-
1 sofa
['səufə](a kind of long seat, stuffed and with a back and arms: We were sitting on the sofa.) zofa* * *[sóufə]nounzofa, kavč, divan, kanapésofa bed, sofa-bedstand — kavč, ki rabi tudi za posteljo -
2 convert
1. [kən'və:t] verb1) (to change from one thing into another: He has converted his house into four separate flats; This sofa converts into a bed.) preurediti, spremeniti (se)2) (to change from one religion etc to another: He was converted to Christianity.) spreobrniti se2. ['konvə:t] noun(a person who has been converted to a particular religion etc: a convert to Buddhism.) spreobrnjenec3. noun(a car with a folding or detachable top.) avto s pomično streho* * *I [kənvɜ:t]transitive verb( into) spremeniti, preoblikovati, adaptirati; spreobrniti (se); prisvojiti siII [kɔnvə:t]nounspreobrnjenec, -nka, konvertit -
3 convertible
adjective (that may or can be converted: a convertible sofa.) spremenljiv, zložljiv* * *I [kənvɜ:təbl]adjective ( convertibly adverb)( into) spremenljiv; spreobrnljiv; (to) uporabenconvertible terms — soznačnice, sinonimiII [kənvɜ:təbl]nounšportni avto s premično streho -
4 couch
I noun(a type of sofa for sitting or lying on: The doctor asked him to lie on the couch.) kavčII verb(to express (in words): He couched his reply in vague terms.) izraziti* * *I [kauč]nounležišče, spavališče, počivališče; zofa, kavč; plast kalečega žita; namazII [kauč]1.transitive verbpoložiti; pripraviti kopje za napad; polagati papir v stiskalnico; skriti; (in) izraziti, spisati; medicine odstraniti očesno mreno;2.intransitive verbležati (v brlogu); prežati v zasedi, čepeti -
5 double
1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dvojen2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dvojen3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dvojen4) (for two people: a double bed.) dvojen2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) dvakratno2) (in two: The coat had been folded double.) dvakratno3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dvojna količina2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dvojnik4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) podvojiti (se)2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) imeti dvojno rabo•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) hinavski6. adjectivea double-decker bus.) dvonadstropen- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double* * *I [dʌbl]adjective ( doubly adverb)dvojen, dvakraten; ojačen; paren, podvojen; neodkrit, dvoličen; dvosmiseln; upognjen, preganjendouble Dutch — "španska vas"nautical double skull — dvojec s krmarjemII [dʌbl]adverbdvakratno, dvojno; v paru, v parihto play double — hliniti, biti neodkritIII [dʌbl]noundvojna širina ali količina; duplikat, dvojnik; vijuga (reke); (tenis) igra v parih; hitra hoja, telovadni korak; dvojna stava; military nagli korakIV [dʌbl]1.transitive verbpodvojiti; upogniti, upogibati, zložiti, zgibati; stisniti (pest); obpluti; ponoviti;2.intransitive verbpodvojiti, upogniti (se); nazaj se obrniti, nazaj teči; sključiti setheatre to double parts — igrati dvojno vlogo -
6 drape
[dreip]1) (to hang cloth in folds (about): We draped the sofa in red velvet.) v gube nabrati2) (to hang in folds: We draped sheets over the boxes to hide them.) zastreti•- draper- drapery
- drapes* * *[dreip]transitive verbdrapirati, (o)krasiti; v gube nabirati, nabrati; zastreti, zastirati -
7 lounge
1. verb1) (to lie back in a casual manner: lounging on a sofa.) poležavati2) (to move about lazily; to be inactive: I spent the day lounging about the house.) postopati2. noun(a sitting-room, eg in a hotel: They watched television in the hotel lounge.) salon* * *I [laun(d)ž]nounzofa, klubski naslanjač; foyer, hotelska veža, dnevna soba (v klubu); aeronautics salon, čakalnica; lenarjenje, poležavanje, postopanjeII [laun(d)ž]transitive verblenariti, poležavati, postopati -
8 recline
(to lean or lie on one's back or side: The invalid was reclining on the sofa.) ležati, biti zleknjen* * *[rikláin]transitive verb -
9 settee
[se'ti:](a sofa.) divan* * *[setí:]nounkratka zofa, divan, otomana; klop z naslonjalom -
10 sprawl
[spro:l] 1. verb1) (to sit, lie or fall with the arms and legs spread out widely and carelessly: Several tired-looking people were sprawling in armchairs.) stegniti vse štiri od sebe2) ((of a town etc) to spread out in an untidy and irregular way.) razrasti se2. noun1) (an act of sprawling: He was lying in a careless sprawl on the sofa.) razkrečenost2) (an untidy and irregular area (of houses etc): She lost her way in the grimy sprawl of the big city.) razvejanost•* * *I [sprɔ:l]nounraztezanje, raztegovanje, razkrečeno ležanje ali sedenje; raztresena čreda ali množica; gomazenjeII [sprɔ:l]transitive verbiztegniti, stegniti od sebe, (nerodno) razkrečiti, razširiti (ude) ( out); intransitive verb zavaliti se, leči, zlekniti se (v vsej svoji dolžini); gomazeti, plaziti se (po zemlji); bujno se razrasti, vejati se (o rastlinah); raztezati se ( across čez)sprawl charge military napad v rojihto send s.o. sprawling — zrušiti koga z udarcem na tla -
11 tone
[təun] 1. noun1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) ton2) (a shade of colour: various tones of green.) odtenek3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) tonus4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) ton2. verb(to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) ujemati se- tonal- toneless
- tonelessly
- tone down* * *I [tóun]nounton, zvok, glas; višina glasu; barva, niansa glasu; modulacija; linguistics naglas, intonacija; medicine tonus, nonnalna notranja napetost živega mišičnega tkiva ali organov (npr. želodca); razpoloženje, nagnjenje, značaj, karakter; elastičnost; kolorit; niansiranje, šatiranje; phot ton barve razvite fotografije; literature ton, stilII [tóun]transitive verbmusic dati ton; uglasiti (instrument); (redko) intonirati; (slika) dati prelive barv, niansirati, dati obarvanost; photography dati določen ton, nianso barve; figuratively preoblikovati, spremeniti; intransitive verb ublažiti se, modificirati se; harmonirati, ujemati se
См. также в других словарях:
sofa — sofa … Dictionnaire des rimes
sofa — [ sɔfa ] n. m. • 1519; ar. soffah 1 ♦ Hist. Estrade élevée couverte de coussins, en Orient. Le grand vizir donnait des audiences sur un sofa. 2 ♦ (1657) Cour. Lit de repos à trois appuis, servant aussi de siège. ⇒ canapé, divan. « Deux larges… … Encyclopédie Universelle
Sofa — may refer to:In general: * A piece of furniture also called a couch * SOFA, which stands for Status of Forces Agreement * SOFA, an abbreviation for the international expositions of Sculpture Objects Functional Art (SOFA NEW YORK SOFA CHICAGO) *… … Wikipedia
sofa — SOFÁ, sofale, s.f. Divan îngust, de obicei cu un căpătâi mai ridicat. – Din tc. sofa. Trimis de RACAI, 07.12.2003. Sursa: DEX 98 sofá s. f., art. sofáua, g. d. art. sofálei; pl. sofále Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar orto … Dicționar Român
şofa — ŞOFÁ, şofez, vb. I. intranz. A conduce un automobil. – Din şofer (derivat regresiv). Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ŞOFÁ vb. a conduce. (şofa cu multă siguranţă.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime şofá vb., ind … Dicționar Român
Sofa — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. sofa m. und it. sofa m., diese aus arab. ṣuffa Ruhebank . Ebenso nndl. sofa, ne. sofa, nfrz. sofa, sopha, nschw. soffa, nnorw. sofa. ✎ Walz, J. A. ZDW 12 (1910), 197; Littmann (1924), 88f.;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sofa — So fa, n.; pl. {Sofas}. [Ar. soffah, from saffa to dispose in order: cf. F. sofa, It. sof[ a].] A long seat, usually with a cushioned bottom, back, and ends; much used as a comfortable piece of furniture. [1913 Webster] Let fall the curtains,… … The Collaborative International Dictionary of English
sofá — (plural sofás) sustantivo masculino 1. Asiento cómodo, con respaldo y brazos, para dos o más personas: sentarse en el sofá, levantarse del sofá. Locuciones 1. sofá cama Sofá que puede convertirse en cama: El niño duerme en el sofá cama del salón … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
SOFA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Sofa — Sofa: Quelle dieses seit dem Ende des 17. Jh.s bezeugten Fremdwortes ist arab. ṣuffa »Ruhebank«, das mit einer erweiterten Bedeutung »gepolsterte Sitzbank« in die europäischen Sprachen gelangte (beachte gleichbed. it. sofà, frz. sofa, span. sofá … Das Herkunftswörterbuch
sofa — ou sopha (so fa) s. m. 1° Estrade fort élevée et couverte d un tapis. • Il faut que ce prince [Moustapha] soit ensorcelé, si de son sofa il ne demande pas la paix à votre trône, VOLT. Lett. Catherine 11, 25 oct. 1770. 2° Lit de repos à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré