-
21 salace
agg [sa'latʃe](spinto, piccante) salacious, saucy, (mordace) cutting, biting -
22 spintonare
vt [spinto'nare](spingere) to shove, push -
23 volere
1. [vo'lere]vb irreg vt (nei tempi composti prende l'ausiliare del verbo che accompagna)1) (gen) to want2)vorrei del pane — I would like some breadvorrei farlo/che tu lo facessi — I would like to do it/you to do it
mi vorrebbero vedere sposato — they would like to see me married, they would like me to marry
se volete, possiamo partire subito — if you like o want, we can leave right away
devo pagare subito o posso pagare domani? - come vuole — do I have to pay now or can I pay tomorrow? - as you prefer
3)vuole o vorrebbe essere così gentile da...? — would you be so kind as to...?prendine quanto vuoi — help yourself, take as many (o much) as you like
vuoi che io faccia qualcosa? — would you like me to do something?, shall I do something?
ma vuoi star zitto! — oh, do be quiet!
4)se la padrona di casa vuole, ti posso ospitare — if my landlady agrees I can put you upho chiesto di parlargli, ma non ha voluto ricevermi — I asked to have a word with him but he wouldn't see me
parla bene l'inglese quando vuole — he can speak English well when he has a mind to o when he feels like it
5) (aspettarsi) to want, expect, (richiedere) to want, require, demandla tradizione vuole che... — custom requires that...
6)volerne a qn — to have sth against sb, have a grudge against sb, bear sb a grudge
7)voler dire (che)... — (significare) to mean (that)...
se non puoi oggi vorrà dire che ci vediamo domani — if you can't make it today, I'll see you tomorrow
voglio dire... — (per correggersi) I mean...
8) (ritenere) to thinkla leggenda vuole che... — legend has it that...
si vuole che anche lui sia coinvolto nella faccenda — he is also thought to be involved in the matter
9)ci vuol ben altro per farmi arrabbiare — it'll take a lot more than that to make me angry
ci vuole per andare da Roma a Firenze? — to how long does it take to go from Rome to Florence?è quel che ci vuole — it's just what is needed
per una giacca ci vogliono quattro metri di stoffa — you need four metres of material to make a jacket
10)volesse il cielo che... — God grant that...
ti voglio — that's the problemnon vorrei sbagliarmi, ma... — I may be wrong, but...
volere — unwittingly, without meaning to, unintentionallychi troppo vuole nulla stringe — (Proverbio) don't ask for too much or you may come away empty-handed
vorrei proprio vedere! — I'm not at all surprised!, that doesn't surprise me in the slightest!
... vuoi... — either... or...2. vr (volersi)volersi bene — (amore) to love each other, (affetto) to be fond of o like each other
3. smwill, wish(es)il volere di — against the wishes ofvolere del padre — in obedience to his father's will o wishes
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Spinto — (from Italian, pushed ) is a vocal term used to characterize a soprano or tenor voice of a weight between lyric and dramatic that is capable of handling large dramatic climaxes at moderate intervals. Sometimes the terms lirico spinto or… … Wikipedia
spinto — [spēn′tō̂] adj. [It, pp. of spingere, to push, spur on < VL expingere < L ex , intens. + pangere, to fasten, drive in: see FANG] Music both dramatic and lyric: said of a singer s voice [a spinto soprano] n. pl. spintos a spinto voice or… … English World dictionary
spinto — agg. [part. pass. di spingere ]. 1. a. [di persona, che ha inclinazione per un certo tipo di attività, con la prep. verso : sentirsi s. verso la musica ] ▶◀ portato (per), tagliato (per). ◀▶ negato (per). b. [di persona, che mostra propensione a… … Enciclopedia Italiana
Spinto — El término spinto (del it. spingere, ‘empujar’) denomina una técnica vocal frecuentemente empleada para cantar algunos papeles en las óperas de Richard Wagner, Giuseppe Verdi y los compositores del verismo. La meta del canto spinto es desarrollar … Wikipedia Español
spinto — spìn·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → spingere, spingersi 2. agg. CO indotto ad agire o a comportarsi in un determinato modo: si sentì spinto ad aiutarlo 3. agg. CO incline, naturalmente disposto: sentirsi spinto verso la musica Sinonimi:… … Dizionario italiano
spinto — {{hw}}{{spinto}}{{/hw}}part. pass. di spingere ; anche agg. 1 Disposto, inclinato, forzato: sentirsi spinto verso l arte. 2 Eccessivo, estremistico | Scabroso: un discorso spinto | Piccante, salace: barzellette spinte. 3 (scient.) Portato a… … Enciclopedia di italiano
spinto — /ˈspɪntoʊ/ (say spintoh) adjective (of an operatic voice) stronger and more dramatic than a lyric voice with a darker timbre: a spinto soprano; a spinto tenor. {Italian: pushed on, past participle of spingere to push} …
spinto — noun (plural spintos) Etymology: Italian, literally, pushed, from past participle of spingere to push, from Vulgar Latin *expingere, from Latin ex + pangere to fasten more at pact Date: 1944 a singing voice having both lyric and dramatic… … New Collegiate Dictionary
spinto — /spin toh/; It. /speen taw/, adj. having a lyric quality with a strong, dramatic element: a spinto soprano voice. [1940 45; < It: lit., excessive, pushed, ptp. of spingere to push < VL *expingere, equiv. to L ex EX 1 + pingere, comb. form of… … Universalium
spinto — spin•to [[t]ˈspɪn toʊ, ˈspin [/t]] adj. mus mad having a lyric quality with a strong, dramatic element: a spinto soprano voice[/ex] • Etymology: 1940–45; < It: lit., excessive, pushed, ptp. of spingere to push < VL *expingere … From formal English to slang
spinto — ˈspēn.(ˌ)tō, pin. adjective ( s) Etymology: Italian, literally, pushed, from past participle of spingere to push, from (assumed) Vulgar Latin expingere, from Latin ex ex (I) + pingere ( … Useful english dictionary