-
1 situation
situationpoměry fsituace fpoloha fumístění fpostavení fstav f -
2 situation de famille
situation de famillerodinný stav -
3 situation de fortune
situation de fortunefinanční situace -
4 situation de non-droit
situation de non-droitbezprávný stav -
5 situation difficilement soluble
situation difficilement solubletěžko řešitelná situaceDictionnaire français-tchèque > situation difficilement soluble
-
6 situation dramatique
situation dramatiquedramatická situacenapínavá situace -
7 situation fluide
situation fluidenepřehledná situacenejistá situace -
8 situation politique explosive
situation politique explosivevýbušná politická situaceDictionnaire français-tchèque > situation politique explosive
-
9 situation sans issue
situation sans issuebezvýchodná situace -
10 brosser un tableau de la situation
brosser un tableau de la situationpodat stručný přehled o situaciDictionnaire français-tchèque > brosser un tableau de la situation
-
11 Cela a rendu la situation grotesque.
Cela a rendu la situation grotesque.To zpitvořilo situaci.Dictionnaire français-tchèque > Cela a rendu la situation grotesque.
-
12 Cela a rendu ma situation encore plus pénible.
Cela a rendu ma situation encore plus pénible.To mi ještě přitížilo v mé situaci.Dictionnaire français-tchèque > Cela a rendu ma situation encore plus pénible.
-
13 Ce nouvel emploi a amélioré sa situation.
Ce nouvel emploi a amélioré sa situation.Tím novým místem si polepšil.Dictionnaire français-tchèque > Ce nouvel emploi a amélioré sa situation.
-
14 cette situation est sans ressource
cette situation est sans ressourceto je bezvýchodná situaceDictionnaire français-tchèque > cette situation est sans ressource
-
15 être à la ‘hauteur de la situation
être à la ‘hauteur de la situationbýt na výši situaceDictionnaire français-tchèque > être à la ‘hauteur de la situation
-
16 être en situation de faire qc.
être en situation de faire qc.být s to dělat cobýt s to udělat coDictionnaire français-tchèque > être en situation de faire qc.
-
17 exploiter la situation
exploiter la situationvyužívat situacetěžit ze situacevyužít situace -
18 faire le tour de la situation
faire le tour de la situationprobrat situaciDictionnaire français-tchèque > faire le tour de la situation
-
19 Il convient de tirer parti de la situation.
Il convient de tirer parti de la situation.Je záhodno využít situace.Dictionnaire français-tchèque > Il convient de tirer parti de la situation.
-
20 Il devrait régulariser sa situation.
Il devrait régulariser sa situation.Měl by svůj poměr zákoně upravit.Dictionnaire français-tchèque > Il devrait régulariser sa situation.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
situation — [ sitɥasjɔ̃ ] n. f. • 1375 « position (des étoiles) »; de situer 1 ♦ (Concret) Rare Le fait d être en un lieu; manière dont une chose est disposée, située ou orientée. ⇒ emplacement, 1. lieu, position. ♢ (1447) Cour. Emplacement d un édifice, d… … Encyclopédie Universelle
Situation — «Situation» Sencillo de Yazoo del álbum Upstairs at Eric s Publicación 1982 Formato Disco de vinilo de 7 y 12 pulgadas CD desde 1996 Grabación 1982 … Wikipedia Español
situation — Situation. s. f. v. Assiete, position d une maison, d un chasteau, d un jardin &c. Belle & bonne situation. situation avantageuse, commode, agreable. voilà une vilaine situation. Il se dit aussi, Des hommes & des animaux; & signifie, La position … Dictionnaire de l'Académie française
situation — sit‧u‧a‧tion [ˌsɪtʆuˈeɪʆn] noun [countable] a combination of all that is happening and all the conditions that exist at a particular time and place: • I d better go and see the boss and explain the situation. • In view of the company s financial … Financial and business terms
situation — is a useful noun for expressing the meaning ‘a set of circumstances, a state of affairs’, especially when preceded by a defining adjective, e.g. the financial situation, the political situation, etc. It is less useful, indeed often redundant,… … Modern English usage
Situation — Sit u*a tion, n. [LL. situatio: cf. F. situation.] 1. Manner in which an object is placed; location, esp. as related to something else; position; locality site; as, a house in a pleasant situation. [1913 Webster] 2. Position, as regards the… … The Collaborative International Dictionary of English
Situation — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. situation, zu frz. situer in die richtige Lage bringen , aus ml. situare, zu l. situs m. Lage, Stellung , dem PPP. von l. sinere (situm) niederlassen, niederlegen, hinlegen . Zu dem weniger… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
situation — [n1] place of activity bearings, direction, footing, latitude, locale, locality, location, locus, longitude, position, post, seat, setting, site, spot, stage, station, where, whereabouts; concept 198 situation [n2] circumstances, status ballgame* … New thesaurus
situation — late 15c., place, position, or location, from M.L. situationem (nom. situatio), from L.L. situatus, pp. of situare (see SITUATE (Cf. situate)). Meaning state of affairs is from 1750; meaning employment post is from 1803. Situation ethics first… … Etymology dictionary
Situation — »‹Sach›lage, Stellung, ‹Zu›stand«: Das Fremdwort wurde im späten 16. Jh. – zuerst in der heute veralteten Bedeutung »geographische Lage; Lageplan; Gegend« – aus gleichbed. frz. situation entlehnt, einer Substantivbildung zu frz. situer »in die… … Das Herkunftswörterbuch
Situation — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Lage Bsp.: • Deutschlands Lage im Zentrum Europas brachte viele Schwierigkeiten mit sich. • Peter war in einer schwierigen Lage. • Das ist eine schwierige Situation … Deutsch Wörterbuch