-
41 инертност
inertness(бездействие) inaction, inertness, inertia, sluggishness, inactivity, listlessness* * *инѐртност,ж., само ед. inertness; ( бездействие) inaction, inertness, inertia, sluggishness, inactivity, listlessness, laziness, lethargy.* * *deadness; dormancy; heaviness; inaction; inactivity; inertia; inertness; languor; lethargy; passiveness, passivity; phlegm; stagnancy* * *1. (бездействие) inaction, inertness, inertia, sluggishness, inactivity, listlessness 2. inertness -
42 пипкавост
slowness; sluggishness; awkwardness. clumsiness* * *пѝпкавост,ж., само ед. slowness; sluggishness; awkwardness, clumsiness; fumblingness.* * *slowness;sluggishness; awkwardness. clumsiness -
43 тромавост
clumsiness, lubberliness, sluggishness; ungainliness* * *тро̀мавост,ж., само ед. clumsiness, lumpishness, lubberliness, clumpiness, sluggishness, ungainliness, unwieldliness; gawkiness, gawkishness.* * *awkwardness ; clumsiness ; heaviness ; ungainliness* * *clumsiness, lubberliness, sluggishness; ungainliness -
44 fiacca
f weariness( svogliatezza) lazinessbattere la fiacca slack, be a shirker* * *fiacca s.f.1 ( stanchezza) weariness, lassitude, tiredness2 ( indolenza) indolence, laziness; sluggishness, slackness // battere la fiacca, (fam.) to be sluggish.* * *['fjakka]••* * *fiacca/'fjakka/sostantivo f.(debolezza) weakness, weariness; (svogliatezza) sluggishness, slackness\battere la fiacca to slack (off). -
45 fiacchezza
fiacchezza s.f. weakness, limpness; sluggishness; ( stanchezza) weariness, tiredness: mi sentivo una strana fiacchezza addosso, I had a strange weak feeling (o form. a strange feeling of lassitude); (econ.) fiacchezza del mercato, dullness (in the market).* * *[fjak'kettsa]sostantivo femminile (di persona) sluggishness, weakness; (di mercato, economia) slackness, slowness, dullness; (di stile, discorso) dullness, lameness* * *fiacchezza/fjak'kettsa/sostantivo f.(di persona) sluggishness, weakness; (di mercato, economia) slackness, slowness, dullness; (di stile, discorso) dullness, lameness. -
46 вялость
1) General subject: anaemia (слога), anemia (слога и т.п.), anergy, apathy, deadness, drowsiness, dullness, emasculation, flaccidity, flatness, indolence, inertia, inertness, insipidity, languish, languor, lassitude, laxity, laxness, lethargy, limpness, mildness, oscitancy, oscitation, phlegm, supineness, torpitude, vapidity, washiness, wilt, woolliness, slackness, lukewarmness3) Engineering: flabbiness (свойство бумаги)4) Bookish: lentitude5) Economy: heaviness, sluggishness, stagnation6) Accounting: softness (напр. конъюнктуры)7) Deprecatingly: coma8) Marine science: sluggishness (о рыбе при пониженной температуре)9) Aviation medicine: anergia, atonia, flaccidity ( физическая), inactivity, listlessness10) Makarov: doze (древесины), flatness (негатива), flatness (фото), inaction, weakness11) Non-profit-making organization: languour -
47 застой
1) General subject: backwater, congestion, dead-lock, deadlock, hypostasis, jogtrot, languor, languor (в торговле, деятельности), slack, stagnation, standstill, suspended animation, wasteland (интеллектуальный), damp, economic glut, slack period, stagnancy3) Economy: dead season (в делах), dullness, lack of business, sluggishness, the dead season (в делах)4) Accounting: slackness, standstill (в экономике)5) Automobile industry: dead season (напр. при сезонных перевозках)6) Diplomatic term: sluggishness (в экономической активности)7) Forestry: stagnation (воды)8) Telecommunications: degeneration9) Textile: hard size10) Banking: flatness11) Business: depression, softening12) Marine science: still stand13) Makarov: congestion (напр. крови, жёлчи), settling, stagnation (состояние или качество воды)14) Non-profit-making organization: languour15) General subject: stagnation (воды) -
48 застой в экономической активности
Универсальный русско-английский словарь > застой в экономической активности
-
49 инертность
1) General subject: anergy, heaviness, inaction, inactivity, inanimation, inertia, inertness, lethargy, passivism, passivity, stagnancy, supineness, shiftlessness, indolence2) Geology: rigidity4) Engineering: lag, sluggishness5) Bookish: lentitude6) Economy: sluggishness of price adjustments7) Mining: nonreactivity8) Business: stagnation9) Aviation medicine: anergia10) Makarov: frigidity11) Cement: non-reactivity -
50 Geistesträgheit
-
51 Langsamkeit
f1. slowness* * *die Langsamkeitbackwardness; gradualness; tardiness; slowness* * *Lạng|sam|keitf -, no plslowness* * ** * *Lang·sam·keit<->f kein pl slowness* * *die; Langsamkeit: slowness* * *1. slowness* * *die; Langsamkeit: slowness* * *f.backwardness n.gradualness n.slowness n.tardiness n. -
52 Schlaffheit
f flabbiness; des Körpers, Gliedes etc.: limpness; eines Seiles, der Segel: slackness; der Moral, des Disziplins: laxness; einer Party: lifelessness; (Trägheit) sluggishness* * *die Schlaffheitflabbiness; flaccidity; languor; flaccidness; inertness; looseness; slackness* * *Schlạff|heitf -, no pllimpness; (von Seil) looseness, slackness; (von Haut, Muskeln) flabbiness; (= Erschöpftheit) exhaustion; (= Energielosigkeit) listlessness* * ** * *Schlaff·heit<->1. der Haut looseness, slackness2. der Muskulatur flabbiness* * *Schlaffheit f flabbiness; des Körpers, Gliedes etc: limpness; eines Seiles, der Segel: slackness; der Moral, des Disziplins: laxness; einer Party: lifelessness; (Trägheit) sluggishness* * *f.flabbiness n.inertness n.looseness n.slackness n. -
53 Schwerfälligkeit
f ponderousness; (Unbeholfenheit) awkwardness, clumsiness; (Trägheit) sluggishness; eines Verfahrens: cumbersomeness; des Stils: stodginess* * *die Schwerfälligkeitheaviness* * *Schwer|fäl|lig|keitf(=Unbeholfenheit von Gang, Bewegungen) heaviness; (= Langsamkeit von Verstand) slowness, ponderousnessdie Schwérfälligkeit seines Stils — his ponderous style
* * *Schwer·fäl·lig·keit<->1. (körperlich) heaviness, ponderousness, cumbersomeness2. (geistig) dullness, ponderousness3. (Ungeschicktheit) clumsiness, awkwardness* * *die; o. Pl. s. Schwerfällig: ponderousness; heaviness; (fig.) cumbersomeness; ponderousness* * *Schwerfälligkeit f ponderousness; (Unbeholfenheit) awkwardness, clumsiness; (Trägheit) sluggishness; eines Verfahrens: cumbersomeness; des Stils: stodginess* * *die; o. Pl. s. Schwerfällig: ponderousness; heaviness; (fig.) cumbersomeness; ponderousness* * *f.heaviness n. -
54 Zähheit
1. von Fleisch: toughness2. von Flüssigkeit: viscosity* * *Zäh|heit ['tseːhait]f -, no pltoughness* * *Zäh·heitRR<->[ˈtsɛ:hait]f kein pl toughness, tenacity* * *die; Zähheit1) (Festigkeit) toughness; (des Teigs, Bodens) heaviness; (Dickflüssigkeit) glutinousness; (von Öl) viscosity2) (schleppendes Tempo) sluggishness3) (Widerstandsfähigkeit) toughness4) (Beharrlichkeit) tenacity; (des Widerstands) doggedness* * *1. von Fleisch: toughness2. von Flüssigkeit: viscosity* * *die; Zähheit1) (Festigkeit) toughness; (des Teigs, Bodens) heaviness; (Dickflüssigkeit) glutinousness; (von Öl) viscosity2) (schleppendes Tempo) sluggishness3) (Widerstandsfähigkeit) toughness4) (Beharrlichkeit) tenacity; (des Widerstands) doggedness -
55 træghed
inertness, inertia, sluggishness* * *(en) sluggishness, inertness; slackness; slowness;(fys) inertia. -
56 inactividad
f.inactivity.* * *1 inactivity* * *SF1) [de persona] (=falta de actividad) inactivity; (=pereza) idleness2) (Com, Econ) [de mercado] sluggishness* * *femenino inactivity* * *= inactivity, inaction, dormancy.Ex. This project will look at ways of using information to predict the biological activity or inactivity of a three-dimensional chemical structure = Este proyecto estudiará las formas de usar la información para predecir la actividad o inactividad biológica de una estructura química tridimensional.Ex. This article discusses reasons for inaction in this area = Este artículo expone las razones por la falta de actividad en este área.Ex. The book depicts a world in which life, death, joy, and sorrow are out of sync with the seasons' natural cycle of dormancy and rebirth.----* estado de inactividad = state of dormancy.* período de inactividad = doldrums.* sacar de la inactividad = take + Nombre + out of the doldrums.* * *femenino inactivity* * *= inactivity, inaction, dormancy.Ex: This project will look at ways of using information to predict the biological activity or inactivity of a three-dimensional chemical structure = Este proyecto estudiará las formas de usar la información para predecir la actividad o inactividad biológica de una estructura química tridimensional.
Ex: This article discusses reasons for inaction in this area = Este artículo expone las razones por la falta de actividad en este área.Ex: The book depicts a world in which life, death, joy, and sorrow are out of sync with the seasons' natural cycle of dormancy and rebirth.* estado de inactividad = state of dormancy.* período de inactividad = doldrums.* sacar de la inactividad = take + Nombre + out of the doldrums.* * *inactivity* * *
inactividad sustantivo femenino
inactivity
inactividad sustantivo femenino inactivity
' inactividad' also found in these entries:
Spanish:
ocio
English:
doldrums
- downtime
- idleness
- inactivity
* * *inactividad nf1. [de persona] inactivity2. [de mercado] sluggishness* * *f inactivity* * *inactividad nf: inactivity, idleness -
57 languidez
f.1 listlessness.2 languor, weariness, declivity, feebleness.* * *1 (falta de vigor) languor2 (flaqueza) listlessness* * *SF (=falta de espíritu) languor liter, lassitude frm; (=debilidad) listlessness* * *= languor.Ex. The notion that the post-tenure years are a time of relative languor and sluggishness is not borne out in the data.* * *= languor.Ex: The notion that the post-tenure years are a time of relative languor and sluggishness is not borne out in the data.
* * ** * *languidez nf[debilidad] listlessness; [falta de ánimo] disinterest* * * -
58 pesadez
f.1 weight (peso).2 heaviness.3 drag, pain (molestia, fastidio).4 bore (aburrimiento).5 weariness, tediousness, boredom.6 weightiness, ponderosity, ponderousness.7 boring thing.* * *1 (lentitud) sluggishness2 (molestia) bore■ ¡menuda pesadez tener que repetirlo! what a nuisance to have to do it all again!3 (de un objeto) heaviness\tener pesadez de estómago to have indigestion* * *SF1) (=peso) weight2) (=lentitud) slowness, sluggishness3) (Med) (=malestar) heaviness; (=somnolencia) drowsiness4) (=aburrimiento) tediousness, boring nature; (=molestia) annoyancees una pesadez tener que... — it's a bore having to...
¡qué pesadez! — what a bore!
* * *1) (fam) (aburrimiento, molestia) drag (colloq)2) ( sensación de cansancio) heavinesspesadez de estómago — bloated o heavy feeling in the stomach
3) (Andes fam) ( broma) tiresome joke; ( comentario) nasty remark* * *= heaviness, clunkiness.Ex. Despite the heaviness of the air -- the humidity, even at this early time of the day, was thick -- and the impressive Corinthian-columned facade of the library, she felt happy, almost light-headed.Ex. They managed to recreate the look and feel of Britannica without the clunkiness of the paper index and difficult page navigation of the paper Encyclopaedia Britannica.----* andar con pesadez = trudge.* caminar con pesadez = trudge.* * *1) (fam) (aburrimiento, molestia) drag (colloq)2) ( sensación de cansancio) heavinesspesadez de estómago — bloated o heavy feeling in the stomach
3) (Andes fam) ( broma) tiresome joke; ( comentario) nasty remark* * *= heaviness, clunkiness.Ex: Despite the heaviness of the air -- the humidity, even at this early time of the day, was thick -- and the impressive Corinthian-columned facade of the library, she felt happy, almost light-headed.
Ex: They managed to recreate the look and feel of Britannica without the clunkiness of the paper index and difficult page navigation of the paper Encyclopaedia Britannica.* andar con pesadez = trudge.* caminar con pesadez = trudge.* * *es una pesadez tener que esperar aquí it's a drag having to wait here¡pero qué pesadez de conversación! what a boring o tedious conversation!B (sensación de cansancio) heavinesstengo pesadez en las piernas my legs feel very heavypesadez estomacal or de estómago bloated o heavy feeling in the stomach1 (broma pesada) tiresome joke2 (comentario) nasty remark* * *
pesadez sustantivo femenino
1 ( sensación de cansancio) heaviness
2 (fam)
◊ ¡qué pesadez de conversación! what a boring conversation!
( comentario) nasty remark
pesadez sustantivo femenino
1 (corporal) heaviness
2 (fastidio, aburrimiento) nuisance, drag: ¡qué pesadez!, what a pain!
' pesadez' also found in these entries:
Spanish:
gaita
- lata
English:
annoyance
- drudgery
- heaviness
- tiresomeness
* * *pesadez nf1. [peso] weight2. [sensación] heavinesspesadez de estómago full feeling in the stomach, bloated stomach3. [molestia, fastidio] drag, pain4. [aburrimiento] bore;¡qué pesadez de película! what a boring o tedious movie!* * *f figdrag fam* * *1) : heaviness2) : slowness3) : tediousness* * *pesadez n¡qué pesadez de viaje! what a boring journey!2. (molestia) pain / drag / nuisance -
59 torpor
-
60 mandanga
f.1 dope, shit.2 trash, rubbish.* * *\¡no me vengas con mandangas! don't give me that!* * *SF1) * (=cachaza) slowness¡qué mandanga tienes! — you take your time, don't you!
2) * (=cuento) tale, story; (=excusa) excuse; (=paparrucha) rubbish *¡no me vengas con mandangas! — * don't give me that rubbish! *, who are you trying to kid? *
hay que dejarse de mandangas y decirlo bien claro — you have to stop beating about the bush and say it straight out
deberían obligarle a dimitir sin más mandangas — he should be forced to resign, no two ways about it *
¡tiene mandanga! — this is too much!
3) ** (=golpe) bash *4) ** (=droga) pot *, grass ** * *B ( fam) (indolencia) sluggishnessC ( fam) dificultadla cosa tiene mandanga it's a tricky one ( colloq)* * *mandanga nfFam1.mandangas [tonterías] nonsense;¡déjate de mandangas y ven a ayudar! don't give me that Br rubbish o US garbage and come and help2. [marihuana] dope* * *f:mandangas pl garbage sg fam, Br rubbish sg fam ;tener mandanga fam be very laidback;tiene una mandanga que no veas fam he’s so amazingly laidback, he’s Mr. Cool fam
См. также в других словарях:
sluggishness — index inaction, inertia, languor, sloth Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sluggishness — noun 1. inactivity; showing an unusual lack of energy the general appearance of sluggishness alarmed his friends • Syn: ↑languor, ↑lethargy, ↑phlegm, ↑flatness • Derivationally related forms: ↑phlegmatic ( … Useful english dictionary
sluggishness — sluggish slug‧gish [ˈslʌgɪʆ] adjective happening or reacting more slowly than usual: • Trading activity has been sluggish all week. • sluggish consumer demand sluggishly adverb : • Economists predict that taxable income will grow only sluggishly … Financial and business terms
sluggishness — sluggish ► ADJECTIVE 1) slow moving or inactive. 2) lacking energy or alertness. DERIVATIVES sluggishly adverb sluggishness noun … English terms dictionary
Sluggishness — Sluggish Slug gish, a. 1. Habitually idle and lazy; slothful; dull; inactive; as, a sluggish man. [1913 Webster] 2. Slow; having little motion; as, a sluggish stream. [1913 Webster] 3. Having no power to move one s self or itself; inert. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
sluggishness — noun see sluggish … New Collegiate Dictionary
sluggishness — See sluggishly. * * * … Universalium
sluggishness — noun The property of being sluggish; unable or unwilling to act quickly … Wiktionary
sluggishness — Synonyms and related words: hebetude, idleness, indolence, laggardness, languidness, languor, lassitude, laze, laziness, lethargy, lifelessness, phlegm, pococurantism, shiftlessness, sloth, slothfulness, slouch, stagnation, torpor … Moby Thesaurus
sluggishness — I (Roget s IV) n. Syn. apathy, drowsiness, lethargy; see fatigue , lassitude , laziness . II (Roget s Thesaurus II) noun 1. A deficiency in mental and physical alertness and activity: dullness, hebetude, languidness, languor, lassitude,… … English dictionary for students
sluggishness — slug·gish·ness || slÊŒgɪʃnɪs n. laziness, slothfulness, inactivity, lethargy; dullness, lack of alertness (of the mind) … English contemporary dictionary