Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(some)thing

  • 1 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) niekoľko; trocha
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nejaký; niektorý, daktorý
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) niektorý; aspoň trocha
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) určitý
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) značný, istý
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) nejaký
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) asi
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) dosť, dačo
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    • väcšie množstvo
    • isté
    • istý
    • jeden
    • asi
    • daco
    • pár kusov
    • poriadny
    • pomerne velký
    • pomerne dost
    • nejaký
    • niektorý
    • niekolko
    • nieco

    English-Slovak dictionary > some

  • 2 anything

    1) ((in questions, and negative sentences etc) some thing: Can you see anything?; I can't see anything.) niečo; nič
    2) (a thing of any kind: You can buy anything you like; `What would you like for your birthday?' `Anything will do.') hocičo
    * * *
    • hocico
    • cokolvek
    • nieco

    English-Slovak dictionary > anything

  • 3 condition

    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.) stav, okolnosti
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.) podmienka
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) podmieniť
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) pripraviť sa
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that
    * * *
    • situácia
    • stav
    • pomery
    • podmienka

    English-Slovak dictionary > condition

  • 4 pair

    [peə] 1. noun
    1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) pár
    2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) jedny (nohavice, nožnice ap.)
    3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) pár
    2. verb
    (to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) utvoriť pár
    * * *
    • schodište
    • dvojica
    • pár

    English-Slovak dictionary > pair

  • 5 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď
    3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • v pravom uhle
    • vhodný
    • uviest do poriadku
    • velmi
    • v dobrom stave
    • vhodne
    • vpravo
    • vonkajší
    • vzpriamit sa
    • vztýcený
    • vzpriamený
    • vyrovnat
    • zdravý
    • skutocný
    • rýdzi
    • správne
    • spravodlivý
    • spravit
    • správny
    • spolocensky vyhovujúci
    • ten pravý
    • upravit
    • úplne
    • presný
    • priamo
    • presne
    • príslušne
    • priamy
    • predplatený
    • prednostné právo
    • dostatocný dôvod
    • doprava
    • ihned
    • hodiaci sa
    • hned
    • dobre
    • docista
    • rovno
    • rovný
    • reakcný
    • reakcionársky
    • opravit
    • originálny
    • pocestne
    • oprávnenie
    • poctivo
    • patricný
    • pravý
    • postavit
    • pravdepodobnost
    • právo
    • povinnost
    • práve
    • pravdivý
    • pravá topánka
    • pravá strana
    • pravá ruka
    • pravá cast
    • právoplatný
    • poriadny
    • pravdivo informovat
    • pravý hák
    • podplatený
    • pravicový
    • pravé krídlo
    • pravica
    • pravotocivý
    • konzervatívny
    • kompletne
    • lícny
    • kolmý
    • možnost
    • napravit
    • narovnat
    • nárok
    • nefalšovaný
    • náležitý
    • napravo
    • náležite
    • okamžite
    • normálny
    • ohromne

    English-Slovak dictionary > right

  • 6 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) taký, podobný
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) taký
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) taký
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) taký
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) to, ťo; ako taký
    - such-and-such
    - such as it is
    * * *
    • taká
    • taký

    English-Slovak dictionary > such

  • 7 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) dúfať
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) nádej
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) nádej
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) nádej
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    • dúfat
    • nádej

    English-Slovak dictionary > hope

  • 8 match

    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) zápalka
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) zápas
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) hodiaci sa (k)
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) rovnocenný partner
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) sobáš, manželstvo
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) hodiť sa
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) porovnať, zmerať
    - matchless
    - matchmaker
    * * *
    • vyhovovat comu
    • zápalka
    • zápalná šnúra
    • zhoda
    • zodpovedat
    • prispôsobit
    • hodit sa
    • párovat
    • porovnat
    • porovnávat
    • odpovedat

    English-Slovak dictionary > match

  • 9 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) priať si, želať si
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) chcieť
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) priať
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) prianie, želanie
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) túžba, želanie
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) blahoželanie
    - wishing-well
    * * *
    • želat (si)
    • želanie
    • žicit (si)
    • túžba
    • prianie
    • chciet

    English-Slovak dictionary > wish

  • 10 barter

    1. verb
    (to trade by giving (one thing) in exchange (for another): The bandits bartered gold for guns.) vymeniť si (tovar)
    2. noun
    (goods used in bartering: Some tribes use sea-shells as barter.) výmenný tovar
    * * *
    • vymenovat tovar
    • výmenný obchod

    English-Slovak dictionary > barter

  • 11 entry

    ['entri]
    plural - entries; noun
    1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.)
    2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.)
    3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.)
    4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.)
    5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.)
    * * *
    • vstupný bod
    • vstup
    • vchod
    • zápis
    • záznam
    • údaj
    • položka

    English-Slovak dictionary > entry

  • 12 hail

    I 1. [heil] noun
    1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) krúpy
    2) (a shower (of things): a hail of arrows.) krupobitie
    2. verb
    (to shower hail: It was hailing as I drove home.) padať (krúpy, ľadovec)
    II 1. [heil] verb
    1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) privolať; pozdraviť (volaním)
    2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) pozdraviť, privítať
    2. noun
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) zavolanie
    3. interjection
    (an old word of greeting: Hail, O King!) buď pozdravený
    * * *
    • prudko pršat
    • pozdravit
    • pozdrav
    • ladovec
    • krupobitie
    • nech žije ü

    English-Slovak dictionary > hail

  • 13 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) to, ono
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) (to)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) to
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) to
    - its
    - itself
    * * *
    • to
    • ono

    English-Slovak dictionary > it

  • 14 quality

    ['kwoləti]
    plural - qualities; noun
    1) (the extent to which something has features which are good or bad etc, especially features which are good: We produce several different qualities of paper; In this firm, we look for quality rather than quantity; ( also adjective) quality goods.) akosť; akostný
    2) (some (usually good) feature which makes a person or thing special or noticeable: Kindness is a human quality which everyone admires.) vlastnosť
    * * *
    • vlastnost
    • akost
    • kvalita

    English-Slovak dictionary > quality

  • 15 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) štvrtina, štvrť
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) štvrťdolár
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) štvrť, časť
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) strana
    5) (mercy shown to an enemy.) milosť
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) štvrť
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) štvrť
    8) (one of four equal periods of play in some games.) štvrtina
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) semester
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) (roz)štvrtiť
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) deliť štyrmi
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) ubytovať
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) štvrťročne
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) štvrťročník
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters
    * * *
    • štvrt
    • štvrtina
    • kvalita
    • kvartál

    English-Slovak dictionary > quarter

  • 16 rating

    1) ((usually in plural) the position of importance, popularity etc (of a person, thing etc): This television programme has had some very bad ratings recently.) ohlas
    2) (an ordinary sailor, as opposed to an officer.) prostý námorník
    * * *
    • vyhrešenie
    • výkonnostná trieda
    • zdanenie
    • známkovanie
    • stupen
    • klasifikovanie
    • hodnost
    • charakteristika
    • pokarhanie
    • menovitý výkon
    • ohodnotenie
    • odhad

    English-Slovak dictionary > rating

  • 17 such-and-such

    adjective, pronoun (used to refer to some unnamed person or thing: Let's suppose that you go into such-and-such a shop and ask for such-and-such.) taký a taký; to a to
    * * *
    • ten a ten

    English-Slovak dictionary > such-and-such

  • 18 treat

    [tri:t] 1. verb
    1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) zaobchádzať; považovať
    2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) liečiť
    3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) spracovať, upraviť
    4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) pozvať; kúpiť
    5) (to write or speak about; to discuss.) hovoriť o; písať o
    2. noun
    (something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) príjemné prekvapenie
    * * *
    • uviest do reakcie
    • zachádzat
    • vyjednávat
    • zaobchádzat
    • zaobchodit
    • zreagovat
    • upravovat
    • prediskutovat
    • hostit (niekoho)
    • jednat
    • byt prejednaný
    • radost
    • platit
    • pochútka
    • opracovat (chem.)
    • ošetrovat
    • pohostenie
    • pôsobit
    • pôžitok
    • prebrat
    • považovat
    • potešenie
    • pojednávat
    • kúpit
    • liecit
    • nakladat
    • narábat

    English-Slovak dictionary > treat

См. также в других словарях:

  • some|thing — …   Useful english dictionary

  • thing — any·thing·ar·i·an; far·thing; far·thing·deal; far·thing·land; nae·thing; some·thing·ness; thing·a·bob; thing·hood; thing; thing·i·ness; thing·ish; thing·man; thing·ness; thing·stead; thing·um; thing·um·a·jig; thing·um·bob; thing·um·my; tri·thing; …   English syllables

  • some — four·some; hand·some; lee·some; lep·to·some; light·some; li·po·some; lis·some; lone·some; meso·some; mono·some; schis·to·some; some; some·body; some·thing; some·time; some·times; some·what; three·some; awe·some·ly; awe·some·ness; blithe·some·ly;… …   English syllables

  • Thing — 1. unaccountable attitude or feeling about something, as of fear or aversion: I have a thing about spiders ; 2. sexual feeling for: She s got a thing for Mr Darcy ; 3. some thing …   Dictionary of Australian slang

  • thing — Australian Slang 1. unaccountable attitude or feeling about something, as of fear or aversion: I have a thing about spiders ; 2. sexual feeling for: She s got a thing for Mr Darcy ; 3. some thing …   English dialects glossary

  • Thing-Thing — is a series of two dimensional action games in the vein of Vectorman and Abuse [ [http://diseasedboard.proboards75.com/index.cgi?board=thingthingdiscussion action=display thread=1026 page=2#71572 Diseased Productions Board Wikipedia Article ] ] …   Wikipedia

  • thing — W1S1 [θıŋ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(idea/action/feeling/fact)¦ 2¦(object)¦ 3¦(situation)¦ 4¦(nothing)¦ 5¦(person/animal)¦ 6¦(make a comment)¦ 7 the thing is 8 the last thing somebody wants/expects/needs etc 9 last thing …   Dictionary of contemporary English

  • Thing (The Addams Family) — Thing T. Thing, referred to as just Thing, is a fictional hand in the The Addams Family. Thing takes the form of a disembodied hand who performs various useful functions for the family. In Spanish speaking Latin America he s called Dedos (… …   Wikipedia

  • Some — (s[u^]m), a. [OE. som, sum, AS. sum; akin to OS., OFries., & OHG. sum, OD. som, D. sommig, Icel. sumr, Dan. somme (pl.), Sw. somlige (pl.), Goth. sums, and E. same. [root]191. See {Same}, a., and cf. { some}.] 1. Consisting of a greater or less… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Some some — (s[u^]m), a. [OE. som, sum, AS. sum; akin to OS., OFries., & OHG. sum, OD. som, D. sommig, Icel. sumr, Dan. somme (pl.), Sw. somlige (pl.), Goth. sums, and E. same. [root]191. See {Same}, a., and cf. { some}.] 1. Consisting of a greater or less… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thing — thing1 [thiŋ] n. [ME < OE, council, court, controversy, akin to Ger ding, ON thing (orig. sense, “public assembly,” hence, “subject of discussion, matter, thing”) < IE * tenk , to stretch, period of time < base * ten , to stretch >… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»