Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(statue)

  • 21 base

    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) base
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) base
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) base
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) assentar
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) baixo
    - baseness
    * * *
    base1
    [beis] n 1 base, pé, fundamento, fundo. 2 princípio fundamental. 3 elemento principal, parte essencial. 4 pedestal. 5 Bot, Zool extremidade ligada ao tronco. 6 Chem base. 7 tento em certos jogos. 8 lugar de partida. 9 Mil base de operações ou de reaprovisionamento. 10 Arith, Geom base. 11 matéria-prima. 12 Archit fundamento, alicerce. 13 Gram raiz. • vt 1 fazer ou formar base, fundar. 2 estabelecer, basear. 3 servir de base a. • adj básico, de base. base tee Jur fideicomisso parcialmente anulado.
    ————————
    base2
    [beis] adj 1 vil, abjeto, baixo, egoísta, ignóbil. 2 ordinário, comum, desprezível. 3 de nascença ou origem baixa ou modesta. 4 inferior, de pouco valor. 5 falsificado, ilegítimo. 6 baixo, grave (som). 7 degradante, aviltante. 8 servil, subserviente.

    English-Portuguese dictionary > base

  • 22 deface

    [di'feis]
    (to spoil the appearance of: The statue had been defaced with red paint.) desfigurar
    * * *
    de.face
    [dif'eis] vt 1 desfigurar, deformar, alterar o aspecto de. 2 borrar, apagar, obliterar.

    English-Portuguese dictionary > deface

  • 23 equestrian

    [i'kwestriən]
    (of the art of horse-riding.) equestre
    * * *
    e.ques.tri.an
    [ikw'estri2n] n 1 cavaleiro. 2 equitador. • adj eqüestre, a cavalo, montado. equestrian statue / estátua eqüestre.

    English-Portuguese dictionary > equestrian

  • 24 erect

    [i'rekt] 1. adjective
    (upright: He held his head erect.) erecto
    2. verb
    1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) erguer
    2) (to set upright (a mast etc).) erguer
    - erectly
    - erectness
    * * *
    e.rect
    [ir'ekt] vt 1 erigir, erguer, levantar, elevar. 2 edificar, construir. 3 instalar, montar. 4 fundar. 5 estabelecer, instituir. • adj ereto, reto, direito, levantado, erguido, aprumado, em pé, perpendicular.

    English-Portuguese dictionary > erect

  • 25 figurine

    ['fiɡjəri:n]
    (a small statue of a person: china figurines of Spanish ladies.) estatueta
    * * *
    fi.gu.rine
    [figər'i:n] n estatueta de terracota, metal ou marfim.

    English-Portuguese dictionary > figurine

  • 26 imitation

    1) (the act of imitating: Children learn how to speak by imitation.) imitação
    2) (a copy: an imitation of an ancient statue.) imitação
    * * *
    im.i.ta.tion
    [imit'eiʃən] n imitação, cópia.

    English-Portuguese dictionary > imitation

  • 27 lifelike

    adjective (like a living person, animal etc: The statue was very lifelike; a lifelike portrait.) natural
    * * *
    life.like
    [l'aiflaik] adj semelhante, natural, tal como a vida.

    English-Portuguese dictionary > lifelike

  • 28 marble

    1) (a kind of hard, usually highly polished stone, cold to the touch: This table is made of marble; ( also adjective) a marble statue.) mármore
    2) (a small hard ball of glass used in children's games: The little boy rolled a marble along the ground.) berlinde
    - marbles
    * * *
    mar.ble
    [m'a:bəl] n 1 mármore. 2 escultura em mármore. 3 bolinha de gude. • vt marmorear, dar aspecto de mármore. • adj 1 marmóreo. 2 feito de mármore.

    English-Portuguese dictionary > marble

  • 29 niche

    [ni, ni:ʃ]
    1) (a hollow in a wall for a statue, ornament etc.) nicho
    2) (a suitable place in life: He found his niche in engineering.) lugar
    * * *
    [nitʃ; ni:ʃ] n 1 nicho, vão. 2 posição ou lugar adequado. • vt+vi 1 colocar num nicho. 2 acomodar-se.

    English-Portuguese dictionary > niche

  • 30 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) levantar
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) elevar
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) criar
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) criar
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) levantar
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) reunir
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) provocar
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) levantar
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) erguer
    10) (to give (a shout etc).) dar
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) contactar
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) aumento
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    [reiz] n 1 aumento. 2 subida, elevação. 3 levantamento: ação de levantar. • vt+vi 1 levantar, erguer, pôr de pé. I raised my glass to him / eu o brindei. 2 elevar, aumentar, subir ou fazer subir. 3 engrandecer, promover, fortalecer. 4 ajuntar, formar, recrutar, alistar. 5 criar, cultivar, plantar. 6 criar, educar. he was born and raised in New York / ele nasceu e foi educado em Nova York. 7 provocar, causar. 8 suscitar, fazer aparecer, evocar. 9 ressuscitar. 10 exclamar. 11 erigir, erguer, construir, edificar. 12 descobrir, achar. the dog raised a rabbit / o cachorro descobriu uma lebre. 13 terminar, acabar, suspender. 14 avistar. the ship raised land / o navio aproximou-se da (avistou) terra. 15 sublevar, revoltar. 16 arranjar, angariar, levantar (fundos). she raised the dough / ela arranjou o dinheiro. 17 armar (tenda). 18 alçar. 19 causar (briga). 20 excitar, animar, incitar (against, upon contra). 21 realçar, frisar. 22 entoar, cantar. he raised me out of sleep ele despertou-me. to raise a blister formar uma bolha de água na pele. to raise a ghost invocar um espírito. to raise a hand to levantar a mão para, bater, tratar mal. to raise a monument erigir um monumento. to raise an army ajuntar, formar um exército. to raise an eyebrow ficar surpreso. to raise a point levantar uma questão. to raise a shout dar um grito. to raise a storm fig provocar, causar uma tempestade. to raise Cain, (mischief, a row) fazer barulho, armar contendas. to raise cloth aveludar pano. to raise dust fazer alarde, criar confusão. to raise hell coll criar caso. to raise money arranjar dinheiro. to raise money on a property empenhar, hipotecar uma propriedade. to raise one’s eyes elevar a vista (to para). to raise one’s glass fazer um brinde à saúde de. to raise one’s hat cumprimentar tirando o chapéu, tirar o chapéu em cumprimento. to raise prices fazer subir os preços. to raise sheep, potatoes, etc. criar ovelhas, cultivar, plantar batatas. to raise the country sublevar o país. to raise the dead ressuscitar os mortos. to raise the nation to power engrandecer a nação, levá-la ao poder. to raise the roof ficar muito bravo, criar caso, armar um pampeiro. to raise the salary aumentar o salário. to raise the siege of a fort levantar o cerco de um forte. to raise the wind a) sl achar meios de arranjar dinheiro por modos fraudulentos. b) provocar distúrbio ou comoção. to raise to a power Math elevar a uma potência. to raise up levantar, alçar.

    English-Portuguese dictionary > raise

  • 31 remembrance

    noun (the act of remembering or reminding: a statue erected in remembrance of the dead.) lembrança
    * * *
    re.mem.brance
    [rim'embrəns] n 1 lembrança, recordação. it escaped my remembrance / fugiu-me à memória. 2 objeto de lembrança. 3 memento, memorial. 4 pl remembrances lembranças, saudações, cumprimentos. give my kind remembrances to him / dê-lhe minhas lembranças. in remembrance em memória.

    English-Portuguese dictionary > remembrance

  • 32 tribute

    ['tribju:t]
    ((an) expression of praise, thanks etc: This statue has been erected as a tribute to a great man; We must pay tribute to his great courage.)
    * * *
    trib.ute
    [tr'ibju:t] n 1 tributo, pagamento de um estado a outro. 2 taxa, imposto, contribuição. 3 homenagem, respeito. we paid tribute to his art / respeitamos sua arte. tribute of respect homenagem.

    English-Portuguese dictionary > tribute

  • 33 unveil

    1) (to remove a veil (from eg a face): After the marriage ceremony, the bride unveils (her face).) descobrir(-se)
    2) (to uncover (a new statue etc) ceremonially: The prime minister was asked to unveil the plaque on the wall of the new college.) inaugurar
    * * *
    un.veil
    [∧nv'eil] vt+vi 1 desvelar: a) tirar o véu. b) desvendar, revelar(-se), descobrir(-se), expor. 2 abrir-se, dizer o que sente. 3 descerrar.

    English-Portuguese dictionary > unveil

  • 34 life-size(d)

    adjective, adverb ((of a copy, drawing etc) as large as the original: a life-sized statue.) de tamanho natural

    English-Portuguese dictionary > life-size(d)

  • 35 life-size(d)

    adjective, adverb ((of a copy, drawing etc) as large as the original: a life-sized statue.) de tamanho natural

    English-Portuguese dictionary > life-size(d)

  • 36 base

    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) base
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) base
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) base
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) basear
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) vil, baixo
    - baseness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > base

  • 37 deface

    [di'feis]
    (to spoil the appearance of: The statue had been defaced with red paint.) desfigurar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > deface

  • 38 erect

    [i'rekt] 1. adjective
    (upright: He held his head erect.) ereto
    2. verb
    1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) erigir
    2) (to set upright (a mast etc).) erguer
    - erectly - erectness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > erect

  • 39 figurine

    ['fiɡjəri:n]
    (a small statue of a person: china figurines of Spanish ladies.) estatueta

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > figurine

  • 40 imitation

    1) (the act of imitating: Children learn how to speak by imitation.) imitação
    2) (a copy: an imitation of an ancient statue.) imitação, cópia

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > imitation

См. также в других словарях:

  • statue — [ staty ] n. f. • 1120; lat. statua ♦ Ouvrage de sculpture en ronde bosse représentant en entier un être vivant. ⇒ atlante, cariatide, colosse, gisant, idole, image, orant, statuette. « ces myriades de statues [...] à genoux, en pied, équestres,… …   Encyclopédie Universelle

  • statue — Statue. s. f. Figure humaine de plein relief. Statuë de marbre, de bronze, d or, d argent, de bois, d argille, &c. statuë de grandeur naturelle. statuë de grandeur extraordinaire, ou colossale. statuë equestre. statuë pedestre. la statuë de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • statue — Statue, Statua. Statue ou peincture faicte sur le vif, Icon iconis. Statue qu on eslevoit à l honneur de ceux qui avoyent triomphé, Statua triumphalis. Statues massives et especes qu on faisoit le temps passé en l honneur de quelqu un, Colossus… …   Thresor de la langue françoyse

  • Statue — Stat ue, v. t. [imp. & p. p. {Statued} ( [ u]d); p. pr. & vb. n. {Statuing}.] To place, as a statue; to form a statue of; to make into a statue. The whole man becomes as if statued into stone and earth. Feltham. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Statue — Sf bildhauerisches Kunstwerk erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. statua, zu l. statuere (statūtum) hinstellen, aufstellen , zu l. stāre stellen . Diminutiv: Statuette.    Ebenso nndl. statuette, ne. statue, nfrz. statue, nschw. staty …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Statue — Stat ue (st[a^]ch [=oo]; also, st[a^]t [ u]; 135), n. [F., fr. L. statua (akin to stativus standing still), fr. stare, statum, to stand. See {Stand}.] 1. The likeness of a living being sculptured or modeled in some solid substance, as marble,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • statue — (n.) c.1300, from O.Fr. statue (12c.), from L. statua image, statue, prop. that which is set up, back formation from statuere to cause to stand, set up, from status a standing, position, from stare to stand (see STET (Cf. stet)). The children s… …   Etymology dictionary

  • Statŭe — (lat. statua, franz. statue, spr. statǖ , Stand bild), die durch die Tätigkeit des bildenden Künstlers in irgendeiner, meist harten Masse dargestellte volle Gestalt, besonders des Menschen. Im Altertum und in der neuern Zeit bis zur Zeit der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Statue — Statŭe (lat.), Standbild, Bildsäule, eine in Stein (Marmor), Erz oder auch Holz gebildete Menschengestalt, entweder Porträt S., getreue Nachbildung einer histor. Persönlichkeit, oder Ideal S., Darstellung einer Gestalt aus der Mythologie,… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Statue — (v. lat.), so v.w. Bildsäule, s.d. u. vgl. Statua. Man nennt häufig die nackten S n griechische, die bekleideten römische, die als Säulen dienende persische S n; ferner unterscheidet man Idealstatuen, Darstellung höherer, übermenschlicher od.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Statue — Statue, s.v.w. Bildsäule …   Lexikon der gesamten Technik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»