-
21 stalež
m hist estate, order, (social) class, (social) rank, (social) station | građanski stalež the middle class(es), the bourgeoisie* * *• estate• class• standing• craft -
22 социальный ранг
1) Fishery: social status2) Ethology: social rank -
23 иерархическое положение
Advertising: social rankУниверсальный русско-английский словарь > иерархическое положение
-
24 каста
1) General subject: (в Индии) cast, caste2) Religion: caste (Group of people having a specific social rank, defined generally by descent, marriage, and occupation)3) Genetics: caste (группа функционально и обычно морфологически обособленных особей в колонии общественных насекомых (К. рабочих особей, солдат, цариц и т.п.)) -
25 положение, занимаемое в обществе
Advertising: social rankУниверсальный русско-английский словарь > положение, занимаемое в обществе
-
26 Standesamt
Standesamt n ADMIN (AE) office for recordation of personal status, (BE) office for registration of personal status, register office, registrar’s office* * *n < Verwalt> office for recordation of personal status (AE), office for registration of personal status (BE), register office, registrar's office* * *Standesamt
[General] Register Office (Br.), vital statistics office (US);
• Standesbeamter registrar (Br.);
• Standesbezeichnung social rank;
• Standesethik professional morals. -
27 einfach
I Adj.1. (leicht) Aufgabe, Rechnung etc.: easy, simple; Lösung, Problem etc.: straightforward; (einleuchtend) Erklärung, Grund: obvious, simple; einfach zu verstehen easy to understand ( oder follow); es ist einfach zu verstehen, warum you can (easily) understand ( oder see) why; das ist gar nicht so einfach it’s not so easy, it’s not as easy as it looks; nichts einfacher ( als das)! no problem at all; du machst es dir reichlich einfach ( mit der Entscheidung) you’re making it really easy for yourself (to make the decision); warum einfach, wenn’s umständlich auch geht? umg. iro. the option would be too simple, I suppose!2. (Ggs. mehrfach) Ausführung, Knoten etc.: single; Bruch, Mehrheit: simple; einfache Buchführung single-entry bookeeping3. einfache Fahrkarte single (ticket), Am. one-way ticket; X einfach, bitte a single (Am. one-way) to X, please4. (schlicht) simple; auch Essen: plain; (bescheiden) modest; Mensch: ordinary; er ist nur ein einfacher Arbeiter / Soldat (kein Vorarbeiter/Offizier) he is just an ordinary worker / soldierII Adv.1. easily, simply; zu einfach darstellen / dargestellt oversimplify / oversimplified4. umg. verstärkend: simply, just; das ist einfach unglaublich / toll! that’s just incredible / really great; das ist einfach eine Unverschämtheit it’s a downright cheek5. umg. (ohne Zögern, Nachdenken etc.): warum tust du’s nicht einfach? why don’t you just do it?; er ist einfach gegangen he just got up and left (without so much as a by-your-leave)6. umg. (nun mal): ich hab einfach nicht genug Geld dafür I quite simply (Am. I just) don’t have enough ( oder the) money for that; die Sache ist einfach die, dass... it’s like this...; ich weiß nicht warum, ich hab einfach ein komisches Gefühl dabei I just feel really funny ( oder have a funny feeling) about it* * *easy; uncomplex; elementary; simple; single; straightforward; plain; frugal* * *ein|fach ['ainfax]1. adj2) (nicht doppelt) Knoten, Schleife simple; Fahrkarte, Fahrt one-way, single (Brit); Rockfalten knife; Buchführung single-entryeinmal éínfach! (in Bus etc) — single please (Brit), one-way ticket please (US)
das ist nicht so éínfach zu verstehen — that is not so easy to understand, that is not so easily understood
2. adv1) (= schlicht) leben, essen, sich kleiden simply2) (= nicht doppelt) once, simplyéínfach gefaltet — folded once
die Wolle éínfach nehmen — to use one strand of wool
3) (verstärkend = geradezu) simply, justéínfach gemein — downright mean
das ist doch éínfach dumm — that's (just) plain stupid
4) (= ohne Weiteres) just5) (= mit Verneinung) just* * *1) (decent, or showing good taste; not shocking: modest clothing.) modest2) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) common3) (soon; easily: You won't untie this knot in a hurry.) in a hurry4) just5) (absolutely: The weather is just marvellous.) just6) (simple or ordinary; without ornament or decoration: plain living; good, plain food.) plain7) plainly8) (absolutely: simply beautiful.) simply9) (in a simple manner: She was always very simply dressed.) simply10) (not difficult; easy: a simple task.) simple11) (not complicated or involved: The matter is not as simple as you think.) simple12) (for or in one direction only: a single ticket/journey/fare.) single13) (without difficulties or complications; simple: a straightforward task.) straightforward* * *ein·fach[ˈainfax]I. adj1. (leicht) easy, simpledas hat einen \einfachen Grund there's a simple reason [or an easy explanation] for that2. (unkompliziert) straightforward, uncomplicatedwarum \einfach, wenn's auch umständlich geht? (iron) why do things the easy way [when you can make them [or it] difficult]?3. (gewöhnlich) simple\einfaches Essen plain [or simple] foodein \einfaches Hemd/eine \einfache Hose a plain shirt/plain trousersein \einfacher Mensch a simple [or an ordinary] person4. (nur einmal gemacht) singleeine \einfache Fahrkarte a one-way [or BRIT single] ticketeinmal \einfach nach Regensburg a single [ticket] to Regensburg\einfacher Fahrpreis single fare [or ticket]in \einfacher Ausfertigung a single copy [of sth]\einfache Buchführung single-entry bookkeeping\einfacher Faden plain [or simple] stitchein \einfacher Knoten a simple knot\einfach-periodisch MATH single-periodicII. adv1. (leicht) simply, easilyes ist nicht \einfach zu verstehen it's not easy [or simple] to understand2. (schlicht) simply, plainly3. (einmal) once\einfach zusammenfalten to fold onceIII. part\einfach herrlich/lächerlich simply [or just] wonderful/laughable2. (ohne weiteres) simply, justhe, du kannst doch nicht \einfach weggehen! hey, you can't just [or simply] leave [like that]!ich kann es \einfach nicht verstehen I just [or simply] can't understand it* * *1. 2.1) simply3.zweimal einfach [nach Köln] — two singles [to Cologne]
Partikel simply; just* * *A. adj1. (leicht) Aufgabe, Rechnung etc: easy, simple; Lösung, Problem etc: straightforward; (einleuchtend) Erklärung, Grund: obvious, simple;einfach zu verstehen easy to understand ( oder follow);es ist einfach zu verstehen, warum you can (easily) understand ( oder see) why;das ist gar nicht so einfach it’s not so easy, it’s not as easy as it looks;nichts einfacher (als das)! no problem at all;du machst es dir reichlich einfach (mit der Entscheidung) you’re making it really easy for yourself (to make the decision);warum einfach, wenn’s umständlich auch geht? umg iron the option would be too simple, I suppose!einfache Buchführung single-entry bookkeeping3.einfache Fahrkarte single (ticket), US one-way ticket;X einfach, bitte a single (US one-way) to X, pleaseer ist nur ein einfacher Arbeiter/Soldat (kein Vorarbeiter/Offizier) he is just an ordinary worker/soldierB. adv1. easily, simply;zu einfach darstellen/dargestellt oversimplify/oversimplified2.3.einfach leben live simply ( oder a simple life)4. umg verstärkend: simply, just;das ist einfach unglaublich/toll! that’s just incredible/really great;das ist einfach eine Unverschämtheit it’s a downright cheek5. umg (ohne Zögern, Nachdenken etc):warum tust du’s nicht einfach? why don’t you just do it?;er ist einfach gegangen he just got up and left (without so much as a by-your-leave)6. umg (nun mal):ich hab einfach nicht genug Geld dafür I quite simply (US I just) don’t have enough ( oder the) money for that;die Sache ist einfach die, dass … it’s like this …; ich weiß nicht warum,ich hab einfach ein komisches Gefühl dabei I just feel really funny ( oder have a funny feeling) about it* * *1.2) (nicht mehrfach) single <knot, ticket, journey>2.1) simply3.zweimal einfach [nach Köln] — two singles [to Cologne]
Partikel simply; just* * *adj.facile adj.frugal adj.just adj.plain adj.simple adj.simpleminded adj. adv.plainly adv.simplemindedly adv.simply adv. -
28 Standesbezeichnung
Standesbezeichnung
social rank -
29 социальный ранг
этол. -
30 toplumsal statü
n. social rank -
31 estrazione sociale
-
32 klasseloos
adj. <I>(also: <B>klassenloos</B>)</I> classless, belonging to no particular social rank -
33 common
[ˈkɔmən]1. adjective1) seen or happening often; quite normal or usual:شائِعThese birds are not so common nowadays.
2) belonging equally to, or shared by, more than one:مُشْتَرَكWe share a common language.
3) publicly owned:عام، مَشاع، مُشْتَرَكcommon property.
4) coarse or impolite:خَشِن، فَظ، لِعامّة النّاسShe uses some very common expressions.
5) of ordinary, not high, social rank:عادي،لِعامَّة الشَّعْبthe common people.
6) of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence):إسْم عام/ مُشْتَرَكThe house is empty.
2. noun(a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings:أرْض عامَّه ، أرْض مَشاعthe village common.
-
34 status
[ˈsteɪtəs] ( American also) [ˈstæ-] nounوَضْعIf she marries a foreigner, will her status as a British citizen be affected?
2) a person's social rank.مَرْتَبَه -
35 קצצה
קְצָצָהf. (preced. wds.) 1) timber. Cant. R. to IV, 12 ק׳ של ארזין cedar planks; Pesik. Bshall. p. 84a> ק׳ של ארז; Yalk. Ex. 225 קְצָצִים (only).Pl. קְצָצוֹת Y.Keth.VIII, 32b bot. אילנות וק׳וכ׳ if heirs seize trees or timber, old or young, it is taken away from them. 2) cutting off, severing family connections; ḳtsatsah, a ceremony attending the sale of an heirloom to an outsider, and the marriage of a man beneath his social rank. Y.Kidd.I, 60c הזרו להיות קונים בק׳ then again the custom arose to take possession of an estate by ḳtsatsah (instead of taking off the shoe); מהו בק׳ … נקצץ פלוני מאחוזתו what is ḳ.? When a man sold his paternal estate, his relatives brought casks filled with parched ears and nuts, and broke them in the presence of children: the latter picked them up, and they said, this man has been cut off ; and when he bought it back, they did the same and called out, this man has returned to his heirloom ; Ruth R. to IV, 7; Y.Keth.II, 26d bot. קְצִיצָה; Ib. שאכלנו בקְצִיצַת פלוני adults are admitted to testify, ‘we (as children) ate (grain and nuts) at that mans ḳ.; Bab. ib. 28b בקצצה שלוכ׳ at the ḳ. when that mans daughter was married; וזו היא הק׳וכ׳ and this is the ḳ. to which a child can testify (when grown up); Tosef. ib. III, 3. -
36 קְצָצָה
קְצָצָהf. (preced. wds.) 1) timber. Cant. R. to IV, 12 ק׳ של ארזין cedar planks; Pesik. Bshall. p. 84a> ק׳ של ארז; Yalk. Ex. 225 קְצָצִים (only).Pl. קְצָצוֹת Y.Keth.VIII, 32b bot. אילנות וק׳וכ׳ if heirs seize trees or timber, old or young, it is taken away from them. 2) cutting off, severing family connections; ḳtsatsah, a ceremony attending the sale of an heirloom to an outsider, and the marriage of a man beneath his social rank. Y.Kidd.I, 60c הזרו להיות קונים בק׳ then again the custom arose to take possession of an estate by ḳtsatsah (instead of taking off the shoe); מהו בק׳ … נקצץ פלוני מאחוזתו what is ḳ.? When a man sold his paternal estate, his relatives brought casks filled with parched ears and nuts, and broke them in the presence of children: the latter picked them up, and they said, this man has been cut off ; and when he bought it back, they did the same and called out, this man has returned to his heirloom ; Ruth R. to IV, 7; Y.Keth.II, 26d bot. קְצִיצָה; Ib. שאכלנו בקְצִיצַת פלוני adults are admitted to testify, ‘we (as children) ate (grain and nuts) at that mans ḳ.; Bab. ib. 28b בקצצה שלוכ׳ at the ḳ. when that mans daughter was married; וזו היא הק׳וכ׳ and this is the ḳ. to which a child can testify (when grown up); Tosef. ib. III, 3. -
37 группировка социальная
social group, social collectiveсм. агрегациявнимания направленность членов группировка социальная - attention sctructureAn important method for understanding the structure of a social group is to study the direction of attention of the component individuals. For instance, in a group of patas monkeys the attention of mothers and young is directed toward each other, whereas that of the male is directed outward toward the environment. In a baboon or rhesus group, by contrast, the attention of females is directed primarily toward the adult males .коалиции внутри группировка социальная - coalitions (resulted in depenent rank phenomenon)см. колонияConrol activities of the senior individuals in a primate group includes the disciplinary one of breaking up fights within the group, looking out for enemies, or protecting the group in case of attack. These actions are often correlated with dominance or leadership, but they may not be .The dominant silverback in a gorilla group usually adopts a special stance before an integrated troop movement, and the other members then follow him .группировка социальная матриархальная - matriarchal group (with matrilineal relationshhips)многосамцовая группировка социальная - multi-male group, multi-male troopнапряжённость отношений внутри группировка социальная - intra-group strife and tensionгруппировка социальная основанная на равноправии особей (эгалитарная) egalitarian societyсложность структурная группировка социальная - structural complexiti of the social groupстая - см. также стадоРусско-английский словарь по этологии (поведению животных) > группировка социальная
-
38 ictimai
socialictimai quruluş – social systemictimai mənşə – background, birth rankictimai sığorta – social insuranceictimai təminat – social securityictimai xadim – public figureictimai rəy – public opinionictimai həyat – public lifeictimai mülkiyyət – public property -
39 rango
m.1 standing (social).2 rank.de alto rango high-ranking3 status, station, social position, social standing.4 range, limits, amplitude of a quantity or phenomenon between clearly specified lower and higher limits, extent.5 degree, level.6 leapfrog.7 luxury.* * *1 rank\de alto rango / de mucho rango high-ranking* * *noun m.* * *ISM1) (=categoría) rank; (=prestigio) standing, statusde rango — of high standing, of some status
IIde alto rango — of high standing, of some status
* * *1)a) (Mil) rankb) (categoría, nivel) level2) (Chi) (lujo, pompa) luxury* * *= range, status, rank, rung.Ex. Overall, the library media specialists experienced stress in the mild to moderate range.Ex. AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.Ex. However, Cutter suggested that we should ignore on economic grounds both upward links (from narrower to broader subjects) and collateral (sideways) links from one term to another of equal rank.Ex. In all types of libraries, programmes have been started, usually by keen librarians from the lower rungs of the profession.----* búsqueda por rangos = range searching, ranged search.* de alto rango = high-ranking, highly placed.* de rango superior = senior, top-tier [top tier].* distribución por rangos = rank distribution.* rango académico = academic rank.* rango jerárquico = hierarchical rank.* * *1)a) (Mil) rankb) (categoría, nivel) level2) (Chi) (lujo, pompa) luxury* * *= range, status, rank, rung.Ex: Overall, the library media specialists experienced stress in the mild to moderate range.
Ex: AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.Ex: However, Cutter suggested that we should ignore on economic grounds both upward links (from narrower to broader subjects) and collateral (sideways) links from one term to another of equal rank.Ex: In all types of libraries, programmes have been started, usually by keen librarians from the lower rungs of the profession.* búsqueda por rangos = range searching, ranged search.* de alto rango = high-ranking, highly placed.* de rango superior = senior, top-tier [top tier].* distribución por rangos = rank distribution.* rango académico = academic rank.* rango jerárquico = hierarchical rank.* * *A2 (categoría, nivel) levelC ( Chi) (lujo, pompa) luxuryvive con mucho rango she lives in great luxury o in the lap of luxury* * *
rango sustantivo masculino
1a) (Mil) rank
2 (Chi) (lujo, pompa) luxury;
( de persona) high social status
rango sustantivo masculino
1 (militar, profesional) rank
2 (social) status
' rango' also found in these entries:
Spanish:
inferior
- superior
- honor
- jerarquía
English:
position
- rank
- senior
- grade
- high
- involve
- leapfrog
* * *rango nm1. [social] standing2. [jerárquico] rank;de alto rango high-ranking3. Ling rank4. Andes, CAm, PRico [esplendor] pomp, splendour5. RP [juego] leapfrog* * *m rank;de alto rango high-ranking* * *rango nm1) : rank, status2) : high social standing3) : pomp, splendor* * *rango n rank -
40 categoría
f.category, class, grade, kind.* * *1 category, class (social) class\de categoría important, prominent* * *noun f.1) category2) grade, rank* * *SF1) [en clasificación] categoryhoteles de máxima categoría — top-class o top-flight hotels
2) (=calidad) qualityhan confirmado su reconocida categoría artística — they have confirmed their recognized status o standing as artists
no hay hoy ningún maestro de su categoría — nowadays there are no maestros of his calibre o in his class
•
de categoría — [deportista, artista] top-class antes de s3) (=apartado) [en premio] category; [en deporte] eventen la categoría de ensayo — in the essay section o category
4) (=rango profesional) grade; (Mil) rankfue ascendido a la categoría de director general — he was promoted (to the position of) director general
•
oficial de baja categoría — low-ranking officer* * *a) (clase, rango) categoryb) ( calidad)una revista de mucha/poca categoría — a first/second-rate magazine
el hotel de más categoría — the finest o best hotel
de categoría: artistas de categoría fine o first-rate artists; un producto de categoría a quality o prestige product; gente de cierta categoría — people of some standing
c) (Fil) category* * *= category, ranking, calibre [caliber, -USA], category heading, grading.Ex. For some categories of materials it can be difficult to distinguish publishers from distributors and/or producers.Ex. Those documents with sufficiently high rankings will be deemed relevant and eventually retrieved.Ex. The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.Ex. In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".Ex. It is interesting that, in this case, socio-economic grading was a better social discriminator than was terminal educational age.----* ascender de categoría = advance up + the scale, move up + the scale.* bajar de categoría = demote.* categoría académica profesional = academic rank.* categoría fundamental = fundamental category.* categoría profesional = job title, rank, professional position.* creación de categorías = categorisation [categorization, -USA].* de la misma categoría que = in a class with.* de máxima categoría = top-class.* de segunda categoría = second-rate.* de varias categorías = multi-category.* en circuitos de segunda categoría = in the provinces.* encuadrar dentro de una categoría = categorise [categorize, -USA].* en otra categoría = on a different plane.* entrar dentro de la categoría de = fall under + the heading of.* entrar dentro de una categoría = fall into + category, fall under + rubric.* estar en la misma categoría que = rank with.* gran categoría = high standard.* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* incluir en una categoría = fall into + category.* obtener una categoría = gain + status.* pérdida de categoría laboral = demotion.* pertenecer a otra categoría de cosas = be of a different order.* ser de primera categoría = be top notch.* tener la categoría profesional de + Nombre = hold + Nombre + rank, have + Nombre + rank, enjoy + Nombre + rank.* * *a) (clase, rango) categoryb) ( calidad)una revista de mucha/poca categoría — a first/second-rate magazine
el hotel de más categoría — the finest o best hotel
de categoría: artistas de categoría fine o first-rate artists; un producto de categoría a quality o prestige product; gente de cierta categoría — people of some standing
c) (Fil) category* * *= category, ranking, calibre [caliber, -USA], category heading, grading.Ex: For some categories of materials it can be difficult to distinguish publishers from distributors and/or producers.
Ex: Those documents with sufficiently high rankings will be deemed relevant and eventually retrieved.Ex: The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.Ex: In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".Ex: It is interesting that, in this case, socio-economic grading was a better social discriminator than was terminal educational age.* ascender de categoría = advance up + the scale, move up + the scale.* bajar de categoría = demote.* categoría académica profesional = academic rank.* categoría fundamental = fundamental category.* categoría profesional = job title, rank, professional position.* creación de categorías = categorisation [categorization, -USA].* de la misma categoría que = in a class with.* de máxima categoría = top-class.* de segunda categoría = second-rate.* de varias categorías = multi-category.* en circuitos de segunda categoría = in the provinces.* encuadrar dentro de una categoría = categorise [categorize, -USA].* en otra categoría = on a different plane.* entrar dentro de la categoría de = fall under + the heading of.* entrar dentro de una categoría = fall into + category, fall under + rubric.* estar en la misma categoría que = rank with.* gran categoría = high standard.* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* incluir en una categoría = fall into + category.* obtener una categoría = gain + status.* pérdida de categoría laboral = demotion.* pertenecer a otra categoría de cosas = be of a different order.* ser de primera categoría = be top notch.* tener la categoría profesional de + Nombre = hold + Nombre + rank, have + Nombre + rank, enjoy + Nombre + rank.* * *1 (clase, rango) categoryhotel de primera categoría first-class hotelcategoría profesional professional standingtiene categoría de embajador he has ambassadorial status, he holds the rank of ambassadorun huracán de categoría 4 a category 4 hurricane2(calidad): un actor de mucha categoría a distinguished actoruna revista de poca categoría a second-rate magazineel hotel de más categoría de la ciudad the finest o best hotel in townde categoría: un espectáculo de categoría a fine o a first-rate o an excellent showartistas de categoría fine o first-rate artistsun producto de categoría a quality o prestige productgente de cierta categoría people of some standing3 ( Fil) categoryCompuestos:tax bracketpart of speech* * *
categoría sustantivo femenino
hotel de primera categoría first-class hotelb) ( calidad):
un periódico de poca categoría a second-rate newspaper;
el hotel de más categoría the finest o best hotelc) ( estatus):
gente de cierta categoría people of some standing
categoría sustantivo femenino
1 category
2 (prestigio, estilo) class
3 (grado en la calidad) de primera/segunda categoría, first/second rate
♦ Locuciones: de categoría, (persona muy importante) important
(objeto muy valioso o exquisito) quality, first-rate
' categoría' also found in these entries:
Spanish:
ascender
- calibre
- clase
- descenso
- escalón
- primera
- primero
- rebajar
- subir
- talla
- elevado
- jerarquía
- júnior
- juvenil
- rango
- segundo
English:
blue-chip
- category
- class
- come under
- downgrade
- grade
- high-class
- neither
- outrank
- people
- promote
- rank
- rate
- saloon bar
- second-rate
- senior
- demote
- demotion
- distinction
- division
- down
- downmarket
- heavyweight
- low
- part
- second
- up
- upmarket
* * *categoría nf1. [clase] category;un hotel de primera categoría a top-class hotel;en su categoría de presidente,… as president…categoría gramatical part of speech2. [calidad] quality;de (primera) categoría first-class;un discurso de categoría a first-class o an excellent speech;se enfrenta a dos rivales de categoría she faces two opponents of the first rank3. [posición social] standing;de categoría importantperder la categoría to be relegatedla categoría reina [en motociclismo] 500 cc category; [en automovilismo] Formula One5. [en lógica] category* * *de categoría first-rate, top-class;de segunda categoría second rate, second class;actor de primera categoría first-rate actor* * *categoría nf1) clase: category2) rango: rank, standing3)categoría gramatical : part of speech4)de categoría : first-rate, outstanding* * *2. (calidad) class / rate3. (nivel) level
См. также в других словарях:
Social rank — or simply rank is a hierarchy based on one s perceived importance in society.In modern usage, the term is somewhat ambiguous; is this importance to be determined in the traditional sense, based on class and lineage (or breeding) or are factors… … Wikipedia
social rank — index class Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
social rank — noun position in a social hierarchy the British are more aware of social status than Americans are • Syn: ↑social station, ↑social status, ↑rank • Hypernyms: ↑status, ↑position … Useful english dictionary
Rank — is a very broad term with several meanings. As a noun it is usually related to a relative position or to some kind of ordering (see also ranking). As an adjective it is used to mean profuse, conspicuous, absolute, or unpleasant, especially in… … Wikipedia
social class — social rank, communal layer … English contemporary dictionary
social status — social rank, place where one ranks on a societal scale … English contemporary dictionary
rank — rank1 [ ræŋk ] noun ** 1. ) count or uncount someone s official position in the military, police force, fire department, etc.: Her rank when she retired was captain. rank of: He joined in 1998, and quickly rose to the rank of detective.… … Usage of the words and phrases in modern English
rank — I UK [ræŋk] / US noun Word forms rank : singular rank plural ranks ** 1) [countable/uncountable] someone s official position in the armed forces, police, fire service etc Her rank when she retired was captain. rank of: He joined in 1998, and… … English dictionary
social station — noun position in a social hierarchy the British are more aware of social status than Americans are • Syn: ↑social status, ↑social rank, ↑rank • Hypernyms: ↑status, ↑position • … Useful english dictionary
social status — noun position in a social hierarchy (Freq. 1) the British are more aware of social status than Americans are • Syn: ↑social station, ↑social rank, ↑rank • Hypernyms: ↑status, ↑position … Useful english dictionary
Social phobia — DiseaseDisorder infobox Name = Social phobias ICD10 = ICD10|F|40|1|f|40, ICD10|F|93|2|f|90 ICD9 = ICD9|300.23 Social phobia (DSM IV 300.23), also known as social anxiety disorder [ [http://www.webmd.com/anxiety panic/guide/mental health social… … Wikipedia