-
1 spokesperson
spokesperson n portavoztr['spəʊkspɜːsən]1 portavoz nombre masulino o femenino, SMALLAM/SMALL personero,-an.• portavoz s.m.'spəʊksˌpɜːrsṇ, 'spəʊksˌpɜːsṇnoun portavoz mf, vocero, -ra m,f (esp AmL)['spǝʊkspɜːsn]N (pl spokespeople) portavoz mf, vocero mf (LAm)* * *['spəʊksˌpɜːrsṇ, 'spəʊksˌpɜːsṇ]noun portavoz mf, vocero, -ra m,f (esp AmL) -
2 spokesperson
-
3 spokesperson role
s.papel de portavoz, función de vocero. -
4 portavoz
portavoz sustantivo masculino y femenino (m) spokesperson, spokesman; (f) spokesperson, spokeswoman
portavoz mf spokesperson (hombre) spokesman (mujer) spokeswoman: este periódico es el portavoz del partido socialista, this newspaper is the voice of the Socialist Party ' portavoz' also found in these entries: Spanish: erigirse - vocera - vocero - autorizado - personero English: mouthpiece - shadow cabinet - spokesman - spokesperson - spokeswoman - mouth - spin -
5 vocero
vocero
(f) spokeswoman, spokesperson
vocero,-a m,f LAm (portavoz) spokesperson (hombre) spokesman (mujer) spokeswoman ' vocero' also found in these entries: Spanish: vocera English: spokesman - spokesperson -
6 mouthpiece
1) (the piece of a musical instrument etc which is held in the mouth: the mouthpiece of a horn.) boquilla2) (the part of a telephone etc into which one speaks.) micrófonotr['maʊɵpiːs]1 (of instrument, pipe) boquilla2 (of phone) micrófonomouthpiece ['maʊɵ.pi:s] n: boquilla f (de un instrumento musical)n.• boquilla s.f.• embocadura s.f.• estrangul s.m.• micrófono s.m.• portavoz s.m.1) ( of telephone) micrófono m; ( Mus) boquilla f; (AmE Sport) protector m (de dentadura)2) ( spokesperson) portavoz mf['maʊθpiːs]N1) (Mus) boquilla f2) [of telephone] micrófono m3) (=person, publication) portavoz mf* * *1) ( of telephone) micrófono m; ( Mus) boquilla f; (AmE Sport) protector m (de dentadura)2) ( spokesperson) portavoz mf -
7 opposition
opə'ziʃən1) (the act of resisting or fighting against by force or argument: There is a lot of opposition to his ideas.) oposición2) (the people who are fighting or competing against: In war and business, one should always get to know one's opposition.) oposición, adversariosopposition n oposicióntr[ɒpə'zɪʃən]1 (resistance) oposición nombre femenino, resistencia3 (contrast) contraposición nombre femenino1 SMALLPOLITICS/SMALL la oposición nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in opposition to somebody/something oponerse a alguien/algoopposition [.ɑpə'zɪʃən] n1) : oposición f, resistencia f2)in opposition to against: en contra den.• competencia s.f.• contrariedad s.f.• desavenencia s.f.• enfrentamiento s.m.• oposición s.f.• repugnancia s.f.• resistencia s.f.'ɑːpə'zɪʃən, ˌɒpə'zɪʃən1) u (antagonism, resistance) oposición fopposition TO something/somebody — oposición a algo/alguien
2) (+ sing or pl vb)b) ( Pol)the opposition is o are divided on this issue — la oposición está dividida al respecto
[ˌɒpǝ'zɪʃǝn]to be in opposition — estar* en la oposición; (before n) <spokesperson, benches> de la oposición
1. N1) (=resistance) resistencia f, oposición f ; (=people opposing) oposición f ; (Sport) (=team) equipo m contrarioin opposition to — (=against) en contra de; (=unlike) a diferencia de
2) (Brit)(Pol)the Opposition — los partidos de la oposición, la oposición
leader of the Opposition — líder mf de la oposición
2.CPD [member, party] de la oposiciónthe Opposition benches NPL — los escaños de la Oposición, la Oposición
* * *['ɑːpə'zɪʃən, ˌɒpə'zɪʃən]1) u (antagonism, resistance) oposición fopposition TO something/somebody — oposición a algo/alguien
2) (+ sing or pl vb)b) ( Pol)the opposition is o are divided on this issue — la oposición está dividida al respecto
to be in opposition — estar* en la oposición; (before n) <spokesperson, benches> de la oposición
-
8 self-appointed
tr[selfə'pɔɪntɪd]1 autoproclamado,-aself-appointed [.sɛlfə'pɔɪntəd] adj: autoproclamado, autonombrado'selfə'pɔɪntəd, ˌselfə'pɔɪntɪdadjective <spokesperson/chief> autoproclamado[ˌselfǝ'pɔɪntɪd]ADJ que se ha nombrado a sí mismo* * *['selfə'pɔɪntəd, ˌselfə'pɔɪntɪd]adjective <spokesperson/chief> autoproclamado -
9 personero
personero
◊ -ra sustantivo masculino, femenino (AmL) ( representante) representative;( portavoz) (m) spokesman, spokesperson; (f) spokeswoman, spokesperson -
10 unofficial
tr[ʌnə'fɪʃəl]1 extraoficial, oficioso,-aunofficial [.ʌnə'fɪʃəl] adj: extraoficial, oficioso, no oficialadj.• extraoficial adj.• no oficial adj.• oficioso, -a adj.'ʌnə'fɪʃəladjective <meeting/strike/report> no oficialspeaking in an unofficial capacity — hablando extraoficialmente or con carácter no oficial
['ʌnǝ'fɪʃǝl]ADJ1) (=informal) [visit, tour] no oficial, extraoficialin an unofficial capacity — de forma or manera extraoficial or no oficial
unofficial strike — huelga f no oficial
2) (=de facto) [leader, spokesperson] no oficial3) (=unconfirmed) [report, results] no oficial* * *['ʌnə'fɪʃəl]adjective <meeting/strike/report> no oficialspeaking in an unofficial capacity — hablando extraoficialmente or con carácter no oficial
-
11 voice
vois
1. noun1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) voz2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) voz
2. verb1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) expresar2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) sonorizar•- voiced- voiceless
- voice mail
- be in good voice
- lose one's voice
- raise one's voice
voice n voztr[vɔɪs]1 voz nombre femenino■ to have a hoarse/weak voice tener la voz ronca/apagada■ she has a high/low voice tiene la voz aguda/grave1 expresar2 SMALLLINGUISTICS/SMALL sonorizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the top of one's voice a voz en gritoin a loud voice en voz altain a low/soft voice en voz baja, a media vozthe voice of experience la voz de la experienciathe voice of reason la voz de la razónto be in voice estar en vozto give voice to one's feelings expresar sus sentimientosto lose one's voice quedarse afónico,-a, quedarse sin vozto lower/raise one's voice bajar/levantar la vozwith one voice de una voz, a una, a corovoice box laringe nombre femeninovoice n1) : voz fin a low voice: en voz bajato lose one's voice: quedarse sin vozthe voice of the people: la voz del pueblo2)to make one's voice heard : hacerse oírv.• expresar v.• hacerse eco de v.• sonorizar v.n.• pecho s.m.• voz s.f.
I vɔɪs1) c ua) (sound, faculty) voz fto hear voices — oír* voces
in a low/loud voice — en voz baja/alta
to lose one's voice — quedarse afónico or sin voz
to raise/lower one's voice — levantar/bajar la voz
b) ( Mus) voz f2)a) ( opinion) (no pl) voz fto have no voice in something — no tener* voz en algo
to be of one voice — ser* de la misma opinión
b) u (instrument, agency) portavoz m, voz factive/passive voice — voz activa/pasiva
II
transitive verb \<\<opinion/concern/anger\>\> expresar[vɔɪs]1. N1) (=sound, faculty of speech) voz fman's/woman's voice — voz de hombre/mujer
if you carry on shouting, you won't have any voice left — si sigues gritando te vas a quedar afónica or sin voz
•
he added his voice to opposition critics — unió su voz a las críticas de la oposición•
to find one's voice — (lit) recuperar el habla; (fig) encontrar su medio de expresión•
to give voice to sth — frm dar expresión a algo•
to hear voices — oír voces•
in a deep voice — en tono gravein a loud/low voice — en voz alta/baja
•
a voice inside me — una voz en mi interiorkeep your voice down! — ¡no levantes la voz!
•
to lose one's voice — quedarse afónico or sin voz•
to lower one's voice — bajar la voz•
to raise one's voice — alzar or levantar la voz•
at the top of one's voice — a voz en grito, a voz en cuellohe yelled at the top of his voice — gritó con todas sus fuerzas or a voz en cuello
- speak with one voicethrow, toneto like the sound of one's own voice —
2) (Mus) voz fshe has a beautiful (singing) voice — tiene una voz preciosa (para el canto), canta muy bien
bass/contralto/soprano/tenor voice — voz f de bajo/contralto/soprano/tenor
3) (=opinion) voz fthe voice of the people/nation — la voz del pueblo/de la nación
to have a/no voice in the matter — tener/no tener voz en el asunto
she is a respected voice in the women's movement — es una voz respetada dentro del movimiento feminista
4) (=spokesperson) portavoz mf5) (Phon) sonoridad f6) (Gram)active/passive voice — voz f activa/pasiva
in the active/passive voice — en (voz) activa/pasiva
2. VT1) [+ opinion, feelings, concern, support] expresarhe felt obliged to voice his opposition to the war — se sintió obligado a expresar su oposición a la guerra
2) (Phon) [+ consonant] sonorizar3) (Mus) [+ wind instrument] templar3.CPDvoice mail N — (Telec) buzón m de voz
voice part N — (Mus) parte f cantable
voice production N — producción f de voz
voice range N — registro m de voz
voice recognition N — reconocimiento m de la voz
voice synthesis N — síntesis f de voz
voice synthesizer N — sintetizador m de voz
voice training N — educación f de la voz
voice vote N — (US) (Pol) voto m oral
* * *
I [vɔɪs]1) c ua) (sound, faculty) voz fto hear voices — oír* voces
in a low/loud voice — en voz baja/alta
to lose one's voice — quedarse afónico or sin voz
to raise/lower one's voice — levantar/bajar la voz
b) ( Mus) voz f2)a) ( opinion) (no pl) voz fto have no voice in something — no tener* voz en algo
to be of one voice — ser* de la misma opinión
b) u (instrument, agency) portavoz m, voz factive/passive voice — voz activa/pasiva
II
transitive verb \<\<opinion/concern/anger\>\> expresar -
12 vocera
vocero,-a m,f LAm (portavoz) spokesperson (hombre) spokesman (mujer) spokeswoman ' vocera' also found in these entries: English: spokeswoman
См. также в других словарях:
spokesperson — spokes‧per‧son [ˈspəʊksˌpɜːsn ǁ ˈspoʊksˌpɜːr ] noun spokespeople PLURALFORM [ ˌpiːpl] [countable] a person who has been chosen to speak officially for a group, organization, or government * * * spokesperson UK US /ˈspəʊksˌpɜːsən/ noun [C]… … Financial and business terms
spokesperson — index liaison, medium, plenipotentiary Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
spokesperson — see person … Modern English usage
spokesperson — [n] person who communicates for another agent, champion, delegate, deputy, mediator, mouth, mouthpiece*, prolocutor, prophet, protagonist, representative, speaker, stand in, substitute, talker; concepts 348,354 … New thesaurus
spokesperson — ► NOUN (pl. spokespersons or spokespeople) ▪ a spokesman or spokeswoman (used as a neutral alternative) … English terms dictionary
spokesperson — [spōks′pʉr΄sən] n. SPOKESMAN: used to avoid the masculine implication of spokesman … English World dictionary
spokesperson — n. a spokesperson for (a spokesperson for the strikers) * * * [ spəʊksˌpɜːs(ə)n] a spokesperson for (a spokesperson for the strikers) … Combinatory dictionary
spokesperson — 01. A [spokesperson] for the tobacco company claimed that the government ban on advertising was unfair and unconstitutional. 02. A [spokesman] for the company denied they are planning to lay off over 500 workers. 03. A [spokeswoman] for the… … Grammatical examples in English
spokesperson — [[t]spo͟ʊkspɜː(r)s(ə)n[/t]] spokespersons, spokespeople (plural) N COUNT A spokesperson is a person who speaks as the representative of a group or organization. A spokesperson for Amnesty, Norma Johnston, describes some cases … English dictionary
spokesperson — UK [ˈspə(r)ʊksˌpɜːs(ə)n] / US [ˈspoʊksˌpɜrs(ə)n] noun [countable] Word forms spokesperson : singular spokesperson plural spokespeople UK [ˈspəʊksˌpiːp(ə)l] / US [ˈspoʊksˌpɪp(ə)l] someone whose job is to officially represent an organization, for… … English dictionary
spokesperson — noun Spokesperson is used after these nouns: ↑department, ↑government, ↑ministry, ↑union … Collocations dictionary