Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

(sofa)

  • 1 sofa

    ['səufə]
    (a kind of long seat, stuffed and with a back and arms: We were sitting on the sofa.) zofa
    * * *
    [sóufə]
    noun
    zofa, kavč, divan, kanapé
    sofa bed, sofa-bedstand — kavč, ki rabi tudi za posteljo

    English-Slovenian dictionary > sofa

  • 2 convert

    1. [kən'və:t] verb
    1) (to change from one thing into another: He has converted his house into four separate flats; This sofa converts into a bed.) preurediti, spremeniti (se)
    2) (to change from one religion etc to another: He was converted to Christianity.) spreobrniti se
    2. ['konvə:t] noun
    (a person who has been converted to a particular religion etc: a convert to Buddhism.) spreobrnjenec
    3. noun
    (a car with a folding or detachable top.) avto s pomično streho
    * * *
    I [kənvɜ:t]
    transitive verb
    ( into) spremeniti, preoblikovati, adaptirati; spreobrniti (se); prisvojiti si
    II [kɔnvə:t]
    noun
    spreobrnjenec, -nka, konvertit

    English-Slovenian dictionary > convert

  • 3 convertible

    adjective (that may or can be converted: a convertible sofa.) spremenljiv, zložljiv
    * * *
    I [kənvɜ:təbl]
    adjective ( convertibly adverb)
    ( into) spremenljiv; spreobrnljiv; (to) uporaben
    convertible terms — soznačnice, sinonimi
    II [kənvɜ:təbl]
    noun
    športni avto s premično streho

    English-Slovenian dictionary > convertible

  • 4 couch

    I noun
    (a type of sofa for sitting or lying on: The doctor asked him to lie on the couch.) kavč
    II verb
    (to express (in words): He couched his reply in vague terms.) izraziti
    * * *
    I [kauč]
    noun
    ležišče, spavališče, počivališče; zofa, kavč; plast kalečega žita; namaz
    II [kauč]
    1.
    transitive verb
    položiti; pripraviti kopje za napad; polagati papir v stiskalnico; skriti; (in) izraziti, spisati; medicine odstraniti očesno mreno;
    2.
    intransitive verb
    ležati (v brlogu); prežati v zasedi, čepeti

    English-Slovenian dictionary > couch

  • 5 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dvojen
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dvojen
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dvojen
    4) (for two people: a double bed.) dvojen
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) dvakratno
    2) (in two: The coat had been folded double.) dvakratno
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dvojna količina
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dvojnik
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) podvojiti (se)
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) imeti dvojno rabo
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) hinavski
    6. adjective
    a double-decker bus.) dvonadstropen
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double
    * * *
    I [dʌbl]
    adjective ( doubly adverb)
    dvojen, dvakraten; ojačen; paren, podvojen; neodkrit, dvoličen; dvosmiseln; upognjen, preganjen
    double Dutch — "španska vas"
    II [dʌbl]
    adverb
    dvakratno, dvojno; v paru, v parih
    to play double — hliniti, biti neodkrit
    III [dʌbl]
    noun
    dvojna širina ali količina; duplikat, dvojnik; vijuga (reke); (tenis) igra v parih; hitra hoja, telovadni korak; dvojna stava; military nagli korak
    IV [dʌbl]
    1.
    transitive verb
    podvojiti; upogniti, upogibati, zložiti, zgibati; stisniti (pest); obpluti; ponoviti;
    2.
    intransitive verb
    podvojiti, upogniti (se); nazaj se obrniti, nazaj teči; sključiti se

    English-Slovenian dictionary > double

  • 6 drape

    [dreip]
    1) (to hang cloth in folds (about): We draped the sofa in red velvet.) v gube nabrati
    2) (to hang in folds: We draped sheets over the boxes to hide them.) zastreti
    - drapery
    - drapes
    * * *
    [dreip]
    transitive verb
    drapirati, (o)krasiti; v gube nabirati, nabrati; zastreti, zastirati

    English-Slovenian dictionary > drape

  • 7 lounge

    1. verb
    1) (to lie back in a casual manner: lounging on a sofa.) poležavati
    2) (to move about lazily; to be inactive: I spent the day lounging about the house.) postopati
    2. noun
    (a sitting-room, eg in a hotel: They watched television in the hotel lounge.) salon
    * * *
    I [laun(d)ž]
    noun
    zofa, klubski naslanjač; foyer, hotelska veža, dnevna soba (v klubu); aeronautics salon, čakalnica; lenarjenje, poležavanje, postopanje
    II [laun(d)ž]
    transitive verb
    lenariti, poležavati, postopati

    English-Slovenian dictionary > lounge

  • 8 recline

    (to lean or lie on one's back or side: The invalid was reclining on the sofa.) ležati, biti zleknjen
    * * *
    [rikláin]
    transitive verb
    nasloniti, prisloniti, položiti, postaviti (on na); intransitive verb naslanjati se, sloneti ( against ob), biti naslonjen, ležati, počivati (on, upon na); nagniti se, skloniti se ( upon k, na); opreti se, zanesti se ( upon na), zaupati (v)

    English-Slovenian dictionary > recline

  • 9 settee

    [se'ti:]
    (a sofa.) divan
    * * *
    [setí:]
    noun
    kratka zofa, divan, otomana; klop z naslonjalom

    English-Slovenian dictionary > settee

  • 10 sprawl

    [spro:l] 1. verb
    1) (to sit, lie or fall with the arms and legs spread out widely and carelessly: Several tired-looking people were sprawling in armchairs.) stegniti vse štiri od sebe
    2) ((of a town etc) to spread out in an untidy and irregular way.) razrasti se
    2. noun
    1) (an act of sprawling: He was lying in a careless sprawl on the sofa.) razkrečenost
    2) (an untidy and irregular area (of houses etc): She lost her way in the grimy sprawl of the big city.) razvejanost
    * * *
    I [sprɔ:l]
    noun
    raztezanje, raztegovanje, razkrečeno ležanje ali sedenje; raztresena čreda ali množica; gomazenje
    II [sprɔ:l]
    transitive verb
    iztegniti, stegniti od sebe, (nerodno) razkrečiti, razširiti (ude) ( out); intransitive verb zavaliti se, leči, zlekniti se (v vsej svoji dolžini); gomazeti, plaziti se (po zemlji); bujno se razrasti, vejati se (o rastlinah); raztezati se ( across čez)
    sprawl charge military napad v rojih
    to send s.o. sprawlingzrušiti koga z udarcem na tla

    English-Slovenian dictionary > sprawl

  • 11 tone

    [təun] 1. noun
    1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) ton
    2) (a shade of colour: various tones of green.) odtenek
    3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) tonus
    4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) ton
    2. verb
    (to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) ujemati se
    - toneless
    - tonelessly
    - tone down
    * * *
    I [tóun]
    noun
    ton, zvok, glas; višina glasu; barva, niansa glasu; modulacija; linguistics naglas, intonacija; medicine tonus, nonnalna notranja napetost živega mišičnega tkiva ali organov (npr. želodca); razpoloženje, nagnjenje, značaj, karakter; elastičnost; kolorit; niansiranje, šatiranje; phot ton barve razvite fotografije; literature ton, stil
    II [tóun]
    transitive verb
    music dati ton; uglasiti (instrument); (redko) intonirati; (slika) dati prelive barv, niansirati, dati obarvanost; photography dati določen ton, nianso barve; figuratively preoblikovati, spremeniti; intransitive verb ublažiti se, modificirati se; harmonirati, ujemati se

    English-Slovenian dictionary > tone

См. также в других словарях:

  • sofa — sofa …   Dictionnaire des rimes

  • sofa — [ sɔfa ] n. m. • 1519; ar. soffah 1 ♦ Hist. Estrade élevée couverte de coussins, en Orient. Le grand vizir donnait des audiences sur un sofa. 2 ♦ (1657) Cour. Lit de repos à trois appuis, servant aussi de siège. ⇒ canapé, divan. « Deux larges… …   Encyclopédie Universelle

  • Sofa — may refer to:In general: * A piece of furniture also called a couch * SOFA, which stands for Status of Forces Agreement * SOFA, an abbreviation for the international expositions of Sculpture Objects Functional Art (SOFA NEW YORK SOFA CHICAGO) *… …   Wikipedia

  • sofa — SOFÁ, sofale, s.f. Divan îngust, de obicei cu un căpătâi mai ridicat. – Din tc. sofa. Trimis de RACAI, 07.12.2003. Sursa: DEX 98  sofá s. f., art. sofáua, g. d. art. sofálei; pl. sofále Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar orto …   Dicționar Român

  • şofa — ŞOFÁ, şofez, vb. I. intranz. A conduce un automobil. – Din şofer (derivat regresiv). Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ŞOFÁ vb. a conduce. (şofa cu multă siguranţă.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime  şofá vb., ind …   Dicționar Român

  • Sofa — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. sofa m. und it. sofa m., diese aus arab. ṣuffa Ruhebank .    Ebenso nndl. sofa, ne. sofa, nfrz. sofa, sopha, nschw. soffa, nnorw. sofa. ✎ Walz, J. A. ZDW 12 (1910), 197; Littmann (1924), 88f.;… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Sofa — So fa, n.; pl. {Sofas}. [Ar. soffah, from saffa to dispose in order: cf. F. sofa, It. sof[ a].] A long seat, usually with a cushioned bottom, back, and ends; much used as a comfortable piece of furniture. [1913 Webster] Let fall the curtains,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sofá — (plural sofás) sustantivo masculino 1. Asiento cómodo, con respaldo y brazos, para dos o más personas: sentarse en el sofá, levantarse del sofá. Locuciones 1. sofá cama Sofá que puede convertirse en cama: El niño duerme en el sofá cama del salón …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • SOFA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Sofa — Sofa: Quelle dieses seit dem Ende des 17. Jh.s bezeugten Fremdwortes ist arab. ṣuffa »Ruhebank«, das mit einer erweiterten Bedeutung »gepolsterte Sitzbank« in die europäischen Sprachen gelangte (beachte gleichbed. it. sofà, frz. sofa, span. sofá …   Das Herkunftswörterbuch

  • sofa — ou sopha (so fa) s. m. 1°   Estrade fort élevée et couverte d un tapis. •   Il faut que ce prince [Moustapha] soit ensorcelé, si de son sofa il ne demande pas la paix à votre trône, VOLT. Lett. Catherine 11, 25 oct. 1770. 2°   Lit de repos à… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»