-
1 slight indisposition
-
2 slight indisposition
-
3 slight indisposition
s.ligera indisposición. -
4 suffer from a slight indisposition
Макаров: чувствовать легкое недомоганиеУниверсальный англо-русский словарь > suffer from a slight indisposition
-
5 indisposition
[ın͵dıspəʹzıʃ(ə)n] n1. недомогание, нездоровье2. нерасположение, нежеланиеindisposition for smth. /to do smth./ - отсутствие склонности /желания/ к чему-л. /сделать что-л./
3. неспособность (к чему-л.)the two substances have an indisposition to combine - эти два вещества не вступают в реакцию /несоединимы/
-
6 indisposition
1. n недомогание, нездоровье2. n нерасположение, нежелание3. n неспособностьСинонимический ряд:1. ailment (noun) affection; affliction; ailment; complaint; derangement; disease; diseasedness; disorder; illness; infirmity; malady; rockiness; sickness; unhealth2. dislike (noun) aversion; bad books; disfavor; dislike; disliking; displeasure; disrelish; dissatisfaction; distaste3. reluctance (noun) disinclination; reluctance; unwillingness -
7 indisposition
-
8 indisposition
indisposition [ɛ̃dispozisjɔ̃]feminine noun* * *ɛ̃dispozisjɔ̃nom féminin indisposition* * *ɛ̃dispozisjɔ̃ nfindisposition, slight illness* * *indisposition nf indisposition; souffrir d'une légère indisposition to be slightly indisposed.[ɛ̃dispozisjɔ̃] nom féminin2. (euphémisme) [menstruation] period -
9 легке нездужання
slight malady, slight indisposition -
10 лёгкое недомогание
slight malady, slight indispositionБольшой русско-английский медицинский словарь > лёгкое недомогание
-
11 indisposizione
f indisposition* * *indisposizione s.f. indisposition; slight illness; è assente per una lieve indisposizione, he is absent because of a slight indisposition.* * *[indispozit'tsjone]sostantivo femminile ailment, indisposition form.* * *indisposizione/indispozit'tsjone/sostantivo f.ailment, indisposition form. -
12 piccolo
1. adj small, littledi statura shortmeschino petty2. m, piccola f childla gatta con i suoi piccoli the cat and her youngda piccolo as a childfin da piccolo since I/he was a child* * *piccolo agg.1 little; ( di dimensioni ridotte) small; ( piccolissimo) tiny: una piccola casa, a small house; mi ha dato un piccolo aiuto, he gave me a little help; daremo una piccola festa, we'll give a little (o small) party; ha trovato un piccolo lavoro, he has found a little job; una famiglia piccola, a small family; un piccolo numero di persone, a small number of people; un piccolo lago, a small lake; piccola somma, small sum; passami il cacciavite piccolo, pass me the small screwdriver; adoro il tuo piccolo gattino rosso, I adore your little ginger kitten; abbiamo trascorso l'estate in una piccola isola del sud, we spent the summer on a little island in the south; libro, volume di formato piccolo, book, volume of small format; un piatto più piccolo, a smaller plate; è una piccola stanza, it is a small room; ha le mani molto piccole, she has tiny hands; il maglione blu è troppo piccolo per me, the blue sweater is too small for me; non ho avuto neanche una piccola soddisfazione in quel lavoro, I didn't have even a tiny bit of satisfaction in that job; le medicine vanno prese a piccole dosi, medicines are to be taken in small doses // piccolo borghese, petty bourgeois (o lower middle-class person); piccola borghesia, petty bourgeoisie (o lower middle class) // ore piccole, small hours: fare le ore piccole, to stay up till the small hours // farsi piccolo, to cower; (fig.) to belittle oneself: il bimbo si fece piccolo per evitare lo schiaffo, the child cowered before the blow // (econ.): piccola impresa, small business (o firm); piccolo possidente, small landowner; piccole spese, petty (o incidental o out-of-pocket) expenses; piccolo reddito, capitale, small income, capital; piccolo commerciante, small tradesman; piccolo speculatore, punter; piccola industria, small-scale industry; piccola pubblicità, classified advertisements (o want ads) // (banca) piccolo credito, personal loan // (dir.) piccolo fallimento, small bankruptcy ∙ Come si nota dagli esempi, little traduce spesso i vezzeggiativi e i diminutivi italiani3 ( giovane) young, small; little: il figlio più piccolo, the youngest son; è troppo piccolo per capire, he's too young (o small) to understand; ha un bambino piccolo, she has a little baby4 ( secondario, lieve) slight, trifling, small, petty: piccolo difetto, slight fault; piccolo errore, trifling error; piccolo inconveniente, a slight snag (o drawback); piccola indisposizione, slight indisposition; le piccole noie della vita, the petty troubles of life; piccole preoccupazioni, small worries; è solo una piccola cosa, it is only a petty thing (o a trifle); un piccolo dettaglio, a minor detail5 ( meschino) mean, petty; ( limitato) narrow: mente piccola, narrow (o small) mind: una persona dalla mente piccola, a narrow-minded person6 ( breve) short, brief: piccolo discorso, short speech; una piccola distanza, a short distance; piccoli passi, short steps: il bambino camminava a piccoli passi, the child was taking short steps; una piccola vacanza, a short (o brief) holiday◆ s.m.1 (small) child, little one; (fam.) kid: il piccolo si addormentò, the baby (o little one) fell asleep; ha tre figli: il piccolo ha solo tre mesi, he has three children: the youngest is only three months old; i più piccoli si sedettero davanti, the smaller ones sat in front; libri per i piccoli, books for kids // da piccolo, as a child: da piccolo era biondo, as a child he was blond; fin da piccolo ha amato la musica, he has loved music since he was little2 in piccolo, small: nel proprio piccolo, in one's small way; la casa, nel suo piccolo, è perfetta per noi, the house, small as it is, is perfect for us; l'azienda, nel suo piccolo, ha raddoppiato il fatturato, the company, small as it is, has doubled its turnover; nel nostro piccolo cerchiamo di fare qualcosa, in our own little way, we try to do something; è una copia in piccolo del Colosseo, it's a miniature model of the Colosseum3 ( di cane) pup, puppy; ( di gatto) kitten; ( di grosso mammifero) calf*; ( di volatile) chick; ( di ogni animale) joey: i cani e i loro piccoli, dogs and their young; i piccoli del leone, della tigre, the lion, tiger cubs.* * *['pikkolo] piccolo (-a)1. agg1) (oggetto, misura) small, (vezzeggiativo) littleè piccolo di statura — he is small, he is of small stature
2) (giovane) young, small, little, (vezzeggiativo) littlemio fratello più piccolo — my younger o little brother
4) (breve: viaggio, lettera) short5) (modesto) small, fig, (pegg : meschino) petty, meanla piccola borghesia — the lower middle-classes pl, pegg the petty bourgeoisie
farsi piccolo — (umile) to make o.s. small, to cower
2. sm/f(bambino) (small) child, small boy (girl), (vezzeggiativo) little one3. smpiccoli smpl — young pl* * *['pikkolo] 1.1) (di grandezza) [persona, parte del corpo, oggetto] small, little2) (di lunghezza, durata) [distanza, pausa] short3) (di età) young, little4) (in quantità) [somma, aumento, gruppo] small; [cenno, sorriso] little; [ porzione] undersized, small5) (poco importante) [particolare, difetto, operazione] minor; [inconveniente, incidente] slight, minor; [ cambiamento] slight, small; [furto, spese] pettypesci -i — fig. small fry
6) (modesto) [dono, favore] little7) (meschino, ristretto) [ persona] petty, mean8) (di secondo piano) [impresa, azionista] small2.sostantivo maschile (f. -a)1) (bambino) baby, child*2) (cucciolo) babypiccolo di scimmia, pinguino — baby monkey, penguin
3) in piccolo in small; [ riprodurre] on a small scale•piccolo trotto — equit. jog trot
••••nel mio, suo piccolo — in my, his own small way
Note:L'aggettivo piccolo è reso in inglese principalmente da small e little. Pur rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si può anticipare che small descrive semplicemente le dimensioni di qualcosa, mentre little connota il termine a cui si riferisce come qualcosa o qualcuno di gradevolmente piccolo oppure di poco importante* * *piccolo/'pikkolo/L'aggettivo piccolo è reso in inglese principalmente da small e little. Pur rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si può anticipare che small descrive semplicemente le dimensioni di qualcosa, mentre little connota il termine a cui si riferisce come qualcosa o qualcuno di gradevolmente piccolo oppure di poco importante.1 (di grandezza) [persona, parte del corpo, oggetto] small, little; è piccolo per la sua età he's short for his age2 (di lunghezza, durata) [distanza, pausa] short3 (di età) young, little; è la più -a she's the youngest; i due bambini più -i the two younger children; ha parlato di quando era piccolo he spoke of when he was a child; è il nostro figlio più piccolo he's our youngest4 (in quantità) [somma, aumento, gruppo] small; [cenno, sorriso] little; [ porzione] undersized, small; fai un piccolo sforzo make a bit of an effort5 (poco importante) [particolare, difetto, operazione] minor; [inconveniente, incidente] slight, minor; [ cambiamento] slight, small; [furto, spese] petty; pesci -i fig. small fry6 (modesto) [dono, favore] little7 (meschino, ristretto) [ persona] petty, mean8 (di secondo piano) [impresa, azionista] small; - a nobiltà minor aristocracy(f. -a)1 (bambino) baby, child*; da piccolo era un monello when he was little he was a pest; ho imparato a nuotare da piccolo I learnt how to swim when I was a child2 (cucciolo) baby; piccolo di scimmia, pinguino baby monkey, penguin; i mammiferi allattano i loro -i mammals suckle their young; la leonessa e i suoi -i the lioness and her cubsnel mio, suo piccolo in my, his own small way\piccolo trotto equit. jog trot. -
13 commōtiuncula
commōtiuncula ae, f dim. [commotio], a little disturbance, slight indisposition.* * *mild agitation/upset/commotion; slight case of disease, indisposition (L+S) -
14 destemple
m.1 discordance, disharmony.2 discomposure, disorder.3 intemperance, distemperature.4 distemper. (Picture)5 distemper, a slight indisposition.6 lack of harmony, dissonance, inharmoniousness.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: destemplar.* * *SM1) = destemplanza2) [de metal] lack of temper, poorly-tempered nature* * *destemple nm1. [de instrumento] dissonance2. [de cuchillo, espada] lack of edge, dullness3. [indisposición] indisposition* * *m → destemplanza -
15 ligera indisposición
f.slight indisposition, slight illness. -
16 чувствовать легкое недомогание
Makarov: suffer from a slight indispositionУниверсальный русско-английский словарь > чувствовать легкое недомогание
-
17 indisposizione sf
[indispozit'tsjone] -
18 alditxar
iz.1. Med.a. slight indisposition; urdaileko \alditxar upset stomachb. ( konortea galtzea) fainting spell; ama \alditxarrak hartu zuen eta ezin zuten bere senra ekarri mother fainted and they could make her come to2. ( atsegabea, nahigabea) misfortune, disgrace -
19 indisposizione
sf [indispozit'tsjone] -
20 destemplanza
f.1 unsettledness.2 disorder, intemperance; excess in the desires, or in the use of certain things.3 indisposition, an alteration in the pulse, not approaching fever symptoms.4 disorder, alteration in words or actions, lack of moderation.* * *1 (falta de sobriedad) intemperance2 (del clima) unsettledness3 (malestar general) indisposition4 (de un instrumento) dissonance5 figurado (falta de moderación) lack of moderation* * *SF1) (Mús) tunelessness2) (Med) (=fiebre) slight temperature, slight fever (EEUU); (=malestar) indisposition3) (=falta de moderación) intemperance, harshness4) (Meteo) unpleasantness, inclemency* * *b) ( del tiempo) unpleasantness* * *b) ( del tiempo) unpleasantness* * *2 (del tiempo) unpleasantness3 ( Mús) tunelessness* * *destemplanza nf1. [malestar] indisposition;tener destemplanza to feel out of sorts o under the weather2. [del tiempo, clima] unpleasantness3. [del pulso] irregularity, unevenness4. [en el tono, las palabras] harshness* * *f tunelessness
- 1
- 2
См. также в других словарях:
slight chill — a pretext for not keeping an engagement An indisposition which the draughts of royal palaces seem to induce: What shall I tell them? A slight chill? That sounds a deal too much like Buckingham Palace. Just say I m out.… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Indisposition — In*dis po*si tion, n. [Cf. F. indisposition.] [1913 Webster] 1. The state of being indisposed; disinclination; as, the indisposition of two substances to combine. [1913 Webster] A general indisposition towards believing. Atterbury. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
indisposition — ► NOUN 1) a slight illness. 2) unwillingness … English terms dictionary
indisposition — [in΄dis pə zish′ən] n. 1. a slight illness 2. unwillingness; disinclination … English World dictionary
indisposition — noun formal 1 (C, U) a slight illness: his wife s sudden indisposition 2 (U) an unwilling attitude … Longman dictionary of contemporary English
indisposition — n. 1 ill health, a slight or temporary ailment. 2 disinclination. 3 aversion. Etymology: F indisposition or IN (1) + DISPOSITION … Useful english dictionary
indisposition — Illness, usually slight; malaise. [L. in neg. + dispositio, an arrangement, fr. dis pono, pp. positus, to place apart] * * * in·dis·po·si·tion (in″dis pə zishґən) the condition of being slightly ill; a slight illness … Medical dictionary
indisposition — noun Date: 15th century the condition of being indisposed: a. disinclination b. a usually slight illness … New Collegiate Dictionary
indisposition — /in dis peuh zish euhn/, n. 1. state of being indisposed. 2. a slight illness. 3. disinclination; unwillingness. [1400 50; late ME; see IN 3, DISPOSITION] * * * … Universalium
indisposition — in|dis|po|si|tion [ınˌdıspəˈzıʃən] n formal [U and C] a slight illness … Dictionary of contemporary English
indisposition — in•dis•po•si•tion [[t]ˌɪn dɪs pəˈzɪʃ ən[/t]] n. 1) the state of being indisposed 2) a slight illness 3) disinclination; unwillingness • Etymology: 1400–50 … From formal English to slang