-
101 waste
[weist] 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) desperdiçar2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) desperdícios2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) perda3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) ermo•- wastage- wasteful
- wastefully
- wastefulness
- waste paper
- wastepaper basket
- waste pipe
- waste away* * *[weist] n 1 desperdício, esbanjamento, dissipação. 2 perda, quebra, derrame. 3 gasto, desgaste. 4 estrago. 5 material inútil ou supérfluo. 6 sobras, resíduos, refugo, borra. 7 lixo. 8 deserto, solidão, ermo. 9 terra inculta. 10 arch ruína, devastação (devido à guerra, ao fogo). 11 estopa. • vt+vi 1 desperdiçar, dissipar, esbanjar. 2 perder, não aproveitar. he is wasted / ele não está sendo aproveitado, está em lugar errado. 3 gastar, consumir, destruir. 4 desgastar. 5 arruinar, estragar. 6 corroer (ondas). 7 assolar, devastar (guerra). 8 enfraquecer, debilitar, definhar, abater, mirrar. • adj 1 sem valor, inútil. 2 inaproveitado, não usado ou em uso, sobrado, supérfluo. 3 não cultivado, agreste, estéril, improdutivo. 4 deserto, ermo, desabitado, desolado, devastado. 5 abandonado. the garden lies waste / o jardim está abandonado. 6 perdido (trabalho de máquinas). 7 monótono, desinteressante. 8 sombrio, melancólico, lúgubre. 9 de refugo, residual, de despejo, excretado. 10 desperdiçado. loss by waste perda por trabalho improdutivo (máquina). to be wasted on someone perder tempo com, ser inútil, não ter efeito. it was wasted on him / foi perder tempo com ele, foi inútil, não fez efeito algum. to go to waste a) ser desperdiçado, desperdiçar. b) não ser aproveitado, aproveitar. to lay waste devastar, assolar. to run to waste a) ser desperdiçado. b) não ser aproveitado, perder. to waste away definhar-se, decair. he is wasting away, has a wasting disease / ele está definhando, sofre de uma doença que o vai consumindo. waste drainage pipe tubo de esgoto. waste not, want not sabendo usar não vai faltar. waste of time perda de tempo. -
102 в избытке
prepos.1) gener. a barba regada, en demasìa, tanto de ello, de sobra, de sobras2) colloq. a porrillo, a tentebonete -
103 остатки
оста́ткиrest(aĵ)oj;elĵetaĵoj, forĵetaĵoj (отбросы).* * *n1) gener. relieves, restos, sobras (следы), vestigio, despojo, rebusca, rebusco2) liter. remanencia3) eng. residuos, despojos4) Hondur. gazpacho5) Col. ahunche -
104 отбросы
отбро́сыforĵetaĵo(j);elĵetaĵo(j).* * *мн. (ед. отбро́с м.)desechos m pl, desperdicios m pl, detritus m; relieves m pl ( объедки); basura f, barreduras f pl ( мусор)отбро́сы произво́дства — desechos de la producción
ведро́ для отбро́сов — cubo para (de) la basura
••отбро́сы о́бщества — heces de la sociedad, chusma f
* * *мн. (ед. отбро́с м.)desechos m pl, desperdicios m pl, detritus m; relieves m pl ( объедки); basura f, barreduras f pl ( мусор)отбро́сы произво́дства — desechos de la producción
ведро́ для отбро́сов — cubo para (de) la basura
••отбро́сы о́бщества — heces de la sociedad, chusma f
* * *n1) gener. barreduras (объедки), bascosidad, basura, desechos, desperdicios, despojo, detritus, escoria, horrura, rebusca, rebusco, relieves (мусор; ед. отброс м.), zupia, zurrapa, desecho, desperdiciario, inmundicia, rabera2) liter. hez3) eng. sobras4) Hondur. gazpacho5) Col. ahunche -
105 отходы
отхо́дыrestaĵo(j).* * *мн. (ед. отхо́д м.) тех.произво́дственные отхо́ды — desperdicios de fabricación
отхо́ды древеси́ны — desechos de madera
радиоакти́вные отхо́ды — desechos (residuos, subproductos) radiactivos
* * *мн. (ед. отхо́д м.) тех.произво́дственные отхо́ды — desperdicios de fabricación
отхо́ды древеси́ны — desechos de madera
радиоакти́вные отхо́ды — desechos (residuos, subproductos) radiactivos
* * *n1) gener. broza, caedura (в текстильном производстве), escombro, desperdicios, desecho2) amer. desmonte (при производстве)3) eng. desecho (ñì.á¿. desechos), despojos, greta, gretas, rechazo, rechazos, residuos, sobras, recorte4) econ. desechos -
106 с избытком
1. prepos.gener. a tutiplén, con creces2. ngener. de sobra, de sobras -
107 sobra
f1) изли́шек; избы́токde sobra (s) — а) в изоби́лии б) в избы́тке; бо́лее чем доста́точно в) ( знать) прекра́сно; отли́чно
2) pl оста́ткиsobras de comida — оста́тки еды́; объе́дки
3) pl отхо́ды; отбро́сы -
108 TENCAHUALLI
têncâhualli:Reliefs, restes de table: litt. restes de bouche.Esp., relieves o sobras de la mesa (M).Angl., crumb, remnant, leaving (K).Form: nom d'objet sur *têncâhua. -
109 TLACACCO
tlâcacco, variante tlâcaco.Tranquillement, paisiblement, sans contrariété, surement, en sureté.Esp., segura y pacificamente, o sin sobras (M).Angl., tranquilly, peacefully, safely. R.Andrews 1975,30.peacefully, with tranquility (K)." ahcân tlâcacco tlamati ", nulle part il ne vit tranquillement - niemals geniesst er der Ruhe.Sah 1950,188:26 = Sah4,93." tlâcacco nemi ", content, heureux, satisfait, qui vit paisiblement." tlâcacco nemiliztli ", vie calme, tranquille." in cualtin tlâcah pactinemih, yocoxcâ nemih, tlâcacco nemih ", les bons vivent en paix, joyeux et en sureté (Par.)." aic tlâcacco quichîhuaz ", jamais il ne fera rien en paix. Sah4,35. -
110 TLACAUHTLI
tlacâuhtli:Espace, restes, ce qui est laissé, abandonné (S).Esp., espacio de lugar, o cosa dejada o sobras (M).Angl., space, capacity, something relinquished or left over (K)." têtech tlacâuhtli ", confié, recommandé, laissé à quelqu'un, convenu.Form: nom d'objet sur câhua. -
111 escamocha
f.1 fruit salad.2 ground beef, mincemeat, hash, mince.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: escamochar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: escamochar.* * *( Méx)1 (ensalada de frutas) fruit salad2 (de sobras) hash* * * -
112 despojo
1 s.m. espolio 2 s.m. botín; s.f. presa, prea 3 s.m. refugallo, reboutallo; s.f. p. sobras -
113 bribe
substantif féminin → inflexiones1 Migaja cantidad pequeña2 Restos substantif masculin, sobras, migajas -
114 débris
1 Pedazos pluriel (d'une chose brisée)2 Sobras substantif fémininpluriel despojos pluriel (de la table)3 Restos pluriel ruinas substantif féminin -
115 graillon
substantif masculin → inflexiones1 Sobras substantif fémininpluriel de grasa quemada2 Olor a grasa quemada -
116 relief
-
117 reste
substantif masculin → inflexiones1 Resto2 MATHÉMATIQUES Resta substantif féminin, diferencia substantif féminin4 Restos5 Sobras substantif féminin (d'un repas) de comida -
118 Jilaräña
v.Dejar sobras de algo. -
119 sobra
f1) излишек, избыток2) оскорбление, обида3) pl объедки4) pl остатки5) отбросы, отходы- de sobras- de sobra -
120 food leftovers
s.sobras de comida, bazofia.
См. также в других словарях:
Sobras — de una comida festiva estadounidense: puré de patata, gravy, salsa de arándanos, judías verdes y pavo. Se llama sobras a los restos comestibles que no se consumen de una comida cuando todos los comensales terminan. Los restos que no se consideran … Wikipedia Español
sobras — sustantivo femenino plural 1) residuos, restos, relieves. Aluden, generalmente, a la comida que ha sobrado al terminar de comer. 2) desperdicios, desechos*, despojos, bazofia, basura (coloquial), purria. → sobra. (↑sobra) … Diccionario de sinónimos y antónimos
A las obras, con las sobras. — Literalmente recomienda que a las cosas secundarias («las obras») sólo debe dedicarse aquello que a uno le sobra, y que es, pues, desaconsejable invertir en cosas superfluas … Diccionario de dichos y refranes
masagua — sobras de comida mezcladas en agua … Colombianismos
sobrados — sobras de comida … Colombianismos
Cocido madrileño — Detalle de los ingredientes de un cocido madrileño servido … Wikipedia Español
Nicolás López — Para Esgrimidor olímpico francés, véase Nicolás López (esgrima). Nicolás López Nicolás López en Los Ángeles. Nombre real Nicolás López Fernández Nacimiento … Wikipedia Español
migaja — ► sustantivo femenino 1 Trozo muy pequeño de pan que salta al partirlo: ■ no me gusta partir el pan porque lo lleno todo de migajas. TAMBIÉN miaja SINÓNIMO miga 2 Porción pequeña de una cosa que se desmenuza con facilidad. SINÓNIMO migajada… … Enciclopedia Universal
Eduardo Bertrán — Saltar a navegación, búsqueda Eduardo Bertrán Nombre real Eduardo Bertrán Sepúlveda Nacimiento 25 de agosto de 1978 … Wikipedia Español
Menudo (comida) — Un plato con menudo. El menudo es un platillo tradicional mexicano; consiste en una sopa condimentada hecha el estómago de la res (de donde toma su nombre) y opcionalmente con pata y/o granos de maíz. El menudo es conocido también como pancita.… … Wikipedia Español
bazofia — (Del ital. bazzoffia.) ► sustantivo femenino 1 Mezcla de sobras o desechos de comida: ■ recogió la bazofia y la llevó al contenedor de basuras. TAMBIÉN gazofia 2 Cosa despreciable, indigna o vulgar: ■ esta película es pura bazofia. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal