Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

(slava)

  • 1 δόξα

    sláva

    Ελληνικά-Τσεχικής chlovar > δόξα

  • 2 hallelujah

    • sláva!
    • aleluja

    English-Czech dictionary > hallelujah

  • 3 kudos

    • sláva
    • čest

    English-Czech dictionary > kudos

  • 4 fame

    [feim]
    (the quality of being well-known: Her novels brought her fame.) sláva
    - famously
    * * *
    • věhlas
    • pověst
    • sláva

    English-Czech dictionary > fame

  • 5 glory

    ['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun
    1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) sláva, čest
    2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) chlouba
    3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) nádhera
    2. verb
    (to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) nacházet potěšení
    - glorification
    - glorious
    - gloriously
    * * *
    • sláva

    English-Czech dictionary > glory

  • 6 inmarcesible

    • nehynoucí (sláva aj.)
    • nevadnoucí (sláva aj.)

    Diccionario español-checo > inmarcesible

  • 7 inmarchitable

    • nehynoucí (sláva aj.)
    • nevadnoucí (sláva aj.)

    Diccionario español-checo > inmarchitable

  • 8 нетленная слава

    • nepomíjející sláva
    • nehynoucí sláva

    Русско-чешский словарь > нетленная слава

  • 9 неувядаемая слава

    • nepomíjející sláva
    • nehynoucí sláva

    Русско-чешский словарь > неувядаемая слава

  • 10 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) čest
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) čest
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sláva
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) (na) počest
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) čest
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) pocta; vyznamenání
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) ctihodnost
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ctít
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) poctít
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) vyznamenat
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) dodržet
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour
    * * *
    • pocta
    • honorovat
    • čest
    • cti

    English-Czech dictionary > honour

  • 11 name

    [neim] 1. noun
    1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) jméno, název
    2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) vážnost, sláva
    2. verb
    1) (to give a name to: They named the child Thomas.) pojmenovat
    2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) vyjmenovat
    - namely
    - nameplate
    - namesake
    - call someone names
    - call names
    - in the name of
    - make a name for oneself
    - name after
    * * *
    • ustanovit
    • vyjmenovat
    • pojem
    • pojmenovat
    • stanovit
    • označit
    • jméno
    • jmenovat
    • nazývat
    • nazvat
    • název

    English-Czech dictionary > name

  • 12 renown

    (fame.) sláva
    * * *
    • renomé

    English-Czech dictionary > renown

  • 13 viva

    • ústní zkouška
    • vivat
    • sláva!

    English-Czech dictionary > viva

  • 14 a más moros más ganancia

    • tím větší sláva
    • čím větší riziko

    Diccionario español-checo > a más moros más ganancia

  • 15 aleluya

    • aleluja!
    • sláva!
    m
    • velikonoce
    f
    Am vytáčka
    Am výmluva
    Cu rvačka
    • mazanice
    • radost
    • rýmovačka
    • čmáranice
    * * *
    f
    bot. ibišek (rostlina)
    bot. šťavel kyselý (rostlina)
    helvítka (protestantka)
    • herka (o koni)
    • hubeňour (o člověku)
    • kostra (o člověku)
    • kulaté cukroví
    • svatý obrázek
    • špatné verše
    m
    helvít (protestant)

    Diccionario español-checo > aleluya

  • 16 celebridad

    f
    • celebrita
    • jméno
    • pověst
    • proslulost
    • sláva
    • věhlas
    * * *
    f
    • slavná osobnost
    • znamenitý odborník

    Diccionario español-checo > celebridad

  • 17 esplendor

    m
    • lesk
    • nádhera
    • okázalost
    • skvělost
    • sláva
    • velkolepost
    • věhlas
    • záře
    * * *
    m
    • jasnost (hvězdy)

    Diccionario español-checo > esplendor

  • 18 gloria inmortal

    • nesmrtelná sláva

    Diccionario español-checo > gloria inmortal

  • 19 gloria vana florece y no grana

    • všechna sláva polní tráva

    Diccionario español-checo > gloria vana florece y no grana

  • 20 gloria y prez

    • čest a sláva

    Diccionario español-checo > gloria y prez

См. также в других словарях:

  • slavă — SLÁVĂ, slăvi, s.f. 1. (Mai ales la sg.) Glorie, faimă, renume. ♦ Laudă, preamărire, proslăvire. ♢ expr. Slavă Domnului sau slavă ţie, Doamne! = exclamaţie prin care cineva îşi exprimă satisfacţia pentru reuşita unui lucru. 2. Înaltul cerului,… …   Dicționar Român

  • Slava — (Cyrillic: Слава) is the Orthodox Christian custom of honoring a family patron saint. It is celebrated by the Serbs, but also in parts of the Republic of Macedonia [Cite web|title=Породична слава и сличне славе у охридско струшкој… …   Wikipedia

  • Slava — (cirílico: Слава) es la costumbre cristiana ortodoxa de celebrar un santo patrón de familia, de aldea o aun de una ciudad. Como los templos también tienen su slava se puede considerarla un simple análogo de la fiesta del patrón. La costumbre se… …   Wikipedia Español

  • slava — slȁva ž <G mn slȃvā> DEFINICIJA 1. opća poznatost uz javno priznanje i uvažavanje za djela i dostignuća [steći slavu] 2. retor. hvaljenje čijeg djela ili zasluga; hvala 3. a. pravosl. dan sveca zaštitnika porodice, svetkovina i kult predaka …   Hrvatski jezični portal

  • slava — ×slavà (sl.) sf. (2, 4) šlovė, garbė: Žmogus slaunus, kurs tur gerą slãvą J. Jau jūsų slava išnyko, numet nuo galvos vainiką JD294. Tai aš mylėjau matutę, slavẽlė[je] laikiau sesutę JV703 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Slava — (Slawa, slaw.), Ruhm, Ehre; bei den Tschechen auch s.v.w. Lebehoch! Vivat! …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Slava — m Russian: pet form of the numerous compound names containing the Slavonic element slav glory, as, for example, Mstislav (see MŚCISŁAW (SEE Mścisław)), ROSTISLAV (SEE Rostislav), Stanislav (see STANISLAS (SEE Stanislas)), and …   First names dictionary

  • Slava — Ikonen mit dem Slavski kolač, der Slava Kerze und Blumen Slava (kyrillisch Слава) ist ein christlich orthodoxes Familienfest, das zu Ehren des Familien Schutzheiligen gefeiert wird. Dieser Brauch wird vor allem in Serbien gefeiert und gilt dort… …   Deutsch Wikipedia

  • sláva — e ž (á) 1. splošno priznanje velike vrednosti, veljave: slava mine, ekspr. se razkadi; slava ga je naredila ošabnega; niso mu kratili zaslužene slave; biti željen slave; izkazovati komu čast in slavo slaviti ga / moja pesem naj mu bo v slavo v… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Slava — Pour les articles homonymes, voir Slava (homonymie). Cet article fait partie d une série sur les Serbes …   Wikipédia en Français

  • Slava — slawische Kurzform von Namen mit »slava« (Bedeutung: Ruhm) …   Deutsch namen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»