-
1 to bear/keep something in mind
to bear/keep something in mindlevar em consideração.English-Portuguese dictionary > to bear/keep something in mind
-
2 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) espírito2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) tomar conta2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) incomodar-se3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) ter cuidado com4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) ligar3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) cuidado!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind* * *[maind] n 1 mente, cérebro, intelecto. 2 memória, lembrança. it sticks in your mind / está guardado na memória, fixo na memória. it is at the back of your mind / é vagamente lembrado. 3 opinião, parecer. 4 disposição, ânimo. 5 gosto, vontade. 6 intenção, propósito. 7 desejo, inclinação. 8 atenção, concentração. • vt+vi 1 prestar atenção a, notar. keep your mind on your work! / concentre-se no seu trabalho! 2 dedicar-se a, ocupar-se de. mind the baby / cuide da criança. mind your own business / vá cuidar da sua vida. 3 lembrar-se. 4 objetar a. I don’t mind it / não faço caso. 5 fazer o obséquio de. 6 vigiar, estar alerta. 7 coll olhar por, cuidar de. 8 obedecer. never mind não tem importância, não faz mal. out of sight, out of mind longe dos olhos, longe do coração. presence of mind presença de espírito. to bear/ keep something in mind levar em consideração. to be of two minds vacilar, hesitar. to be out of one’s mind estar louco. to change one’s mind mudar de opinião. to come/spring to mind, to cross/ enter your mind lembrar-se de algo sem esforço. to get your mind round something entender algo difícil ou complicado. to give somebody a piece of one’s mind dar uma bronca. to go over something in one’s mind, to turn it over in one’s mind pensar sobre algo cuidadosamente para entender ou achar a solução. to have a mind to estar disposto a. to have in mind a) lembrar-se de. b) considerar, pensar a respeito. c) planejar, pretender. to have your mind on something pensar sobre algo. to make up one’s mind tomar uma resolução, decidir-se. to put in mind relembrar-se de. to set one’s mind on desejar muito. to set/put someone’s mind at rest fazer com que alguém pare de se preocupar. to speak one’s mind dizer tudo que pensa. -
3 to get your mind round something
to get your mind round somethingentender algo difícil ou complicado.English-Portuguese dictionary > to get your mind round something
-
4 to give somebody a piece of one’s mind
to give somebody a piece of one’s minddar uma bronca. to go over something in one’s mind, to turn it over in one’s mind pensar sobre algo cuidadosamente para entender ou achar a solução.English-Portuguese dictionary > to give somebody a piece of one’s mind
-
5 to have your mind on something
to have your mind on somethingpensar sobre algo.English-Portuguese dictionary > to have your mind on something
-
6 at/in the back of one's mind
(being vaguely aware of something; deep inside: In the back of her mind she knew she couldn't trust him.)English-Portuguese dictionary > at/in the back of one's mind
-
7 change one's mind
(to alter one's intention or opinion (about something): He was going to go to France but he changed his mind.) mudar de ideia -
8 do you mind!
(used to show annoyance, stop someone doing something etc: Do you mind! That's my foot you're standing on!) faz favor! -
9 have a good mind to
(to feel very much inclined to (do something): I've a good mind to tell your father what a naughty girl you are!) estar disposto a -
10 have (half) a mind to
(to feel (slightly) inclined to (do something): I've half a mind to take my holidays in winter this year.) estar a pensar em -
11 have (half) a mind to
(to feel (slightly) inclined to (do something): I've half a mind to take my holidays in winter this year.) estar a pensar em -
12 at/in the back of one's mind
(being vaguely aware of something; deep inside: In the back of her mind she knew she couldn't trust him.)English-Portuguese (Brazil) dictionary > at/in the back of one's mind
-
13 change one's mind
(to alter one's intention or opinion (about something): He was going to go to France but he changed his mind.) mudar de idéia -
14 do you mind!
(used to show annoyance, stop someone doing something etc: Do you mind! That's my foot you're standing on!) faça o favor! -
15 have a good mind to
(to feel very much inclined to (do something): I've a good mind to tell your father what a naughty girl you are!) estar disposto aEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > have a good mind to
-
16 have (half) a mind to
(to feel (slightly) inclined to (do something): I've half a mind to take my holidays in winter this year.) ter vontade deEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > have (half) a mind to
-
17 have (half) a mind to
(to feel (slightly) inclined to (do something): I've half a mind to take my holidays in winter this year.) ter vontade deEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > have (half) a mind to
-
18 set someone's mind at rest
(to take away a person's worries about something.) tranquilizar alguém -
19 set someone's mind at rest
(to take away a person's worries about something.) tranqüilizar alguémEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > set someone's mind at rest
-
20 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) forte2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) profundo3) (full; thorough: a sound basic training.) sólido4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) sólido5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) seguro•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) som2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) som3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) ideia2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) tocar2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) tocar3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) parecer4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) pronunciar(-se)5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) auscultar•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) tornar à prova de somIII verb(to measure the depth of (water etc).) sondar- sounding- sound out* * *sound1[saund] n 1 som, o que se pode ouvir. 2 vibrações sonoras. 3 tom, ruído. 4 distância dentro da qual um ruído pode ser ouvido. 5 Phon som, combinação de vogais. 6 barulho. • vt+vi 1 soar, emitir um som ou ruído. 2 fazer soar, tocar. they sounded the alarm / deram sinal de alarme. 3 ser ouvido, retinir, ressoar. 4 auscultar. 5 dirigir pelo som. 6 anunciar. he sounds the retreat / ele dá sinal para a retirada. 7 parecer. that sounds fine / isto soa bem. you sound disappointed / você parece desapontado. to sound off expressar-se pública e ofensivamente. to stay within sound ficar dentro do alcance do ouvido.————————sound2[saund] n 1 estreito, canal, braço de mar. 2 Ichth bexiga natatória.————————sound3[saund] n Med sonda. • vt+vi 1 sondar, medir a profundidade. 2 examinar, testar (trazendo uma amostra da profundidade). 3 inquirir, investigar, examinar. 4 mergulhar, afundar. 5 Med auscultar. to sound out sondar, investigar, inquirir cautelosamente.————————sound4[saund] adj 1 sem defeito, inteiro, intato, ileso, bom, perfeito. 2 são, sadio. 3 forte, seguro, confiável. 4 sólido. 5 correto, acertado, razoável, sensato. 6 legal, leal, honrado, idôneo. 7 profundo (sono), eficiente. • adv profundamente. to be safe and sound estar são e salvo. to be sound as a bell (roach, trout) ser completamente sadio. to have a sound mind in a sound body ter mente sã num corpo são. to have a sound knowledge ter um conhecimento sólido.
См. также в других словарях:
bear something in mind — TAKE INTO ACCOUNT, take into consideration, remember, consider, be mindful, mind, mark, heed. → bear * * * bear something in mind phrase to remember to consider something when you are thinking about or doing something else bear something in mind… … Useful english dictionary
have someone or something in mind — be thinking of ■ intend I had it in mind to ask you to work for me * * * have (someone or something) in mind : to be thinking of (someone or something): such as a : to be thinking of choosing (someone) for a job, position, etc. They have you in… … Useful english dictionary
keep something in mind — keep (something) in mind to remember a piece of information when you are doing something or thinking about a matter. We will only have 20 minutes to argue our position – you must keep that in mind. If you can help them, fine, but keep in mind… … New idioms dictionary
keep something in mind — phrase to remember something, especially something that will be important in the future Keep that in mind when you come to make your decision. Thesaurus: to remembersynonym Main entry: mind * * * bear/keep sb/sth in ˈmind | bear/keep in … Useful english dictionary
with something in mind — with someone/something/in mind phrase while thinking about someone or something We moved here with the children’s schooling in mind. This room was designed with Carol in mind. With that in mind, let us turn to page 77 … Useful english dictionary
bear something in mind — to remember to consider something when you are thinking about or doing something else bear something in mind (that): When you speak to Lee, bear in mind he s still pretty upset about what happened. Bearing in mind that it s Christmas, how much do … English dictionary
bear something in mind — bear/keep (something) in mind to remember a piece of information when you are making decisions or thinking about a matter. Bearing in mind that she s had so little experience, I thought she did very well. (often + that) Of course, repair work on… … New idioms dictionary
keep something in mind — bear/keep (something) in mind to remember a piece of information when you are making decisions or thinking about a matter. Bearing in mind that she s had so little experience, I thought she did very well. (often + that) Of course, repair work on… … New idioms dictionary
have something in mind — have (something) in mind to be thinking about something as a possibility. I thought we might eat out tonight. Where did you have in mind? (usually used in questions) I think that s probably what he had in mind … New idioms dictionary
call/bring something to mind — call/bring (something) to mind : to cause (something) to be remembered or thought of Seeing her again brought to mind the happy times we spent together in college. • • • Main Entry: ↑mind … Useful english dictionary
bring something to mind — bring (something/someone) to mind to cause you to think of someone or something. Something about his face brings to mind an old friend of mine … New idioms dictionary