-
1 spadać
spadać (-am) < spaść> (spadnę) (herunter)fallen, stürzen (z G von D); liście (her)abfallen; ceny fallen; temperatura, wartość sinken;spadać na wadze abnehmen, an Gewicht verlieren;spadać na k-o cios, wina jemanden treffen; obowiązki jemandem zufallen; klęski, nieszczęścia über jemanden hereinbrechen;spadaj! fam. hau ab! -
2 spadać
vi\spadać na kogoś cios, kij: auf jdn niederprasseln\spadać na kogoś odpowiedzialność, obowiązek: auf jdn fallen; nieszczęście: jdn treffen6) (pot: wynosić się)7) z nieba mi spadasz! ( pot) du kommst mir wie gerufen!, dich schickt der Himmel!wina spada na kogoś jdn trifft die Schuld -
3 spaść*
spaść* pf: spadł śnieg es hat geschneit; -
4 abfallen
ab|fallen1) ( herunterfallen)von etw \abfallen spadać [ perf spaść] z czegoś2) ( abtrünnig sein)[von jdm/etw] \abfallen Gläubige: sprzeniewierzać [ perf sprzeniewierzyć] się [komuś/czemuś], Gruppierung: odłączać [ perf odłączyć] się [od kogoś/czegoś]3) ( schwinden)plötzlich fiel alle Angst von ihr ab nagle opuścił ją wszelki strach4) ( sich neigen)\abfallend spadzisty -
5 fallen
fallen ['falən] <fällt, fiel, gefallen>vi sein1) (hinab\fallen)[auf den Boden] \fallen [s]padać [ perf [s]paść] [na ziemię][ins Wasser] \fallen spadać [ perf spaść] [do wody][vom Pferd/von der Leiter] \fallen spaść [z konia/drabiny][aus einem Fahrzeug/aus dem Fenster] \fallen wypaść [z pojazdu/przez okno]der Vorhang fällt kurtyna opadadurch/in etw ( akk) \fallen Licht: padać przez coś/do czegoś2) ( stolpern)3) (fam: nicht bestehen)durch die Prüfung \fallen oblać egzamindie Aktien sind ge\fallen kursy akcji spadły6) ( treffen)auf jdn \fallen Wahl, Verdacht: paść na kogośauf einen Dienstag \fallen przypaść we wtorekan den Erben \fallen przypadać [ perf przypaść] spadkobiercyjdm leicht \fallen łatwo komuś przychodzićes fällt mir schwer das zu sagen z trudem [o przykrością] muszę [to] powiedzieć -
6 spaść
vi pf→ spadać -
7 lecieć
-
8 dół
3) ( zagłębienie w ciele)doły oczne Augenhöhlen fPlna dole unten; ( na parterze) im Erdgeschossna \dół hinunter, nach unten; ( na parter) ins Erdgeschossw \dół hinunterw \dół rzeki flussabwärtsz dołu von untenod góry do dołu von oben bis untenspadać w \dół ceny, barometr: sinken, fallen -
9 lecieć
vijak leci? wie geht's?7) (pot: napalać się)8) żar leci z nieba glühende Hitze strömt vom Himmel herunter -
10 niebo
niebo [ɲɛbɔ] ntna niebie am Himmelspać pod gołym niebem unter freiem Himmel schlafen2) relw niebie im Himmel3) \niebo w gębie! ( pot) köstlich!o [całe] \niebo lepszy himmelweit besser ( fam)wielkie nieba! lieber Himmel! ( fam)poruszyć \niebo i ziemię Himmel und Hölle in Bewegung setzenspadać [jak] z nieba [wie] aus allen Himmeln fallen -
11 padać
padać [padaʨ̑]1) ( przewracać się) [um]fallen, hinfallenpaść na kolana auf die Knie fallenpaść na wznak auf den Rücken fallenpadnij! mil hinlegen!\padać ze zmęczenia/z głodu vor Müdigkeit/vor Hunger umfallen [ lub umsinken]paść ofiarą czegoś einer S. +dat zum Opfer fallen6) ( zatrzymywać się na) promienie: fallen; wzrok: fallen, ruhennie padło ani jedno słowo kein Wort fielpadł rozkaz ein Befehl wurde gegeben [ lub erteilt]padł strzał ein Schuss fielakcent pada na pierwszą sylabę die Betonung fällt auf die erste Silbeczyjś głos padł na kogoś jd hat seine Stimme für jdn abgegebenpodejrzenie pada na kogoś der Verdacht fällt auf jdnwybór padł na kogoś jd ist gewählt wordenpaść na twarz sich +akk vor jdm tiefst verneigen, vor jdm aufs Gesicht fallen7) komuś padło na mózg [ lub rozum] ( pot) jd ist plemplem geworden ( fam), jd hat den Verstand verlorenII. vimperspada [deszcz] es regnetpada śnieg/grad es schneit/hagelt -
12 spaść
-
13 sypać
-
14 uderzać
\uderzać kogoś [w coś] jdn [in etw +akk ] stoßen, jdm einen Schlag [ lub Stoß] versetzenII. vi1) ( tłuc)\uderzać w coś czymś etw +akk mit etw einschlagen2) ( spadać na)grad uderzał w szybę der Hagel schlug gegen die Scheiben\uderzać na kogoś/coś auf jdn/etw prallen [ lub niederprasseln]4) ( nacierać) armia: angreifen, vorstoßenuderzyło mnie, że... es fiel mir auf, dass...IV. vr1) ( potrącać przypadkowo)\uderzać się o coś sich +akk an etw +dat [ lub gegen etw] stoßen2) ( dotykać celowo)\uderzać się w czoło sich +akk an die Stirn tippen [ lub greifen]3) ( zderzać się) zusammenstoßen -
15 walić
walić [valiʨ̑]( pot)I. vtwalnąć kogoś czymś jdn mit etw hauen ( fam)\walić w kogoś/coś auf jdn/etw feuern [ lub schießen]piorun walnął w dom der Blitz hat in das Haus eingeschlagen3) ( intensywnie padać)wali grad der Hagel prasseltwali śnieg dichter Schnee fällt, es schneit heftigwal śmiało! nur heraus damit! ( fam)5) ( przybywać tłumnie) strömen, [hervor]quellenII. vr4) ( kłaść się ciężko) sich +akk fallen lassen -
16 wypadać
1. vi2) ( wybiegać) hinausstürzen, hinausstürmen3) ( sprawiać jakieś wrażenie)dobrze/źle \wypadać gut/schlecht ausfallen4) ( przypadać w udziale)na każdego wypadają dwie brzoskwinie auf jeden entfallen zwei Pfirsiche5) ( zdarzać się)coś mu wypadło, dlatego nie mógł przyjść ihm ist etw dazwischengekommen, deswegen konnte er nicht kommenw tym roku Wigilia wypada w poniedziałek in diesem Jahr fällt Heiligabend auf einen Montag2. [vɨpadaʨ̑] vimpers sich +akk gehörennie wypada śpiewać przy jedzeniu es gehört sich nicht, beim Essen zu singenza zaproszenie wypada podziękować es gehört sich, für eine Einladung zu danken [ lub sich für eine Einladung zu bedanken] -
17 zlatywać
I. vi2) ( spadać) herunterfallen3) ( zbiegać) zusammenlaufenII. vr2) (pot: zbiegać się) ludzie: zusammenlaufen, sich +akk versammeln -
18 zsunąć
perf,I. vt1) ( opuszczać) herunterschiebenII. vr1) ( spadać) abrutschen, herunterrutschen2) ( wysuwać się) herunterrutschen; but: rutschen -
19 abflauen
-
20 abhauen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spadać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, spadaćam, spadaća, spadaćają {{/stl 8}}– spaść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, spadnę, spadnie, spadnij, spadł, spadła, spadli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przemieszczać się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spadać — 1. Ciężar, kamień spadł komuś z serca, z piersi «ktoś pozbył się troski, zmartwienia, doznał uczucia ulgi»: W takim razie załatwione! Ja Beatkę sam zawiadomię. Pojęcia nie masz, stary, jak się cieszę, kamień mi spadł z serca. J. Andrzejewski,… … Słownik frazeologiczny
spadać – spaść [i syn.] (jak kot) na cztery łapy — {{/stl 13}}{{stl 7}} ryzykując lub popełniając przestępstwo, nie ponosić szkody, kary, wychodzić cało z niebezpieczeństwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś w życiu zawsze spada, ląduje na cztery łapy. Jak zwykle spadł na cztery łapy i wywinął się od… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spadać – spaść [i syn.] na samo dno — {{/stl 13}}{{stl 7}} dojść do stanu skrajnej nędzy, upadku, ruiny finansowej lub moralnej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po śmierci żony stoczył się na samo dno. Firma upadła na samo dno. Stracił chęć do życia i spadł na samo dno. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spadać – spaść w cenie — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się tańszym, tanieć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Komputery ciągle spadają w cenie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spadać — ndk I, spadaćam, spadaćasz, spadaćają, spadaćaj, spadaćał 1. forma ndk czas. I spaść (p.) 2. «być nachylonym, tworzyć pochyłość; prowadzić po pochyłości; obniżać się, opadać» Teren spadał ku rzece. Droga spadała w dół. 3. «zwisać, opadać» Włosy… … Słownik języka polskiego
spadać — (Zwłaszcza w rozkaјniku jako szorstki nakaz) Odejść skąś, zwłaszcza pośpiesznie Eng. (Especially in the imperative as a brusque command) To leave or depart, especially hastily … Słownik Polskiego slangu
tracić – stracić [spadać – spaść] na wadze — {{/stl 13}}{{stl 7}} zmniejszać swój ciężar ciała, wagę; chudnąć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stracić na wadze po chorobie. Ktoś traci dzięki swojej diecie blisko kilogram na tydzień. Niepokojąco spaść na wadze. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spaść — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}spadać I{{/stl 33}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}kamień spadł{{/stl 33}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}}z serca; korona {{/stl 7}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}}z głowy nie spadnie;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spaść — I dk XI, spadnę, spadniesz, spadnij, spadł, spadłszy spadać ndk I, spaśćam, spaśćasz, spaśćają, spaśćaj, spaśćał 1. «opuścić się szybko z góry na dół; odrywając się od czegoś, tracąc równowagę, zlecieć z góry na dół; opaść w dół» Spadł deszcz,… … Słownik języka polskiego
walić — ndk VIa, walićlę, walićlisz, wal, walićlił, walićlony walnąć dk Va, walićnę, walićniesz, walićnij, walićnął, walićnęła, walićnęli, walićnięty, walićnąwszy 1. tylko ndk «powodować rozpadanie się, upadek czegoś; burzyć, rozwalać, przewracać coś»… … Słownik języka polskiego