-
1 souvent
1 de nombreuses fois غالبا ['ɣaːliban]◊Elle vient souvent. — هي تأتي غالبا
◊Je ne le vois pas souvent. — لا أراه غالبا
2 le plus souvent بالغالب [bil'ɣaːlib]◊Le plus souvent, il est absent. — هو غائب في الغالب
* * *1 de nombreuses fois غالبا ['ɣaːliban]◊Elle vient souvent. — هي تأتي غالبا
◊Je ne le vois pas souvent. — لا أراه غالبا
2 le plus souvent بالغالب [bil'ɣaːlib]◊Le plus souvent, il est absent. — هو غائب في الغالب
-
2 souvent
طالماغالبافي الأغلبآثيرا ما -
3 arriver
I v i1 dans un lieu وصل [wa׳sʼala]◊Le train arrivera à l'heure. — سيصل القطار على الوقت
2 dans le temps إقترب ['ʔiqtaraba]◊Le printemps arrive. — يقترب الربيع
3 نجح [na׳ӡaћa]4 se produire حصل [ћa׳sʼala]◊Cela arrive souvent. — هذا يحصل دائما
II v impersحدث [ћa׳daθa]◊Il arrive que nous sortions. — يحدث اننا نخرج
◊Il nous arrive de sortir. — يحدث لنا أننا نخرج
* * *I v i1 dans un lieu وصل [wa׳sʼala]◊Le train arrivera à l'heure. — سيصل القطار على الوقت
2 dans le temps إقترب ['ʔiqtaraba]◊Le printemps arrive. — يقترب الربيع
3 نجح [na׳ӡaћa]4 se produire حصل [ћa׳sʼala]◊Cela arrive souvent. — هذا يحصل دائما
II v impersحدث [ћa׳daθa]◊Il arrive que nous sortions. — يحدث اننا نخرج
◊Il nous arrive de sortir. — يحدث لنا أننا نخرج
-
4 autrefois
مرة أخرى، سابقا ['marːa ʔux'raː, 'saːbiqan]◊Elle allait souvent au cinéma autrefois. — كانت تذهب كثيرا إلى السينما سابقا
* * *مرة أخرى، سابقا ['marːa ʔux'raː, 'saːbiqan]◊Elle allait souvent au cinéma autrefois. — كانت تذهب كثيرا إلى السينما سابقا
-
5 camomille
n f1 بابونج [baː׳buːniʒ] m◊La camomille se trouve souvent dans les jardins à la campagne — يتواجد البابونج غالبا في حدائق الريف
2 boisson مغلي البابونج [maɣ׳lijː albaː׳buːniӡ]* * *n f1 بابونج [baː׳buːniʒ] m◊La camomille se trouve souvent dans les jardins à la campagne — يتواجد البابونج غالبا في حدائق الريف
2 boisson مغلي البابونج [maɣ׳lijː albaː׳buːniӡ] -
6 continuellement
1 sans cesse بتواصل، باستمرار [bita׳waːsʼul, bistim'raːr]◊Il pleut continuellement depuis trois jours. — تمطر باستمرار منذ ثلاثة أيام
2 souvent دائما ['daːʔiman]◊Il est continuellement malade. — هو دائما مريض
* * *1 sans cesse بتواصل، باستمرار [bita׳waːsʼul, bistim'raːr]◊Il pleut continuellement depuis trois jours. — تمطر باستمرار منذ ثلاثة أيام
2 souvent دائما ['daːʔiman]◊Il est continuellement malade. — هو دائما مريض
-
7 gerçure
n fشق جلدي ['ʃaqː ӡil׳dijː]◊Le froid provoque souvent des gerçures. — البرد غالبا ما يسبب التشقق
* * *n fشق جلدي ['ʃaqː ӡil׳dijː]◊Le froid provoque souvent des gerçures. — البرد غالبا ما يسبب التشقق
-
8 intervenir
v i1 agir تدخل [ta'daxːala]◊Ils sont intervenus dans le conflit. — هم تدخلوا بالصراع
◊Elle est intervenue en leur faveur. — هي تدخلت لصالحهم
2 parler تدخل [ta'daxːala]◊Il intervient souvent dans la conversation. — هو يتدخل غالبا بالحوار
3 طرأ [tʼa'raʔa]◊Un fait nouveau est intervenu. — طرأ امر جديد
* * *v i1 agir تدخل [ta'daxːala]◊Ils sont intervenus dans le conflit. — هم تدخلوا بالصراع
◊Elle est intervenue en leur faveur. — هي تدخلت لصالحهم
2 parler تدخل [ta'daxːala]◊Il intervient souvent dans la conversation. — هو يتدخل غالبا بالحوار
3 طرأ [tʼa'raʔa]◊Un fait nouveau est intervenu. — طرأ امر جديد
-
9 maintenant
1 tout de suite الآن [ʔal׳ʔaːn]◊Je ne peux pas venir maintenant. — لا أستطيع المجيء الآن
◊Maintenant, on se déplace plus souvent en avion. — نتنقل غالبا بالطائرة في عصرنا الحالي
3 dès maintenant حالا ['ћaːlan]* * *1 tout de suite الآن [ʔal׳ʔaːn]◊Je ne peux pas venir maintenant. — لا أستطيع المجيء الآن
◊Maintenant, on se déplace plus souvent en avion. — نتنقل غالبا بالطائرة في عصرنا الحالي
3 dès maintenant حالا ['ћaːlan] -
10 pair
I n m1 aller de pair يتماشى مع [jatamaː'ʃaː maʔʼ]◊La douceur va souvent de pair avec la patience. — تتماشى النعومة غالبا مع الصبر
2 hors pair غير متكافىءII adjزوجي [zaw׳ӡijː]* * *I n m1 aller de pair يتماشى مع [jatamaː'ʃaː maʔʼ]◊La douceur va souvent de pair avec la patience. — تتماشى النعومة غالبا مع الصبر
2 hors pair غير متكافىءII adjزوجي [zaw׳ӡijː] -
11 relire
-
12 y
I pron1 complément d'objet indirect بهذا/ هذه [bihaː׳ðaː, ׳haːðihi]◊J'y pense souvent. — أفكر بهذا دائما
◊Je n'y comprends rien. — لا افهم من هذا شيئا
2 ça y est !a هذا تمb هذا انتهى3 y être pour qqch بذلك [biðaː׳lika]II advهناك [hu׳naːka]◊Elle y a vécu dix ans. — هي عاشت هناك عشر سنوات
* * *I pron1 complément d'objet indirect بهذا/ هذه [bihaː׳ðaː, ׳haːðihi]◊J'y pense souvent. — أفكر بهذا دائما
◊Je n'y comprends rien. — لا افهم من هذا شيئا
2 ça y est !a هذا تمb هذا انتهى3 y être pour qqch بذلك [biðaː׳lika]II advهناك [hu׳naːka]◊Elle y a vécu dix ans. — هي عاشت هناك عشر سنوات
-
13 déplacer
-
14 se déplacer
v pr1 bouger تنقل [ta'naqːala]2 سافر ['saːfara]◊Elle se déplace souvent pour son travail. — هي تسافر غالبا لعملها
См. также в других словарях:
souvent — [ suvɑ̃ ] adv. • v. 1050; lat. subinde 1 ♦ Plusieurs fois, à plusieurs reprises dans un espace de temps limité. ⇒ fréquemment. « J ai souvent pensé à vous durant votre voyage » (Sainte Beuve). Pas très souvent. Peu souvent. Il ne vient pas… … Encyclopédie Universelle
souvent — Souvent, ou Souventesfois, Saepe, Subinde, Identidem, Plerunque, Saepenumero, Frequenter. Le plus souvent, Plerunque, Magna ex parte. Le plus souvent il se tenoit aux champs, Fere ruri se continebat. Il est là le plus souvent, Ibi plurimum est.… … Thresor de la langue françoyse
souvent — adv. de temps. Frequemment, par plusieurs fois. Il arrive souvent. le plus souvent. fort souvent. tres souvent. pas souvent. voyez le le plus souvent que vous pourrez. il y alla tant & si souvent que, &c … Dictionnaire de l'Académie française
Souvent — Nom surtout porté dans le Loir et Cher, rencontré sous la forme Souvant en Limousin. Il pourrait s agir d une déformation du nom de baptême Sauvant (voir Sauvant) … Noms de famille
souvent — (sou van) adv. Plusieurs fois en peu de temps. • Ce qu on ne voudrait pas, souvent il le faut faire, LA FONT. Fianc.. • Ses fréquentes maladies le mirent souvent aux prises avec la mort, BOSSUET le Tellier.. • Souvent la peur d un mal nous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SOUVENT — adv. de temps. Fréquemment, plusieurs fois en peu de temps. Il arrive souvent, assez souvent, le plus souvent, fort souvent, très souvent que... Cela n arrive pas souvent. Souvent je lui disais... Voyez les le plus souvent que vous pourrez. Il y… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
souvent — adv., fréquemment : sovan (Albertville, Cordon, Flumet, Giettaz.215b, Magland, Morzine, St Nicolas Cha.125b, Saxel.002, Seytroux) / ê (Aillon V., Aix.017a, Albanais.001, Annecy.003, Attignat Oncin, Bellecombe Bauges, Bourget Huile, Chambéry.025a … Dictionnaire Français-Savoyard
SOUVENT — adv. de temps Fréquemment, un grand nombre de fois. Il arrive souvent, assez souvent, très souvent que.... Cela n’arrive pas souvent. Souvent le lui disais.... Voyez les le plus souvent que vous pourrez. Il y alla tant et si souvent que.... On se … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Souvent fauche, toujours marteau — Souvent fauché, toujours marteau Souvent fauché, toujours marteau Album par Bérurier Noir Sortie octobre 1989 Enregistrement 1989 Genre(s) punk Producteur(s) Bérurier Noir … Wikipédia en Français
Souvent fauchés, toujours marteaux — Souvent fauché, toujours marteau Souvent fauché, toujours marteau Album par Bérurier Noir Sortie octobre 1989 Enregistrement 1989 Genre(s) punk Producteur(s) Bérurier Noir … Wikipédia en Français
Souvent fauchés toujours marteaux — Souvent fauché, toujours marteau Souvent fauché, toujours marteau Album par Bérurier Noir Sortie octobre 1989 Enregistrement 1989 Genre(s) punk Producteur(s) Bérurier Noir … Wikipédia en Français