verb1) increase <speed, value, sales, consumption, etc.> (auf + Akk. to); step up <demands, production, pace, etc.>; raise <standards, requirements>; (verstärken) intensify <fear, tension>; heighten, intensify < effect>; exacerbate < anger>2) (Sprachw.) compare < adjective>2.reflexives Verb1) <confusion, speed, profit, etc.> increase; <pain, excitement, tension> become more intense; <excitement, tension> mount; <hate, anger> grow, become more intense; < costs> escalate; < effect> be heightened or intensifiedsich od. seine Leistung[en] steigern — improve one's performance
sich [mehr und mehr] in einen Erregungszustand steigern — work oneself up into [more and more of] a state [of excitement]
* * *A. v/t1. increase; (Spannung, Wirkung) auch heighten, intensify; (Wert) auch put up, enhance; (verbessern) improve, enhance; (verschlimmern) exacerbate; (Produktion, Tempo) increase, step up2. LING compare;englische Adjektive steigert man auf „-er,-est“ oder „more, most“ the comparative and superlative of English adjectives are formed with “-er” and “-est” or “more” and “most”B. v/r increase; (wachsen) auch grow; Preise: rise, go up, increase; Spannung: rise; auch Erregung: mount; (sich verbessern) improve (one’s performance);er kann sich noch steigern there’s room for improvement;im Finale konnte sie sich nochmals steigern in the final she succeeded in finding that extra something (Tennis etc: in raising her game); → auch hineinsteigernauf +akk to)* * *1.transitives Verb1) increase <speed, value, sales, consumption, etc.> (auf + Akk. to); step up <demands, production, pace, etc.>; raise <standards, requirements>; (verstärken) intensify <fear, tension>; heighten, intensify < effect>; exacerbate < anger>2) (Sprachw.) compare < adjective>2.reflexives Verb1) <confusion, speed, profit, etc.> increase; <pain, excitement, tension> become more intense; <excitement, tension> mount; <hate, anger> grow, become more intense; < costs> escalate; < effect> be heightened or intensifiedsich od. seine Leistung[en] steigern — improve one's performance
sich [mehr und mehr] in einen Erregungszustand steigern — work oneself up into [more and more of] a state [of excitement]
* * *v.to increase (in) v. -
15 steigern
stei·gern [ʼʃtaigɐn]vt1) (erhöhen, verstärken)die Geschwindigkeit \steigern to increase speed, to accelerate;2) ( verbessern)etw \steigern to add to [or improve] sth;die Qualität \steigern to improve [or enhance] the quality3) lingetw \steigern to compare sth, to form the comparative of sthvr1) ( sich erhöhen)2) ( sich intensivieren)sich \steigern to increase, to grow; a. Spannung, Ungeduld, Unruhe, Wind to mount;gesteigertes Interesse/ Misstrauen great interest/deep[ening] mistrustsich \steigern to improve4) ( sich hineinsteigern)sich in Wut \steigern to work oneself [up] into a rage -
16 steigern
1. vt1) увеличивать, повышатьden Mieter (mit der Miete) steigern — повысить кому-л. квартирную платуdie Produktion steigern — увеличивать производство (чего-л.)2) усиливатьder Schmerz steigerte seine Reizbarkeit — от боли его раздражительность всё усиливаласьdas Tempo steigern — наращивать темпы; увеличивать скоростьdas Feuer steigern — воен. повышать темп ( интенсивность) огня3) грам. изменять по степеням сравнения, образовывать сравнительную и превосходную степени2. (sich)1) расти, увеличиваться, повышаться; возрастать2) усиливаться3)ich steigerte mich in die richtige Streitstimmung — я взвинтил себя до состояния, необходимого заядлому спорщику -
17 steigern
'ʃtaɪgərnv1)sich steigern — mejorarse, superarse
2) ( erhöhen) alzar, elevar, aumentar3) GRAMM formar el comparativo y/o el superlativo4) ( ersteigern) hacer una oferta, pujarsteigern ['∫taɪgɐn]2 dig Linguistik establecer los grados (del adjetivo)1 dig (zunehmen) aumentar [um en], crecer [um en]2 dig (sich verbessern) mejorar3 dig (sich hineinsteigern) enzarzarse [in en], engolfarse [in en]transitives Verb1. [Dosis, Umsatz] aumentar2. [bei Auktion] pujar3. GRAMMATIK [Komparativ] formar el comparativo[Superlativ] formar el superlativo————————sich steigern reflexives Verb1. [in Leistung] superarse2. [Aufregung, Angst] aumentar -
18 steigern
1) verstärken, erhöhen повыша́ть /-вы́сить. mengen-, umfangmäßig: Produktion, Export; Leistung; Tempo auch увели́чивать увели́чить. Aufmerksamkeit (ещё бо́лее) концентри́ровать с-. Angst, Schmerz, Spannung, Zorn уси́ливать /-си́лить. etw.1 steigert etw.2 Worte - Angst; Angst - Schmerz; Schmerz - Reizbarkeit auch от чего́-н.I что-н.2 уси́ливается2) Linguistik etw. изменя́ть измени́ть что-н. по степеня́м сравне́ния, образо́вывать образова́ть Präs auch ipf от чего́-н. сравни́тельную и превосхо́дную сте́пени3) sich steigern a) answachsen повыша́ться /-вы́ситься. mengen-. umfangmäßig увели́чиваться увели́читься. v. Aufmerksamkeit (ещё бо́лее) концентри́роваться с-. v. Angst, Schmerz, Spannung, Zorn уси́ливаться /-си́литься. sich zu etw. steigern v. Pers zu höherer Leistung достига́ть дости́чь чего́-н. v. Wind zu Sturm переходи́ть пере́йти́ во что-н. sich in Begeisterung steigern отдава́ться /-да́ться восто́ргу. sich in eine Erregung steigern приходи́ть прийти́ в возбуждённое состоя́ние. umg входи́ть войти́ в раж. sich in (eine Stimmung der) Verzweiflung steigern доводи́ть /-вести́ себя́ до состоя́ния по́лного отча́яния. jds. Wut steigerte sich в ком-н. накипа́ла злость | gesteigerte Ansprüche stellen предъявля́ть /-яви́ть повы́шенные тре́бования. auf etw. gesteigerten Wert legen придава́ть /-да́ть чему́-н. осо́бое значе́ние. etw. mit gesteigertem Interesse verfolgen следи́ть за чем-н. с возраста́ющим интере́сом b) (in etw.) v. Pers: Leistung erhöhen повыша́ть /-вы́сить (свой) у́ровень мастерства́ в чём-н., пока́зывать /-каза́ть (ещё бо́лее) лу́чшие результа́ты -
19 steigern
v1) ( erhöhen) augmenter, accroître2) GRAMM mettre au comparatif/mettre au superlatif3)(ersteigern) — acheter aux enchères, faire monter les enchères
4) ( zunehmen) croîtresteigernst136e9342ei/136e9342gern ['∫te39291efai/e39291efg3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]Beispiel: sich steigern1 s'améliorer; Geschwindigkeit augmenter2 (anwachsen, sich intensivieren) s'accroître -
20 steigern
steigern <- re> v/t forhøje, forøge, drive i vejret; GRAM komparere; v/i byde på ngt. ved auktion;sich steigern vokse, stige
См. также в других словарях:
steigern — steigern … Deutsch Wörterbuch
Steigern — Steigern, verb. regul. act. welches das Factitivum von steigen ist, steigen machen. Im Osnabrückischen sagt man noch, sich steggern, d.i. steigern, von den Pferden, für sich bäumen, welches in Niedersachsen auch sich steilen heißt. Im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
steigern — steigern: Spätmhd. steigern »erhöhen« ist eine Weiterbildung des im Nhd. untergegangenen Verbs mhd. steigen »steigen machen, erhöhen, aufrichten«. Dieses ist das Veranlassungswort zu dem unter ↑ steigen (mhd. stīgen) behandelten Verb. In der… … Das Herkunftswörterbuch
steigern — V. (Grundstufe) etw. an Menge oder Anzahl größer machen, Gegenteil zu senken Synonyme: anheben, erhöhen Beispiele: Das Tempo des Laufs steigerte sich. Der Vermieter hat uns die Miete gesteigert. Kollokation: die Preise steigern steigern V.… … Extremes Deutsch
Steigern — Steigern, 1) den Preis einer Waare theuer machen; 2) etwas erhöhen, vermehren … Pierer's Universal-Lexikon
steigern — ↑forcieren, ↑intensivieren, ↑potenzieren … Das große Fremdwörterbuch
steigern, — steigern, ich: ↑eskalieren … Das große Fremdwörterbuch
steigern — Vsw std. (14. Jh.) Stammwort. Offenbar eine Erweiterung von älterem ahd. steigen steigen machen, erhöhen , Kausativum zu steigen (oder Ableitung vom Komparativ eines nicht bezeugten Adjektivs). Abstraktum: Steigerung; Präfigierungen: er ,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
steigern — zunehmen (an); vergrößern; größer machen; vermehren; anschwellen lassen; anwachsen lassen; aufbessern; erhöhen; potenzieren * * * stei|gern [ ʃtai̮gɐn]: 1. <tr.; … Universal-Lexikon
steigern — 1. a) aktivieren, anheben, ankurbeln, ausbauen, ausdehnen, ausweiten, beleben, erhöhen, erweitern, eskalieren, forcieren, heben, hinaufschrauben, in Gang bringen/setzen, schüren, stimulieren, vergrößern, vermehren, verstärken; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
steigern — stei·gern; steigerte, hat gesteigert; [Vt] 1 etwas steigern bewirken, dass etwas besser, größer, intensiver wird ≈ erhöhen ↔ senken <die Leistung, die Produktion steigern>: Kleine Fehler steigern oft den Wert von Briefmarken 2 etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache