-
81 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) rozumieć na opakEnglish-Polish dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
82 gloomy
-
83 gravity
['grævɪtɪ]n ( PHYS)ciążenie nt, grawitacja f; ( seriousness) powaga f* * *['ɡræ-]noun The gravity of the situation was clear to us all.) powaga -
84 grievous
['griːvəs]adj* * *adjective (severe or very bad: He was found guilty of inflicting grievous bodily harm (= very serious injuries) on the old man.) ciężki -
85 hairy
['hɛərɪ]adj* * *adjective (covered in hair or having a lot of hair: a hairy chest.) włochaty, owłosiony -
86 have one's back to the wall
(to be in a very difficult or desperate situation: He certainly has his back to the wall as he has lost his job and cannot find another one.) być przypartym do muru -
87 head
[hɛd] 1. n ( lit, fig)głowa f; ( of table) szczyt m; ( of company) dyrektor m; (of country, organization) przywódca(-dczyni) m(f); ( of school) dyrektor(ka) m(f); (of list, queue) czoło nt; ( on coin) reszka f; (on tape recorder, computer) głowica fhead first — fall głową naprzód or do przodu; dive na główkę
10 pounds a/per head — 10 funtów na głowę
to come to a head ( fig) — situation etc osiągać (osiągnąć perf) punkt krytyczny
to bite/snap sb's head off — warczeć (warknąć perf) na kogoś (inf)
the brandy/success went to his head — koniak/sukces uderzył mu do głowy
to lose one's head — tracić (stracić perf) głowę
2. vthe's off his head! ( inf) — odbiło mu! (inf)
list, group znajdować się na czele +gen; company prowadzić, kierować +instr; ball odbijać (odbić perf) głowąPhrasal Verbs:- head for- head off* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) głowa2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) głowa3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) długość łba4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) głowa, główny5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) główka6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) góra7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) góra, szczyt8) (the front part: He walked at the head of the procession.) przód9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) głowa10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) kierowanik, dyrektor11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobę/głowę12) (a headland: Beachy Head.) przylądek13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) piana2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) być na czele, prowadzić2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) kierować3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) kierować się4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) zatytułować5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) zagrać głową•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
88 hopeful
['həupful]adjI'm hopeful that… — żywię nadzieję, że …
* * *1) ((negative unhopeful) full of hope: The police are hopeful that they will soon find the killer; hopeful faces; He is hopeful of success.) pełen nadziei2) (giving a reason or encouragement for hope: That's a hopeful sign - perhaps he is going to change his mind after all.) pełen nadziei3) (likely to be pleasant, successful etc: The future looks quite hopeful.) optymistyczny -
89 hopeless
['həuplɪs]adj* * *1) (not likely to be successful: It's hopeless to try to persuade him; a hopeless attempt; The future looks hopeless.) beznadziejny2) ((with at) not good: I'm a hopeless housewife; He's hopeless at French.) beznadziejny3) (unable to be stopped, cured etc: The doctors considered the patient's case hopeless; He's a hopeless liar/idiot.) beznadziejny -
90 humorous
-
91 humour
['hjuːmə(r)] 1. (US humor) nhumor m2. vtspełniać (spełnić perf) zachcianki +gento be in good/bad humour — być w dobrym/złym humorze
* * *['hju:mə] 1. noun1) (the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) humor2) (the quality of being amusing: the humour of the situation.) komizm2. verb(to please (someone) by agreeing with him or doing as he wishes: There is no point in telling him he is wrong - just humour him instead.) udobruchać- humorist- humorous
- humorously
- humorousness
- - humoured -
92 if you don't like it
(whether you like the situation or not, you will have to endure it.) czy chcesz czy nie musisz się z tym pogodzić -
93 impossible
[ɪm'pɔsɪbl]adjniemożliwy; situation beznadziejny* * *[im'posəbl]1) (that cannot be or be done: It is impossible to sing and drink at the same time; an impossible task.) niemożliwy2) (hopelessly bad or wrong: That child's behaviour is quite impossible.) nieznośny•- impossibility -
94 impression
[ɪm'prɛʃən]n(of situation, person) wrażenie nt; (of stamp, seal) odcisk m; ( idea) wrażenie nt, impresja f; ( imitation) parodia fto make a good/bad impression on sb — wywierać (wywrzeć perf) na kimś dobre/złe wrażenie
to be under the impression that … — mieć wrażenie, że …
* * *[-ʃən]1) (the idea or effect produced in someone's mind by a person, experience etc: The film made a great impression on me.) wrażenie2) (a vague idea: I have the impression that he's not pleased.) wrażenie3) (the mark left by an object on another object: The dog left an impression of its paws in the wet cement.) odcisk4) (a single printing of a book etc.) nakład -
95 in control (of)
(in charge (of): She is very much in control (of the situation).) w stanie panować (nad) -
96 in control (of)
(in charge (of): She is very much in control (of the situation).) w stanie panować (nad) -
97 incongruous
[ɪn'kɔŋgruəs]adjsituation, figure osobliwy, absurdalny; remark, act niestosowny, nie na miejscu post* * *[iŋ'koŋɡruəs](unsuitable or out of place; odd: Boots would look incongruous with an evening dress.) niestosowny- incongruousness -
98 inflation
[ɪn'fleɪʃən]ninflacja f* * *1) (the process of inflating or being inflated.) nadmuchiwanie2) (a situation in country's economy where prices and wages keep forcing each other to increase.) inflacja -
99 ingredient
[ɪn'griːdɪənt]n( of cake) składnik m; ( of situation) element m* * *[in'ɡri:diənt](one of the things that go into a mixture: Could you give me a list of the ingredients of the cake?) składnik -
100 intervene
[ɪntə'viːn]vi( in situation) interweniować (zainterweniować perf); ( in speech) wtrącać się (wtrącić się perf); event przeszkadzać (przeszkodzić perf); years, months upływać (upłynąć perf)* * *[intə'vi:n]1) (to interfere in a quarrel: He intervened in the dispute.) wtrącać się2) (to be or come between, in place or time: A week intervened before our next meeting.) upłynąć•
См. также в других словарях:
situation — [ sitɥasjɔ̃ ] n. f. • 1375 « position (des étoiles) »; de situer 1 ♦ (Concret) Rare Le fait d être en un lieu; manière dont une chose est disposée, située ou orientée. ⇒ emplacement, 1. lieu, position. ♢ (1447) Cour. Emplacement d un édifice, d… … Encyclopédie Universelle
Situation — «Situation» Sencillo de Yazoo del álbum Upstairs at Eric s Publicación 1982 Formato Disco de vinilo de 7 y 12 pulgadas CD desde 1996 Grabación 1982 … Wikipedia Español
situation — Situation. s. f. v. Assiete, position d une maison, d un chasteau, d un jardin &c. Belle & bonne situation. situation avantageuse, commode, agreable. voilà une vilaine situation. Il se dit aussi, Des hommes & des animaux; & signifie, La position … Dictionnaire de l'Académie française
situation — sit‧u‧a‧tion [ˌsɪtʆuˈeɪʆn] noun [countable] a combination of all that is happening and all the conditions that exist at a particular time and place: • I d better go and see the boss and explain the situation. • In view of the company s financial … Financial and business terms
situation — is a useful noun for expressing the meaning ‘a set of circumstances, a state of affairs’, especially when preceded by a defining adjective, e.g. the financial situation, the political situation, etc. It is less useful, indeed often redundant,… … Modern English usage
Situation — Sit u*a tion, n. [LL. situatio: cf. F. situation.] 1. Manner in which an object is placed; location, esp. as related to something else; position; locality site; as, a house in a pleasant situation. [1913 Webster] 2. Position, as regards the… … The Collaborative International Dictionary of English
Situation — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. situation, zu frz. situer in die richtige Lage bringen , aus ml. situare, zu l. situs m. Lage, Stellung , dem PPP. von l. sinere (situm) niederlassen, niederlegen, hinlegen . Zu dem weniger… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
situation — [n1] place of activity bearings, direction, footing, latitude, locale, locality, location, locus, longitude, position, post, seat, setting, site, spot, stage, station, where, whereabouts; concept 198 situation [n2] circumstances, status ballgame* … New thesaurus
situation — late 15c., place, position, or location, from M.L. situationem (nom. situatio), from L.L. situatus, pp. of situare (see SITUATE (Cf. situate)). Meaning state of affairs is from 1750; meaning employment post is from 1803. Situation ethics first… … Etymology dictionary
Situation — »‹Sach›lage, Stellung, ‹Zu›stand«: Das Fremdwort wurde im späten 16. Jh. – zuerst in der heute veralteten Bedeutung »geographische Lage; Lageplan; Gegend« – aus gleichbed. frz. situation entlehnt, einer Substantivbildung zu frz. situer »in die… … Das Herkunftswörterbuch
Situation — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Lage Bsp.: • Deutschlands Lage im Zentrum Europas brachte viele Schwierigkeiten mit sich. • Peter war in einer schwierigen Lage. • Das ist eine schwierige Situation … Deutsch Wörterbuch