Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

(statue

  • 1 statue

    ['stætju:]
    (a sculptured figure of a person, animal etc in bronze, stone, wood etc: A statue of Nelson stands at the top of Nelson's Column; The children stood as still as statues.) socha
    * * *
    • socha

    English-Slovak dictionary > statue

  • 2 model for a statue

    • model sochy

    English-Slovak dictionary > model for a statue

  • 3 antiquity

    [æn'tikwəti]
    1) (ancient times, especially those of the ancient Greeks and Romans: the gods and heroes of antiquity.) starovek
    2) (great age: a statue of great antiquity.) pravek
    3) ((plural antiquities) something remaining from ancient times (eg a statue, a vase): Roman antiquities.) staroveká pamiatka
    * * *
    • starobylost
    • staroba
    • starožitnosti

    English-Slovak dictionary > antiquity

  • 4 pedestal

    ['pedistl]
    (the foot or base of a column, statue etc: The statue fell off its pedestal.) podstavec

    English-Slovak dictionary > pedestal

  • 5 base

    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) podstavec; základňa; päta
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) základ
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) základňa
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) zakladať si; mať základňu
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) nízky, podlý; bezcenný
    - baseness
    * * *
    • základna
    • základová doska
    • základ
    • zakladat
    • spodok
    • báza
    • pätica (elektrónky)
    • pätka
    • podložka
    • podlý
    • podstavec
    • nízky

    English-Slovak dictionary > base

  • 6 deface

    [di'feis]
    (to spoil the appearance of: The statue had been defaced with red paint.) zohyzdiť
    * * *
    • zaciarat
    • zamazat
    • zohyzdit
    • znetvorit
    • zohavit
    • skreslit
    • skazit
    • urobit necitatelným
    • prerazítkovat
    • pripravit o povest
    • preškrtnút
    • roztrhat
    • rozmazat
    • pocmárat

    English-Slovak dictionary > deface

  • 7 erect

    [i'rekt] 1. adjective
    (upright: He held his head erect.) vztýčený
    2. verb
    1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) vybudovať
    2) (to set upright (a mast etc).) vztýčiť
    - erectly
    - erectness
    * * *
    • vztýcit
    • vystavat
    • vybudovat
    • vztýcený
    • vzpriamený

    English-Slovak dictionary > erect

  • 8 imitation

    1) (the act of imitating: Children learn how to speak by imitation.) napodobňovanie
    2) (a copy: an imitation of an ancient statue.) napodobovanie, napodobenina, imitácia
    * * *
    • imitácia
    • imitovaný
    • podla vzoru
    • kópia
    • napodobnenina
    • napodobenie
    • napodobnovanie
    • nepravý
    • napodobený
    • napodobnenie

    English-Slovak dictionary > imitation

  • 9 lifelike

    adjective (like a living person, animal etc: The statue was very lifelike; a lifelike portrait.) živý
    * * *
    • prirodzený
    • ako živý

    English-Slovak dictionary > lifelike

  • 10 marble

    1) (a kind of hard, usually highly polished stone, cold to the touch: This table is made of marble; ( also adjective) a marble statue.) mramor; mramorový
    2) (a small hard ball of glass used in children's games: The little boy rolled a marble along the ground.) guľôčka
    - marbles
    * * *
    • vyrobený z mramoru
    • gulka
    • mramorový vzhlad
    • mramorovaný
    • mramorový blok
    • mramor
    • mramorová doska

    English-Slovak dictionary > marble

  • 11 niche

    [ni, ni:ʃ]
    1) (a hollow in a wall for a statue, ornament etc.) nika
    2) (a suitable place in life: He found his niche in engineering.) vhodné miesto
    * * *
    • útocište
    • vhodné miesto
    • výklenok
    • schovat
    • urobit výklenok
    • postavit do výklenku
    • miesto

    English-Slovak dictionary > niche

  • 12 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) zdvihnúť, vztýčiť
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) zvýšiť
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) pestovať, chovať
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) vychovať
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) položiť, vysloviť
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zozbierať; zhromaždiť sa
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) vyvolať
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) rozvíriť
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) postaviť
    10) (to give (a shout etc).) vydať
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) dostať spojenie
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) zvýšenie platu
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    • ustanovit
    • uvidiet
    • vhnat
    • vyplašit
    • vztýcit
    • vzbúrit
    • vzkriesit
    • vybudovat
    • vyzdvihnút
    • vychovávat
    • vytahovat
    • vytiahnut
    • vybrat
    • vyplnit dotazník
    • vyvolat
    • vyburcovat
    • zdvihnút
    • získat
    • zlepšit
    • zburcovat
    • zaobstarat
    • zjasnit
    • založit
    • zohnat
    • zohriat
    • zosvetlit
    • zvýšit
    • zvyšovat
    • zvýšit stávku (poker)
    • zvýšit teplotu
    • zrušit
    • zvírit
    • skyprit
    • skoncit
    • spôsobit
    • spozorovat
    • urobit
    • umocnit (mat.)
    • tažit
    • prihodit (poker)
    • kašlat
    • kašlat krv
    • brat
    • dat podnet
    • chovat
    • cesat
    • citovat
    • rozvírit
    • rozpálit
    • rozšírit
    • pestovat
    • pozdvihnút
    • podvihnút to
    • povýšit
    • požicat si
    • postavit
    • nastrojit
    • narovnat
    • odstránit
    • odkašlat si

    English-Slovak dictionary > raise

  • 13 remembrance

    noun (the act of remembering or reminding: a statue erected in remembrance of the dead.) pamäť
    * * *
    • spomienka
    • upomienka
    • darcek na pamiatku
    • pamiatka
    • pamät
    • pozornost

    English-Slovak dictionary > remembrance

  • 14 tribute

    ['tribju:t]
    ((an) expression of praise, thanks etc: This statue has been erected as a tribute to a great man; We must pay tribute to his great courage.) počesť, prejav úcty
    * * *
    • skladat hold
    • hold
    • dan
    • pocta
    • poplatok

    English-Slovak dictionary > tribute

  • 15 unveil

    1) (to remove a veil (from eg a face): After the marriage ceremony, the bride unveils (her face).) odhaliť
    2) (to uncover (a new statue etc) ceremonially: The prime minister was asked to unveil the plaque on the wall of the new college.) odhaliť
    * * *
    • snat závoj
    • snat si (závoj)
    • ukázat
    • predviest
    • prezradit
    • oznámit
    • odstránit závoj
    • odhalit (pomník)
    • odhalit
    • odhalit sa

    English-Slovak dictionary > unveil

  • 16 figurine

    ['fiɡjəri:n]
    (a small statue of a person: china figurines of Spanish ladies.) soška

    English-Slovak dictionary > figurine

  • 17 life-size(d)

    adjective, adverb ((of a copy, drawing etc) as large as the original: a life-sized statue.) v životnej veľkosti

    English-Slovak dictionary > life-size(d)

  • 18 life-size(d)

    adjective, adverb ((of a copy, drawing etc) as large as the original: a life-sized statue.) v životnej veľkosti

    English-Slovak dictionary > life-size(d)

См. также в других словарях:

  • statue — [ staty ] n. f. • 1120; lat. statua ♦ Ouvrage de sculpture en ronde bosse représentant en entier un être vivant. ⇒ atlante, cariatide, colosse, gisant, idole, image, orant, statuette. « ces myriades de statues [...] à genoux, en pied, équestres,… …   Encyclopédie Universelle

  • statue — Statue. s. f. Figure humaine de plein relief. Statuë de marbre, de bronze, d or, d argent, de bois, d argille, &c. statuë de grandeur naturelle. statuë de grandeur extraordinaire, ou colossale. statuë equestre. statuë pedestre. la statuë de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • statue — Statue, Statua. Statue ou peincture faicte sur le vif, Icon iconis. Statue qu on eslevoit à l honneur de ceux qui avoyent triomphé, Statua triumphalis. Statues massives et especes qu on faisoit le temps passé en l honneur de quelqu un, Colossus… …   Thresor de la langue françoyse

  • Statue — Stat ue, v. t. [imp. & p. p. {Statued} ( [ u]d); p. pr. & vb. n. {Statuing}.] To place, as a statue; to form a statue of; to make into a statue. The whole man becomes as if statued into stone and earth. Feltham. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Statue — Sf bildhauerisches Kunstwerk erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. statua, zu l. statuere (statūtum) hinstellen, aufstellen , zu l. stāre stellen . Diminutiv: Statuette.    Ebenso nndl. statuette, ne. statue, nfrz. statue, nschw. staty …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Statue — Stat ue (st[a^]ch [=oo]; also, st[a^]t [ u]; 135), n. [F., fr. L. statua (akin to stativus standing still), fr. stare, statum, to stand. See {Stand}.] 1. The likeness of a living being sculptured or modeled in some solid substance, as marble,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • statue — (n.) c.1300, from O.Fr. statue (12c.), from L. statua image, statue, prop. that which is set up, back formation from statuere to cause to stand, set up, from status a standing, position, from stare to stand (see STET (Cf. stet)). The children s… …   Etymology dictionary

  • Statŭe — (lat. statua, franz. statue, spr. statǖ , Stand bild), die durch die Tätigkeit des bildenden Künstlers in irgendeiner, meist harten Masse dargestellte volle Gestalt, besonders des Menschen. Im Altertum und in der neuern Zeit bis zur Zeit der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Statue — Statŭe (lat.), Standbild, Bildsäule, eine in Stein (Marmor), Erz oder auch Holz gebildete Menschengestalt, entweder Porträt S., getreue Nachbildung einer histor. Persönlichkeit, oder Ideal S., Darstellung einer Gestalt aus der Mythologie,… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Statue — (v. lat.), so v.w. Bildsäule, s.d. u. vgl. Statua. Man nennt häufig die nackten S n griechische, die bekleideten römische, die als Säulen dienende persische S n; ferner unterscheidet man Idealstatuen, Darstellung höherer, übermenschlicher od.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Statue — Statue, s.v.w. Bildsäule …   Lexikon der gesamten Technik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»