Перевод: с английского на итальянский

с итальянского на английский

(someone)

  • 1 ♦ someone

    ♦ someone /ˈsʌmwʌn/
    pron.

    English-Italian dictionary > ♦ someone

  • 2 someone

    ['sʌmwʌn]
    * * *
    1) (an unknown or unnamed person: There's someone at the door - would you answer it?; We all know someone who needs help.) qualcuno
    2) (a person of importance: He thinks he is someone.) qualcuno
    * * *
    ['sʌmwʌn]

    English-Italian dictionary > someone

  • 3 someone/something or other

    (a person or thing that is not known: Someone or other broke that window.) qualcuno; qualcosa

    English-Italian dictionary > someone/something or other

  • 4 someone **** some·one pron

    ['sʌmˌwʌn]
    See:

    English-Italian dictionary > someone **** some·one pron

  • 5 do (someone) wrong

    (to insult (someone), treat (someone) unfairly etc.) (trattare male qualcuno)

    English-Italian dictionary > do (someone) wrong

  • 6 do (someone) wrong

    (to insult (someone), treat (someone) unfairly etc.) (trattare male qualcuno)

    English-Italian dictionary > do (someone) wrong

  • 7 fall into the hands (of someone)

    (to be caught, found, captured etc by someone: He fell into the hands of bandits; The documents fell into the wrong hands (= were found, captured etc by someone who was not supposed to see them).) cadere in mano a

    English-Italian dictionary > fall into the hands (of someone)

  • 8 fall into the hands (of someone)

    (to be caught, found, captured etc by someone: He fell into the hands of bandits; The documents fell into the wrong hands (= were found, captured etc by someone who was not supposed to see them).) cadere in mano a

    English-Italian dictionary > fall into the hands (of someone)

  • 9 go to someone's head

    1) ((of alcohol) to make someone slightly drunk: Champagne always goes to my head.) dare alla testa
    2) ((of praise, success etc) to make someone arrogant, foolish etc: Don't let success go to your head.) dare alla testa

    English-Italian dictionary > go to someone's head

  • 10 out of the/someone's way

    ((not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone: Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; `Get out of my way!' he said rudely.) (in mezzo), (tra i piedi); (fuori dai piedi)

    English-Italian dictionary > out of the/someone's way

  • 11 pass (something or someone) off as

    (to pretend that (something or someone) is (something or someone else): He passed himself off as a journalist.) farsi passare per

    English-Italian dictionary > pass (something or someone) off as

  • 12 pass (something or someone) off as

    (to pretend that (something or someone) is (something or someone else): He passed himself off as a journalist.) farsi passare per

    English-Italian dictionary > pass (something or someone) off as

  • 13 take (someone) for

    (to believe (mistakenly) that (someone) is (someone or something else): I took you for your brother.) prendere (qualcuno) per

    English-Italian dictionary > take (someone) for

  • 14 take (someone) for

    (to believe (mistakenly) that (someone) is (someone or something else): I took you for your brother.) prendere (qualcuno) per

    English-Italian dictionary > take (someone) for

  • 15 -Asking where someone lives-

    Social1 Asking where someone lives
    Where are you living these days? Dove abiti adesso?
    I'm still living in Gateshead. Vivo ancora a Gateshead.
    I bought a little flat just before the house prices went up. Ho comprato un appartamentino appena prima che i prezzi degli immobili salissero.
    The flat's not particularly big but it suits me. L'appartamento non è molto grande ma è adatto a me.
    The flat's near my parents' house and it's handy for getting to work. L'appartamento è vicino a casa dei miei ed è comodo per andare al lavoro.

    English-Italian dictionary > -Asking where someone lives-

  • 16 -Inviting someone to stay-

    Social1 Inviting someone to stay
    Why don't you come up and see me one of these weekends? Perché non vieni a trovarmi un fine settimana?
    It would be great to see you. Sarebbe fantastico se ci vedessimo.
    I'd love to come! Mi piacerebbe molto venire!
    I'm not sure how I'm fixed this weekend. Non so bene come sono messo per questo fine settimana.
    I've a feeling I've got something on this weekend. Mi sa che ho un impegno questo fine settimana.
    I could give you a ring sometime next week and let you know. Potrei darti un colpo di telefono la settimana prossima e farti sapere.
    Are there any nice B&Bs near you? Ci sono dei bed and breakfast carini dalle tue parti?
    Don't be silly! Non essere ridicolo!
    I wouldn't hear of you staying in a B&B. Non voglio neanche sentir parlare di te in un bed and breakfast.
    I've got a spare room you can have. Ho una camera in più dove puoi stare.
    I wouldn't want to put you out in any way. Non vorrei darti disturbo.
    It'll be a pleasure having you to stay. Sarà un piacere ospitarti.
    That's settled then. Allora è deciso.
    I'll give you a ring on Tuesday evening and confirm. Ti faccio uno squillo martedì sera per confermarlo.
    I think I'm free next weekend. Credo di essere libero per il prossimo fine settimana.
    I've got to dash now. Adesso devo proprio scappare.
    I need to get to the shops before they close. Devo andare a fare la spesa prima che chiuda tutto.
    It was great to hear your voice again. Mi ha fatto piacere risentirti.
    It was great speaking to you. È stato bello parlare con te.
    Take care, bye! Stammi bene, ciao!

    English-Italian dictionary > -Inviting someone to stay-

  • 17 above someone's head

    (too difficult (for someone) to understand: His lecture was well above their heads.) (troppo difficile)

    English-Italian dictionary > above someone's head

  • 18 at someone's beck and call

    (always ready to carry out someone's wishes: He has servants at his beck and call.) agli ordini di qualcuno

    English-Italian dictionary > at someone's beck and call

  • 19 be a credit to (someone)

    (to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) fare onore a

    English-Italian dictionary > be a credit to (someone)

  • 20 be a credit to (someone)

    (to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) fare onore a

    English-Italian dictionary > be a credit to (someone)

См. также в других словарях:

  • someone — (n.) c.1300, sum on; from SOME (Cf. some) + ONE (Cf. one). Someone else romantic rival is from 1914 …   Etymology dictionary

  • someone — index character (an individual), person Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • someone — ► PRONOUN 1) an unknown or unspecified person. 2) a person of importance or authority …   English terms dictionary

  • someone — [sum′wun΄, sum′wən] pron. a person unknown or not named; some person; somebody …   English World dictionary

  • someone — some|one1 W1S1 [ˈsʌmwʌn] pron used to mean a person, when you do not know, or do not say, who the person is = ↑somebody →↑anyone, everyone ↑everyone, no one ↑no one ▪ What would you do if someone tried to rob you in the street? ▪ Will someone… …   Dictionary of contemporary English

  • someone — some|one [ sʌmwʌn ] pronoun *** used for referring to a person when you do not know or do not say who the person is: I can t find my calculator someone must have taken it. They need someone like you, someone who understands business methods.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • someone — 1 / sVmwVn/ pronoun used to mean a person, when you do not know, or do not say, who the person is: What would you do if someone tried to rob you in the street? | Will someone please explain what s going on. | someone new/different etc: We ll make …   Longman dictionary of contemporary English

  • someone */*/*/ — UK [ˈsʌmwʌn] / US pronoun used for referring to a person when you do not know or do not say who the person is I can t find my calculator – someone must have taken it. They need someone like you, someone who understands business methods. someone… …   English dictionary

  • someone — [[t]sʌ̱mwʌn[/t]] ♦♦ (The form somebody is also used.) 1) PRON INDEF You use someone or somebody to refer to a person without saying exactly who you mean. Her father was shot by someone trying to rob his small retail store... I need someone to… …   English dictionary

  • someone —    These are interchangeable indefinite terms of address, used by a speaker who wishes one of the persons to whom he is speaking to identify himself with it. Examples will make that statement clearer.    In Saturday Night and Sunday Morning, by… …   A dictionary of epithets and terms of address

  • someone*/*/*/ — [ˈsʌmwʌn] pronoun used for referring to a person when you do not know or do not say who the person is I can t find my calculator – someone must have taken it.[/ex] I ve invited someone special that I want you to meet.[/ex] His wife told him she… …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»