Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

(slump)

  • 1 slump

    /slʌmp/ * danh từ - sự hạ giá nhanh, sự sụt giá bất thình lình - sự ế ẩm, sự đình trệ (trong buôn bán) - sự khủng hoảng kinh tế - sự mất hứng thú * nội động từ - hạ nhanh, sụt thình lình (giá cả) - ế ẩm, đình trệ (việc buôn bán) - sụp xuống =to slump into a chair+ ngồi sụp xuống ghế

    English-Vietnamese dictionary > slump

  • 2 der Preissturz

    - {slump} sự hạ giá nhanh, sự sụt giá bất thình lình, sự ế ẩm, sự đình trệ, sự khủng hoảng kinh tế, sự mất hứng thú

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Preissturz

  • 3 die Wirtschaftskrise

    - {slump} sự hạ giá nhanh, sự sụt giá bất thình lình, sự ế ẩm, sự đình trệ, sự khủng hoảng kinh tế, sự mất hứng thú

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Wirtschaftskrise

  • 4 umfallen

    - {to slump} hạ nhanh, sụt thình lình, ế ẩm, đình trệ, sụp xuống - {to upset (upset,upset) làm đổ, đánh đổ, lật đổ, đánh ng, làm lật úp, làm rối tung, làm xáo lộn, làm lộn bậy, làm đo lộn, làm khó chịu, làm rối loạn, làm bối rối, làm lo ngại, chồn = umfallen (fiel um,umgefallen) {to drop}+ = tot umfallen {to drop dead}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > umfallen

  • 5 lassen

    (ließ,gelassen) - {to make (made,made) làm, chế tạo, sắp đặt, xếp đặt, dọn, thu dọn, sửa soạn, chuẩn bị, kiếm được, thu, gây ra, thực hiện, thi hành, khiến cho, làm cho, bắt, bắt buộc, phong, bổ nhiệm, lập, tôn, ước lượng - đánh giá, định giá, kết luận, đến, tới, trông thấy, hoàn thành, đạt được, làm được, đi được, thành, là, bằng, trở thành, trở nên, nghĩ, hiểu, đi, tiến, lên, xuống, ra ý, ra vẻ = holen lassen {to send for}+ = ahnen lassen {to foreshadow}+ = ruhen lassen {to rest}+ = tanzen lassen {to dance}+ = fahren lassen {to forgo (forwent,forgone)+ = wissen lassen {to warn}+ = darben lassen {to famish}+ = folgen lassen {to follow up}+ = fallen lassen {to drip; to plump; to throw out; to tumble}+ = merken lassen {to betray oneself}+ = sinken lassen {to droop; to lower; to send down; to sink (sank,sunk)+ = warten lassen {to detain; to keep waiting}+ = weiden lassen {to pasture; to run (ran,run)+ = ankern lassen {to berth}+ = sitzen lassen {to jilt}+ = kommen lassen {to send for}+ = hängen lassen {to decline}+ = gelten lassen {to accept}+ = weiden lassen (Vieh) {to depasture}+ = laufen lassen (Pferd) {to race}+ = lagern lassen (Militär) {to encamp}+ = gelten lassen (Ansprüche) {to allow}+ = etwas tun lassen {to cause something to be done}+ = sich malen lassen {to get one's portrait painted}+ = sich essen lassen {to eat well}+ = außer acht lassen {to disregard; to forget (forgot,forgotten); to neglect}+ = sich falten lassen {to double up}+ = reif werden lassen {to ripen}+ = sich fallen lassen {to subside}+ = sich binden lassen {to tie}+ = sich formen lassen {to cast (cast,cast); to shape}+ = hinter sich lassen {to distance; to outdistance; to outpace}+ = sich dehnen lassen {to stretch}+ = fest werden lassen {to fix}+ = sich packen lassen {to pack}+ = sich trauen lassen {to get married}+ = das muß man ihm lassen {give him his due}+ = sich nicht sehen lassen {to be invisible}+ = alles beim alten lassen {to leave things as they are}+ = er hat sich malen lassen {he has had his likeness taken}+ = sich nicht lumpen lassen {to come down handsomely}+ = sich schwer fallen lassen {to slump down}+ = es sich gesagt sein lassen {to take a hint}+ = sich von etwas leiten lassen {to be guided by something}+ = alle fünf gerade sein lassen {to stretch a point}+ = ich kann mich nicht sehen lassen {I am not presentable}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > lassen

  • 6 plötzlich

    - {abrupt} bất ngờ, đột ngột, vội vã, cộc lốc, lấc cấc, thô lỗ, dốc đứng, hiểm trở, gian nan, trúc trắc, rời rạc, bị đốn, bị chặt cụt, như thể bị đốn - {overnight} qua đêm, đêm trước, trong đêm, ngày một ngày hai, một sớm một chiều, trong chốc lát, một đêm, có giá trị trong một đêm, đêm hôm trước, làm trong đêm, làm ngày một ngày hai - làm một sớm một chiều, dành cho những cuộc đi ngắn - {plump} tròn trĩnh, phúng phính, mẫm, thẳng, thẳng thừng, toạc móng heo, không quanh co, không úp mở, phịch xuống, ùm xuống - {pop} bốp, đánh bốp một cái, đốp!, bốp! - {rapid} nhanh, nhanh chóng, mau lẹ, đứng - {short} ngắn, cụt, lùn, thấp, thiển cận, chỉ thấy việc trước mắt, thiếu, không có, hụt, không tới, gọn, tắt, vô lễ, xấc, giòn, bán non, bán trước khi có hàng để giao, bất thình lình, bất chợt, trước thời hạn thông thường - trước thời hạn chờ đợi - {sudden} thình lình - {swift} mau = ganz plötzlich {all at once; all of a sudden}+ = plötzlich werfen {to flirt}+ = plötzlich fallen {to fall with a run}+ = plötzlich sinken {to slump}+ = plötzlich anhalten {to balk; to baulk; to jib; to stop short}+ = plötzlich stoßen auf {to pop upon}+ = ein bißchen plötzlich! {make it snappy!}+ = jemanden plötzlich treffen {to burst upon someone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > plötzlich

См. также в других словарях:

  • Slump — is a form of mass wasting event that occurs when loosely consolidated materials or rock layers move a short distance down a slope. The landmass and the surface it slumps upon is called a failure surface. When the movement occurs in soil, there is …   Wikipedia

  • Slump — Slump, v. i. [imp. & p. p. {Slumped}; p. pr. & vb. n. {Slumping}.] [Scot. slump a dull noise produced by something falling into a hole, a marsh, a swamp.] 1. To fall or sink suddenly through or in, when walking on a surface, as on thawing snow or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slump — Slump, n. [Cf. D. slomp a mass, heap, Dan. slump a quantity, and E. slump, v.t.] The gross amount; the mass; the lump. [Scot.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slump — Slump, n. 1. A boggy place. [Prov. Eng. & Scot.] [1913 Webster] 2. The noise made by anything falling into a hole, or into a soft, miry place. [Scot.] [1913 Webster] 3. A falling or declining, esp. suddenly and markedly; a falling off; as, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slump — 〈[slʌ̣mp] m. 6〉 unerwartete Baisse an der Börse; Ggs Boom [engl., „Sturz, Tiefstand“] * * * Slump [slamp, engl.: slʌmp], der; [s], s [engl. slump = Sturz, starker Rückgang] (Börsenw.): Baisse …   Universal-Lexikon

  • slump — sb., en; en slump penge; på slump (uden at tælle el. veje præcist) …   Dansk ordbog

  • Slump — Slump, v. t. [Cf. {Lump}; also Sw. slumpa to bargain for the lump.] To lump; to throw into a mess. [1913 Webster] These different groups . . . are exclusively slumped together under that sense. Sir W. Hamilton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • slump — /slump/, v.i. 1. to drop or fall heavily; collapse: Suddenly she slumped to the floor. 2. to assume a slouching, bowed, or bent position or posture: Stand up straight and don t slump! 3. to decrease or fall suddenly and markedly, as prices or the …   Universalium

  • Slump — [slamp, engl. slʌmp] der; [s], s <aus gleichbed. engl. slump, eigtl. »das Zusammenfallen«> plötzlicher Preis od. Kurssturz, ↑Baisse (Börsenw.) …   Das große Fremdwörterbuch

  • slump — slump; slump·fla·tion; …   English syllables

  • slump — [n] decline, failure bad period, bad times, blight, blue devils*, blue funk*, bottom, bust, collapse, crash, depreciation, depression, descent, dip, downer*, downslide*, downswing*, downtrend, downturn, drop, dumps*, fall, falling off*, funk,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»