-
41 Zeit sparen
1) (to avoid spending time; to spend time unnecessarily: Take my car instead of walking, if you want to save time; We mustn't waste time discussing unimportant matters.) save2) (to avoid spending time; to spend time unnecessarily: Take my car instead of walking, if you want to save time; We mustn't waste time discussing unimportant matters.) waste time -
42 проводить время за одеванием
1) General subject: spend time on toilet, spend time on toilette2) Makarov: spend time on (one's) toiletУниверсальный русско-английский словарь > проводить время за одеванием
-
43 κεχρονισμένα
χρονίζωspend time: perf part mp neut nom /voc /acc plκεχρονισμένᾱ, χρονίζωspend time: perf part mp fem nom /voc /acc dualκεχρονισμένᾱ, χρονίζωspend time: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
44 χρονισθείσ'
χρονισθεῖσα, χρονίζωspend time: aor part pass fem nom /voc sgχρονισθεῖσι, χρονίζωspend time: aor part pass masc /neut dat plχρονισθεῖσαι, χρονίζωspend time: aor part pass fem nom /voc pl -
45 χρονισθεῖσ'
χρονισθεῖσα, χρονίζωspend time: aor part pass fem nom /voc sgχρονισθεῖσι, χρονίζωspend time: aor part pass masc /neut dat plχρονισθεῖσαι, χρονίζωspend time: aor part pass fem nom /voc pl -
46 χρονίζετε
χρονίζωspend time: pres imperat act 2nd plχρονίζωspend time: pres ind act 2nd plχρονίζωspend time: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
47 χρονίζη
χρονίζωspend time: pres subj mp 2nd sgχρονίζωspend time: pres ind mp 2nd sgχρονίζωspend time: pres subj act 3rd sg -
48 χρονίζῃ
χρονίζωspend time: pres subj mp 2nd sgχρονίζωspend time: pres ind mp 2nd sgχρονίζωspend time: pres subj act 3rd sg -
49 χρονίσει
χρονίζωspend time: aor subj act 3rd sg (epic)χρονίζωspend time: fut ind mid 2nd sgχρονίζωspend time: fut ind act 3rd sg -
50 χρονίση
χρονίζωspend time: aor subj mid 2nd sgχρονίζωspend time: aor subj act 3rd sgχρονίζωspend time: fut ind mid 2nd sg -
51 χρονίσῃ
χρονίζωspend time: aor subj mid 2nd sgχρονίζωspend time: aor subj act 3rd sgχρονίζωspend time: fut ind mid 2nd sg -
52 χρονίσουσι
χρονίζωspend time: aor subj act 3rd pl (epic)χρονίζωspend time: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)χρονίζωspend time: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
53 χρονίσουσιν
χρονίζωspend time: aor subj act 3rd pl (epic)χρονίζωspend time: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)χρονίζωspend time: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
54 χρονίσω
χρονίζωspend time: aor subj act 1st sgχρονίζωspend time: fut ind act 1st sgχρονίζωspend time: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
55 vaditi
vaditi Grammatical information: v.Old Church Slavic:Russian:vádit' (arch., dial.) `slander, lure, spend time, deceive' [verb];vádit' (Novg.) `lure, spend time, deceive' [verb]Czech:Slovak:Polish:wadzić (obs.) `annoy, hamper' [verb]Kashubian:vȧ̃ʒĭc `hamper' [verb]Slovene:Lithuanian:vadìnti `call' [verb]Comments: If we derive * vaditi from * h₂uedh₂ (cf. Skt. vadi `speak, talk'), the *a can be attributed to Winter's law. This would rule out a connection with Lith. vadìnti `call', which is best derived from * uedʰ- `lead', cf. Latv. vadinât `lead, accompany, urge, lure', vedinât `urge, lure' (cf. Trautmann 1923a: 337, Būga RR II: 642). It seems to me that Ru. dial. vádit' (Novg.) `lure, spend (time), deceive' cannot be separated from vodít' `lead' (Baltic influence?) and therefore does not belong to our etymon * vaditi.Other cognates:Skt. vádati `speak, talk' [verb];Hitt. u̯ātarnahh- [verb] -
56 séjour
séjour [seʒuʀ]masculine nouna. ( = visite) stayb. ( = salon) living room* * *seʒuʀnom masculin1) ( période) stayséjours à l'étranger — ( dans un CV) time spent abroad
2) ( pièce) living room3) ( lieu) fml abode sout•Phrasal Verbs:* * *seʒuʀ nm1) (= période) stayJ'ai fait un séjour d'une semaine en Italie. — I stayed in Italy for a week.
2) (= pièce) living room* * *séjour nm1 ( période) stay; séjour de trois semaines three-week stay; séjour à l'étranger/à Paris/à l'hôtel stay abroad/in Paris/in a hotel; j'ai fait un séjour à l'hôpital I had a stay in hospital GB ou in the hospital US; il a fait plusieurs séjours/un séjour en prison he has been in prison several times/for a time; faire un séjour à l'étranger/en France to spend some time abroad/in France; séjours à l'étranger ( dans CV) time spent abroad; faire un séjour touristique en Italie to go touring in Italy;3 fml ( lieu) abode sout; un séjour champêtre a rural retreat; le séjour des morts the abode of the dead.séjour culturel cultural holiday GB ou vacation; séjour linguistique language study holiday GB ou vacation.[seʒur] nom masculinil fait un séjour linguistique aux États-Unis he is spending some time in the United States learning the languageje te souhaite un bon séjour à Venise I hope you have a nice time ou I hope you enjoy your stay in Veniceil a fait plusieurs séjours en hôpital psychiatrique he's been in a psychiatric hospital several times2. [pièce] -
57 descuidado
adj.1 careless, forgetful, reckless, carefree.2 neglected, forsaken, deserted, abandoned.past part.past participle of spanish verb: descuidar.* * *1→ link=descuidar descuidar► adjetivo1 (negligente) careless, negligent2 (desaseado) slovenly, untidy, neglected3 (desprevenido) unprepared* * *(f. - descuidada)adj.* * *ADJ1) [persona] (=despreocupado) careless; (=olvidadizo) forgetful; (=desprevenido) unprepared; (=tranquilo) easy in one's mindcoger o pillar a algn descuidado — to catch sb off his guard
puedes estar descuidado — you needn't worry, you can relax
2) (=desaliñado) [aspecto] untidy, slovenly; [habitación] untidy, messy3) (=abandonado) neglected* * *- da adjetivoa) [ser] ( negligente) carelesses muy descuidado al escribir — he writes very carelessly o sloppily
b) [estar] ( desatendido) neglected* * *= run-down, sloppy [sloppier -comp., sloppiest -sup.], careless, messy [messier -comp., messiest -sup.], rough and tumble, neglected, scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], unattended, unkempt, abandoned, dingy [dingier -comp., dingiest -sup.], be remiss, thoughtless.Ex. In order to overcome the limitations of legal advice centres a number of lawyers in the early seventies began to set up law centres in run-down inner-city areas.Ex. Even the best abstractors and indexers may be subject to sloppy practices and grammatical indiscretions from time to time.Ex. They will spend time trying to ascribe reasons to the variations whereas the true facts are that the citer was simply sloppy and careless.Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.Ex. Gloucester has been a rough and tumble fishing community and seaport since the 1600's.Ex. The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.Ex. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.Ex. He was hired to bring the library up to speed after a period of 2 years when it had been unattended by a librarian.Ex. Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.Ex. It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.Ex. Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.Ex. Yet readers would be remiss to rely solely on any single source for handling such sensitive and critical situations.Ex. Frivolous or thoughtless spending can eat up your income and hence your future savings.----* usar de un modo descuidado = bandy (about/around).* uso de un modo descuidado = bandying about.* * *- da adjetivoa) [ser] ( negligente) carelesses muy descuidado al escribir — he writes very carelessly o sloppily
b) [estar] ( desatendido) neglected* * *= run-down, sloppy [sloppier -comp., sloppiest -sup.], careless, messy [messier -comp., messiest -sup.], rough and tumble, neglected, scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], unattended, unkempt, abandoned, dingy [dingier -comp., dingiest -sup.], be remiss, thoughtless.Ex: In order to overcome the limitations of legal advice centres a number of lawyers in the early seventies began to set up law centres in run-down inner-city areas.
Ex: Even the best abstractors and indexers may be subject to sloppy practices and grammatical indiscretions from time to time.Ex: They will spend time trying to ascribe reasons to the variations whereas the true facts are that the citer was simply sloppy and careless.Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.Ex: Gloucester has been a rough and tumble fishing community and seaport since the 1600's.Ex: The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.Ex: He was hired to bring the library up to speed after a period of 2 years when it had been unattended by a librarian.Ex: Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.Ex: It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.Ex: Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.Ex: Yet readers would be remiss to rely solely on any single source for handling such sensitive and critical situations.Ex: Frivolous or thoughtless spending can eat up your income and hence your future savings.* usar de un modo descuidado = bandy (about/around).* uso de un modo descuidado = bandying about.* * *descuidado -da1 [ SER] (negligente) carelesses muy descuidado al escribir he writes very carelessly o sloppilyes muy descuidado, yo que tú no se lo prestaría he's very careless with things, if I were you I wouldn't lend him ites muy descuidada en su forma de vestir she's very sloppy about o slapdash about o slovenly in the way she dresses2 [ ESTAR] (desatendido) neglectedel jardín está muy descuidado the garden is very neglected o overgrowntiene la casa muy descuidada he hasn't been looking after the house, his house is a mess ( colloq), his house is in a real state ( BrE colloq)al hijo lo tienen muy descuidado they neglect their son terriblylos edificios son impresionantes, es una pena que estén tan descuidados the buildings are impressive, it's just a shame that they're so neglected o run-down* * *
Del verbo descuidar: ( conjugate descuidar)
descuidado es:
el participio
Multiple Entries:
descuidado
descuidar
descuidado◊ -da adjetivo
( en el vestir) sloppy
descuidar ( conjugate descuidar) verbo transitivo ‹negocio/jardín› to neglect
verbo intransitivo:◊ descuide, yo me ocuparé de eso don't worry, I'll see to that
descuidarse verbo pronominala) (no prestar atención, distraerse):◊ se descuidó un momento y el perro se le escapó his attention strayed for a moment and the dog ran off;
si te descuidas, te roban if you don't watch out, they'll rob you;
como te descuides, te van a quitar el puesto if you don't look out, they'll take your job from you
descuidado,-a adjetivo
1 (poco aseado) untidy, neglected
2 (poco cuidadoso) careless, negligent
3 (desprevenido) off one's guard
descuidar verbo transitivo to neglect, overlook
♦ Locuciones: descuida, don't worry
' descuidado' also found in these entries:
Spanish:
dejada
- dejado
- descuidada
- descuidarse
- abandonado
- despreocupado
English:
careless
- neglected
- neglectful
- negligent
- slack
- slapdash
- sloppy
- slovenly
- unkempt
- untidy
- grow
- messy
- straggly
- untended
* * *descuidado, -a adj1. [desaseado] [persona, aspecto] untidy;arréglate un poco, no vayas tan descuidado tidy yourself up a bit, don't be so slovenly2. [abandonado] [jardín, casa] neglected;[habitación] untidy; [barrio, ciudad] run-down;un paraje bellísimo, pero muy descuidado a lovely spot, but very poorly looked after3. [negligente] careless;es muy descuidado con sus cosas he's very careless with his things* * *adj careless* * *descuidado, -da adj1) : neglectful, careless2) : neglected, unkempt* * *descuidado adj1. (poco cuidadoso) careless2. (desatentido) neglected -
58 agō
agō ēgī, āctus (old inf pass. agier), ere [1 AG-], to put in motion, move, lead, drive, tend, conduct: bos Romam acta, L.: capellas, V.: pecus visere montīs, H.: ante se Thyum, N.: in exsilium, L.: Iris nubibus acta, borne on, V.: alqm in crucem, to crucify: Illum aget Fama, will carry, H.: quo hinc te agis? whither are you going? T.: se primus agebat, strode in front, V.: capellas potum, V.—Prov.: agas asellum, i. e. if you can't afford an ox, drive an ass. — Pass., to go, march: quo multitudo agebatur, L.: citius agi vellet agmen, march on quicker, L.: raptim agmine acto, L.— Esp., to drive away, carry off, steal, rob, plunder: pecoris praedas, S.; freq. with ferre, to rob, plunder: ferre agere plebem plebisque res, L.: res sociorum ferri agique vidit, L.—To chase, pursue, hunt: apros, V.: cervum, V. — Fig.: dum haec crimina agam ostiatim, track out from house to house: ceteros ruerem, agerem, T.: palantīs Troas, V.—To move, press, push forward, advance, bring up: multa undique portari atque agi, Cs.: vineis ad oppidum actis, pushed forward, Cs.: moles, Cu.: cloaca maxima sub terram agenda, to be carried under ground, L.: cuniculos ad aerarium, drive: per glaebas radicibus actis, O.: pluma in cutem radices egerit, struck deep root, O.: vera gloria radices agit: tellus Fissa agit rimas, opens in fissures, O.: in litus navīs, beached, L.: navem, to steer, H.: currūs, to drive, O.: per agmen limitem ferro, V.: vias, make way, V.: (sol) amicum Tempus agens, bringing the welcome hour (of sunset), H.—To throw out, stir up: spumas ore, V.: spumas in ore: se laetus ad auras Palmes agit, shoots up into the air, V.—Animam agere, to expire: nam et agere animam et efflare dicimus; cf. et gestum et animam ageres, i. e. exert yourself in gesturing and risk your life. — Fig., to lead, direct, guide: (poëmata), animum auditoris, H.— To move, impel, excite, urge, prompt, induce, rouse, drive: quae te Mens agit in facinus? O.: ad illa te, H.: eum praecipitem: viros spe praedae diversos agit, leads astray, S.: bonitas, quae nullis casibus agitur, N.: quemcunque inscitia veri Caecum agit, blinds, H.: quibus actus fatis, V.: seu te discus agit, occupies, H.: nos exquirere terras, V.: desertas quaerere terras agimur, V. — To pursue for harm, persecute, disturb, vex, attack, assail: reginam stimulis, V.: agentia verba Lycamben, H.: diris agam vos, H.: quam deus ultor agebat, O.—To pursue, carry on, think, reflect, deliberate, treat, represent, exhibit, exercise, practise, act, perform, deliver, pronounce: nihil, to be idle: omnia per nos, in person: agendi tempus, a time for action: industria in agendo: apud primos agebat, fought in the van, S.: quae continua bella agimus, are busy with, L.: (pes) natus rebus agendis, the metre appropriate to dramatic action, H.: Quid nunc agimus? what shall we do now? T.: quid agam, habeo, i. e. I know what to do, T.: quid agitur? how are you? T.: quid agis, dulcissime rerum? i. e. how are you? H.: vereor, quid agat Ino, what is to become of: quid agis? what do you mean? nihil agis, it is of no use, T.: nihil agis, dolor, quamvis, etc.: cupis abire, sed nihil agis, usque tenebo, you cannot succeed, H.: ubi blanditiis agitur nihil, O.—Esp., hoc or id agere, to give attention to, mind, heed: hocine agis, an non? are you attending? T.: id quod et agunt et moliuntur, their purpose and aim: qui id egerunt, ut gentem conlocarent, etc., aimed at this: sin autem id actum est, ut, etc., if it was their aim: summā vi agendum esse, ut, etc., L.: certiorem eum fecit, id agi, ut pons dissolveretur, it was planned, N.: Hoc age, ne, etc., take care, H.: alias res agis, you are not listening, T.: aliud agens ac nihil eius modi cogitans, bent on other plans: animadverti eum alias res agere, paid no attention: vides, quam alias res agamus, are otherwise occupied: populum aliud nunc agere, i. e. are indifferent.—To perform, do, transact: ne quid negligenter: suum negotium, attend to his own business: neque satis constabat, quid agerent, what they were at, Cs.: agentibus divina humanaque consulibus, busy with auspices and affairs, L.: per litteras agere, quae cogitas, carry on, N.: (bellum) cum feminis, Cu.: conventum, to hold an assize: ad conventūs agendos, to preside at, Cs.: census actus eo anno, taken, L.— Of public transactions, to manage, transact, do, discuss, speak, deliberate: quae (res) inter eos agi coeptae, negotiations begun, Cs.: de condicionibus pacis, treat, L.: quorum de poenā agebatur, L.— Hence, agere cum populo, of magistrates, to address the people on a law or measure (cf. agere ad populum, to propose, bring before the people): cum populo de re p.—Of a speaker or writer, to treat, discuss, narrate: id quod agas, your subject: bella per quartum iam volumen, L.: haec dum agit, during this speech, H.—In law, to plead, prosecute, advocate: lege agito, go to law, T.: causam apud iudices: aliter causam agi, to be argued on other grounds: cum de bonis et de caede agatur, in a cause relating to, etc.: tamquam ex syngraphā agere cum populo, to litigate: ex sponso egit: agere lege in hereditatem, sue for: crimen, to press an accusation: partis lenitatis et misericordiae, to plead the cause of mercy: ii per quos agitur, the counsel: causas, i. e. to practise law: me agente, while I am counsel: ii apud quos agitur, the judges; hence, of a judge: rem agere, to hear: reos, to prosecute, L.: alqm furti, to accuse of theft. —Pass., to be in suit, be in question, be at stake: non capitis eius res agitur, sed pecuniae, T.: aguntur iniuriae sociorum, agitur vis legum.—To represent, act, perform, of an orator: cum dignitate.—Of an actor: fabulam, T.: partīs, to assume a part, T.: Ballionem, the character of: gestum agere in scena, appear as actors: canticum, L. — Fig.: lenem mitemque senatorem, act the part of, L.: noluit hodie agere Roscius: cum egerunt, when they have finished acting: triumphum, to triumph, O.: de classe populi R. triumphum, over, etc.: ex Volscis et ex Etruriā, over, etc., L.: noctu vigilias, keep watch: alta silentia, to be buried in silence, O.: arbitria victoriae, to exercise a conqueror's prerogative, Cu.: paenitentiam, to repent, Cu.: oblivia, to forget, O.: gratias (poet. grates) agere, to give thanks, thank: maximas tibi gratias: alcui gratias quod fecisset, etc., Cs.: grates parenti, O. — Of time, to spend, pass, use, live through: cum dis aevom: securum aevom, H.: dies festos, celebrate: ruri vitam, L.: otia, V.: quartum annum ago et octogesimum, in my eightyfourth year: ver magnus agebat orbis, was experiencing, V.— Pass: mensis agitur hic septimus, postquam, etc., going on seven months since, T.: bene acta vita, well spent: tunc principium anni agebatur, L.: melior pars acta (est) diei, is past, V. — Absol, to live, pass time, be: civitas laeta agere, rejoiced, S.—Meton., to treat, deal, confer, talk with: quae (patria) tecum sic agit, pleads: haec inter se dubiis de rebus, V.: Callias quidam egit cum Cimone, ut, etc., tried to persuade C., N.: agere varie, rogando alternis suadendoque coepit, L.—With bene, praeclare, male, etc., to deal well or ill with, treat or use well or ill: praeclare cum eis: facile est bene agere cum eis.— Pass impers., to go well or ill with one, be well or badly off: intelleget secum esse actum pessime: in quibus praeclare agitur, si, etc., who are well off, if, etc.—Poet.: Tros Tyriusque mihi nullo discrimine agetur, will be treated, V.— Pass, to be at stake, be at hazard, be concerned, be in peril: quasi mea res minor agatur quam tua, T.: in quibus eorum caput agatur: ibi rem frumentariam agi cernentes, L.: si sua res ageretur, if his interests were involved: agitur pars tertia mundi, is at risk, O.: non agitur de vectigalibus, S.—Praegn., to finish, complete, only pass: actā re ad fidem pronius est, after it is done, L.: iucundi acti labores, past: ad impediendam rem actam, an accomplished fact, L.— Prov.: actum, aiunt, ne agas, i. e. don't waste your efforts, T.: acta agimus: Actum est, it is all over, all is lost, T.: iam de Servio actum rati, L.: acta haec res est, is lost, T.: tantā mobilitate sese Numidae agunt, behave, S.: ferocius agunt equites, L.: quod nullo studio agebant, because they were careless, Cs.: cum simulatione agi timoris iubet, Cs.—Imper. as interj, come now, well, up: age, da veniam filio, T.: en age, rumpe moras, V.: agite dum, L.: age porro, tu, cur, etc.? age vero, considerate, etc.: age, age, iam ducat: dabo, good, T.: age, sit ita factum.* * *agere, egi, actus Vdrive, urge, conduct; spend (time w/cum); thank (w/gratias); deliver (speech) -
59 indiferente
adj.1 indifferent.me es indiferente I don't mind, it's all the same to me; (me da igual) I'm not interested in it (no me interesa)2 unresponsive, apathetic, having little or no interest.f. & m.indifferent person.* * *► adjetivo1 indifferent\me es indiferente I don't care* * *adj.* * *ADJ1) (=impasible) [actitud, mirada] indifferentdejar indiferente a algn: esas imágenes no pueden dejarnos indiferentes — those images cannot fail to move us
permanecer o quedarse indiferente — to remain indifferent (a, ante to)
no podemos permanecer indiferentes ante esta terrible situación — we cannot remain indifferent to this terrible situation
se mostró indiferente a la hora de decidir — when it came to making a decision he showed no interest
2) (=que da igual)-¿desea salir por la mañana o por la tarde? -me es indiferente — "do you want to leave in the morning or the afternoon?" - "it makes no difference to me o I don't mind"
es indiferente que vengáis hoy o mañana — it makes no difference o it doesn't matter whether you come today or tomorrow
* * *a) (poco importante, de poco interés)es indiferente que salga hoy o mañana — it doesn't matter o it makes no difference whether it goes today or tomorrow
¿té o café? - me es indiferente — tea or coffee? - either
me es indiferente su amistad — I'm not concerned o (colloq) bothered about his friendship
b) ( poco interesado) indifferentindiferente al peligro — indifferent to o unconcerned about the danger
c) ( poco afectuoso)* * *= listless, unsympathetic, indifferent, half-hearted [halfhearted], uninterested, regardless, uncaring, unconcerned, detached, impassive, unengaged, apathetic, careless, feckless, insouciant, nonchalant, nonplus, nonplussed [nonplused], soulless, unemotional.Ex. Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.Ex. But of its four sentences, the third was so determined to present a grammatically structured metaphor for its meaning that it dazzled my eye, never mind my already unsympathetic brain.Ex. Contrary to popular belief, people who have been deaf from birth are not indifferent to aesthetic literature.Ex. Yet the response from government has been half-hearted at best.Ex. Other staff of the library remained at best uninterested in the project and at worst resented it as a diminution of traditional library services.Ex. What can we do is rethink our query, or we can 'bash on regardless' using the power of the computer to perform lots more searches in the hope that 'something will turn up'.Ex. The principal problem which faces archives is that of saving significant material from indiscriminate destruction by ignorant or uncaring owners.Ex. Then, with an elfin smile she said: 'You see, I haven't been entirely unconcerned!'.Ex. The attention good literature pays to life is both loving and detached.Ex. There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.Ex. There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.Ex. In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.Ex. They will spend time trying to ascribe reasons to the variations whereas the true facts are that the citer was simply sloppy and careless.Ex. The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.Ex. Adopting an insouciant attitude toward empirical research -- shorn of such seemingly tough-minded concepts as objectivity and transparency -- makes her point more plausible.Ex. Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.Ex. I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.Ex. Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.Ex. Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.Ex. Australian researchers have observed that four to eight year-old boys who have an unemotional temperament are less responsive to discipline.----* de un modo indiferente = listlessly.* mostrarse indiferente = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* * *a) (poco importante, de poco interés)es indiferente que salga hoy o mañana — it doesn't matter o it makes no difference whether it goes today or tomorrow
¿té o café? - me es indiferente — tea or coffee? - either
me es indiferente su amistad — I'm not concerned o (colloq) bothered about his friendship
b) ( poco interesado) indifferentindiferente al peligro — indifferent to o unconcerned about the danger
c) ( poco afectuoso)* * *= listless, unsympathetic, indifferent, half-hearted [halfhearted], uninterested, regardless, uncaring, unconcerned, detached, impassive, unengaged, apathetic, careless, feckless, insouciant, nonchalant, nonplus, nonplussed [nonplused], soulless, unemotional.Ex: Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.
Ex: But of its four sentences, the third was so determined to present a grammatically structured metaphor for its meaning that it dazzled my eye, never mind my already unsympathetic brain.Ex: Contrary to popular belief, people who have been deaf from birth are not indifferent to aesthetic literature.Ex: Yet the response from government has been half-hearted at best.Ex: Other staff of the library remained at best uninterested in the project and at worst resented it as a diminution of traditional library services.Ex: What can we do is rethink our query, or we can 'bash on regardless' using the power of the computer to perform lots more searches in the hope that 'something will turn up'.Ex: The principal problem which faces archives is that of saving significant material from indiscriminate destruction by ignorant or uncaring owners.Ex: Then, with an elfin smile she said: 'You see, I haven't been entirely unconcerned!'.Ex: The attention good literature pays to life is both loving and detached.Ex: There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.Ex: There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.Ex: In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.Ex: They will spend time trying to ascribe reasons to the variations whereas the true facts are that the citer was simply sloppy and careless.Ex: The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.Ex: Adopting an insouciant attitude toward empirical research -- shorn of such seemingly tough-minded concepts as objectivity and transparency -- makes her point more plausible.Ex: Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.Ex: I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.Ex: Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.Ex: Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.Ex: Australian researchers have observed that four to eight year-old boys who have an unemotional temperament are less responsive to discipline.* de un modo indiferente = listlessly.* mostrarse indiferente = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* * *1(poco importante, de poco interés): es indiferente que salga hoy o mañana it doesn't matter o it makes no difference o it's immaterial whether it goes today or tomorrow¿té o café? — me es indiferente tea or coffee? — either o I don't mind o it makes no differenceno me cae mal, me es indiferente I don't dislike her, I don't really have any feelings one way or the othertodo lo que no sea de su especialidad le es indiferente he's not interested in anything that isn't connected with his specialityme es indiferente su amistad I'm not concerned o ( colloq) bothered about his friendship2 (poco interesado) indifferentse mostró totalmente indiferente ante mi propuesta he was totally indifferent to o uninterested in my suggestionindiferente A algo indifferent TO sthindiferente al peligro indifferent to o unconcerned about the dangerpermanecieron/se mostraron indiferentes a mis súplicas they remained/they were indifferent to my pleas3(poco amable, afectuoso): conmigo es fría e indiferente she's cold and distant with me, she treats me coldly and with indifference4 (mediocre) indifferent* * *
indiferente adjetivoa) (poco importante, de poco interés):◊ es indiferente que venga hoy o mañana it doesn't matter o it makes no difference whether he comes today or tomorrow;
me es indiferente su amistad I'm not concerned o (colloq) bothered about his friendship
indiferente a algo indifferent to sth
indiferente adjetivo
1 (irrelevante) unimportant: le es indiferente el color, colour makes no difference to her
2 (impasible) indifferent: es indiferente a mi dolor, he doesn't care about my grief
' indiferente' also found in these entries:
Spanish:
fresca
- fresco
- igual
- despreocupado
- displicente
- frío
- resbalar
English:
care
- cold
- hard
- indifferent
- listless
- lukewarm
- nonchalant
- skin
- unconcerned
- unemotional
- uninterested
- detached
- uncaring
- unresponsive
- unsympathetic
* * *indiferente adj1. [indistinto] indifferent;me es indiferente [me da igual] I don't mind, it's all the same to me;me es indiferente que vayas o no it's all the same to me whether you go or not;¿prefieres hacerlo hoy o mañana? – me es indiferente would you rather do it today or tomorrow? – I don't mindes indiferente a la miseria ajena other people's suffering means nothing to him;no puedo permanecer indiferente ante tanto sufrimiento I cannot remain indifferent in the face of so much suffering;su belleza me deja indiferente her beauty leaves me cold o does nothing for me* * *adj1 indifferent2 ( irrelevante) immaterial* * *indiferente adj1) : indifferent, unconcerned2)ser indiferente : to be of no concernme es indiferente: it doesn't matter to me* * *indiferente adj (persona) indifferent / not interestedser indiferente to make no difference / not to matterserle indiferente a alguien not to mind / not to care -
60 या _yā
या 2 P. (याति, ययौ, अयासीत्, यास्यति, यातुम्, यात)1 To go, move, walk, proceed; ययौ तदीयामवलम्ब्य चाङ्गुलिम् R.3.25; अन्वग्ययौ मध्यमलोकपालः 2.16.-2 To march against, invade; तदा यायाद् विगृह्यैव व्यसने चोत्थिते रिपोः Ms. 7.183.-3 To go to, march towards, set out for (with acc., dat. or with प्रति).-4 To pass away, withdraw, depart; यातु प्रस्तुतमनुसंधीयताम् H.3. 'let it go or pass, never mind it'-5 To vanish, disappear; यातस्तवापि च विवेकः Bv.1.66; भाग्यक्रमेण हि धनानि भवन्ति यान्ति Mk.1. 13.-6 To pass away or by, elapse (as time); यौवन- मनिवर्ति यातं तु K. P.1.-7 To last.-8 To happen, come to pass.-9 To go or be reduced to any state, be or become (usually with the acc. of abstract noun).-1 To undertake; न त्वस्य सिद्धौ यास्यामि सर्गव्यापारमात्मना Ku.2.54.-11 To have carnal intercourse with.-12 To request, implore.-13 To find out, discover.-14 To behave, act. (The meanings of या, like those of गम्, are variously modified according to the noun with which it is connected; e. g. नाशं या to be destroyed; वाच्यतां या to incur blame or censure; लघुतां या to be slighted; प्रकृतिं या to regain one's natural state; निद्रां या to fall asleep; वशं या to submit, go into one's possession; उदयं या to rise; अस्तं या to set, decline; पारं या to reach the other side of, to master, surmount, get over; पदं या to attain to the position of; अग्रे या to go before, take the lead, lead; अधो या to sink; विपर्यासं या to undergo a change, to be changed in appearance; शिरसा महीं या to bend the head down to the ground &c.). -Caus. (यापयति-ते)1 To cause to go or proceed.-2 To remove, drive away; प्रमदया मदयापितलज्जया R.9.31.-3 To spend, pass (time); तावत् कोकिल विरसान् यापय दिवसान् Bv.1.7; Me.91.-4 To live or spend time with; विनयादिव यापयन्ति ते धृतराष्ट्रात्मजमात्मसिद्धये Ki.2.45.-5 To support, nourish.-6 To give send- off; स्नेहप्रक्लिन्नहृदयो यापयामास कोशलः Bhāg.1.58.52. -Desid. (यियासति) To wish to go, to be about to go &c. - With अति1 to go beyond, transgress, violate.-2 to surpass.-अधि to go away or forth; escape; कुतो$ धियास्यसि क्रूर निहतस्तेन पत्रिभिः Bk.8.9.
См. также в других словарях:
spend time — verb a) To dedicate time to an activity. These days, many people spend time surfing social networking sites. b) To accompany someone for leisure; to hang out. Its my day off today lets spend some time together … Wiktionary
spend time — wait, hang out, put in time I spend a lot of time at her place. I m there every day … English idioms
spend time together — be together with someone for periods of time … English contemporary dictionary
spend — W1S1 [spend] v past tense and past participle spent [spent] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(money)¦ 2¦(time)¦ 3 4¦(force/effort)¦ 5 spend a penny ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1100 1200; Origin: Partly from Latin expendere ( EXPEND) and partly, later, from Old French … Dictionary of contemporary English
spend — /spend/ past tense and past participle spent /spent/ verb 1 MONEY (I, T) to use your money to buy or pay for things: spend money/ 5/$10/a lot: I spent so much money this weekend! | spend money etc on sth: More money should be spent on health and… … Longman dictionary of contemporary English
spend — [ spend ] (past tense and past participle spent [ spent ] ) verb *** 1. ) intransitive or transitive to use money to pay for things: How much money did you spend? spend for: This year we will spend more money for medical care. spend something… … Usage of the words and phrases in modern English
Time management — is commonly defined as the various means by which people effectively use their time and other closely related resources in order to make the most out of it. [The Concise Dictionary of Business Management, by David A. Statt, Taylor Francis Group… … Wikipedia
Time use research — is a developing interdisciplinary field of study dedicated to knowing how people allocate their time during an average day. TOC The comprehensive approach to time use research addresses a wide array of political, economic, social, and cultural… … Wikipedia
spend — ▪ I. spend spend 1 [spend] verb spent PTandPP [spent] [intransitive, transitive] 1. to use your money to buy or pay for things: • How much do we have to spend? • It is worth spending money on advertising … Financial and business terms
spend — I UK [spend] / US verb Word forms spend : present tense I/you/we/they spend he/she/it spends present participle spending past tense spent UK [spent] / US past participle spent *** Get it right: spend: When you use spend with another verb, to talk … English dictionary
time — time1 W1S1 [taım] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(minutes/hours etc)¦ 2¦(on a clock)¦ 3¦(occasion)¦ 4¦(point when something happens)¦ 5¦(period of time)¦ 6¦(available time)¦ 7 all the time 8 most of the time 9 half the time 10 at tim … Dictionary of contemporary English