-
61 exploiter
v t1 utiliser إستغل [ʔista'ɣalːa]◊exploiter une ferme — إستغل/إستثمر مزرعة
2 profiter إستفاد [ʔista'faːda]3 abuser إستغل [ʔista'ɣalːa]* * *v t1 utiliser إستغل [ʔista'ɣalːa]◊exploiter une ferme — إستغل/إستثمر مزرعة
2 profiter إستفاد [ʔista'faːda]3 abuser إستغل [ʔista'ɣalːa] -
62 explosif
-
63 explosive
1 قابل للانفجار ['qaːbil lilinfi'ӡaːr]* * *1 قابل للانفجار ['qaːbil lilinfi'ӡaːr] -
64 gênant
1 encombrant يعرقل [ju'ʔʼarqil]2 importun, désagréable يزعج ['juzʔʼiӡ]3 embarrassant مُربك ['murbik]* * *1 encombrant يعرقل [ju'ʔʼarqil]2 importun, désagréable يزعج ['juzʔʼiӡ]3 embarrassant مُربك ['murbik] -
65 gênante
1 encombrant يعرقل [ju'ʔʼarqil]2 importun, désagréable يزعج ['juzʔʼiӡ]3 embarrassant مُربك ['murbik]* * *1 encombrant يعرقل [ju'ʔʼarqil]2 importun, désagréable يزعج ['juzʔʼiӡ]3 embarrassant مُربك ['murbik] -
66 inadapté
بدون ملاءمة [bi'duːn mu'laːʔama]◊une solution inadaptée à la situation — حلّ بدون ملاءمة للوضع
* * *بدون ملاءمة [bi'duːn mu'laːʔama]◊une solution inadaptée à la situation — حلّ بدون ملاءمة للوضع
-
67 inadaptée
بدون ملاءمة [bi'duːn mu'laːʔama]◊une solution inadaptée à la situation — حلّ بدون ملاءمة للوضع
* * *بدون ملاءمة [bi'duːn mu'laːʔama]◊une solution inadaptée à la situation — حلّ بدون ملاءمة للوضع
-
68 inextricable
-
69 inquiétant
angoissant مقلق ['muqliq]◊La situation est inquiétante. — الوضع مقلق
* * *angoissant مقلق ['muqliq]◊La situation est inquiétante. — الوضع مقلق
-
70 inquiétante
angoissant مقلق ['muqliq]◊La situation est inquiétante. — الوضع مقلق
* * *angoissant مقلق ['muqliq]◊La situation est inquiétante. — الوضع مقلق
-
71 instable
1 en déséquilibre متقلقل [muta'qalqil]2 variable متقلب [muta'qalːib]* * *1 en déséquilibre متقلقل [muta'qalqil]2 variable متقلب [muta'qalːib] -
72 irrégulier
1 pas régulier غير مُوَحَد2 illégal مخالف [mu'xaːlif]3 gramm شاذ [ʃaːð]* * *1 pas régulier غير مُوَحَد2 illégal مخالف [mu'xaːlif]3 gramm شاذ [ʃaːð] -
73 irrégulière
1 pas régulier غير مُوَحَد2 illégal مخالف [mu'xaːlif]3 gramm شاذ [ʃaːð]* * *1 pas régulier غير مُوَحَد2 illégal مخالف [mu'xaːlif]3 gramm شاذ [ʃaːð] -
74 maîtresse
I n f3 d'un animal صاحب الشيء ['sʼaːħib aʃ'ːajʔ]◊Tel maître, tel chien. — يكون الكلب كما يكون صاحبه
5 être maître / maîtresse de شيد/ة الأمر ['sajːid/ at al'ʔamr] m/fII n f* * *I n f3 d'un animal صاحب الشيء ['sʼaːħib aʃ'ːajʔ]◊Tel maître, tel chien. — يكون الكلب كما يكون صاحبه
5 être maître / maîtresse de شيد/ة الأمر ['sajːid/ at al'ʔamr] m/fII n f -
75 maîtriser
v t1 contrôler سيطر ['sajtʼara]2 dominer une émotion سيطر ['sajtʼara]————————se maîtriserv prse contrôler ضبط نفسه [dʼa'batʼa 'nafsah]* * *v t1 contrôler سيطر ['sajtʼara]2 dominer une émotion سيطر ['sajtʼara] -
76 orientation
-
77 parti
n m◊un parti de droite / gauche — حزب اليمين/ اليسار
3 tirer parti de انتهز ['ʔintahaza]4 prendre le parti de faire qqch عزم [ʔʼa'zama]* * *n m◊un parti de droite / gauche — حزب اليمين/ اليسار
3 tirer parti de انتهز ['ʔintahaza]4 prendre le parti de faire qqch عزم [ʔʼa'zama] -
78 périlleuse
خطر [xa׳tʼar]* * *خطر [xa׳tʼar] -
79 périlleux
خطر [xa׳tʼar]* * *خطر [xa׳tʼar] -
80 position
См. также в других словарях:
situation — [ sitɥasjɔ̃ ] n. f. • 1375 « position (des étoiles) »; de situer 1 ♦ (Concret) Rare Le fait d être en un lieu; manière dont une chose est disposée, située ou orientée. ⇒ emplacement, 1. lieu, position. ♢ (1447) Cour. Emplacement d un édifice, d… … Encyclopédie Universelle
Situation — «Situation» Sencillo de Yazoo del álbum Upstairs at Eric s Publicación 1982 Formato Disco de vinilo de 7 y 12 pulgadas CD desde 1996 Grabación 1982 … Wikipedia Español
situation — Situation. s. f. v. Assiete, position d une maison, d un chasteau, d un jardin &c. Belle & bonne situation. situation avantageuse, commode, agreable. voilà une vilaine situation. Il se dit aussi, Des hommes & des animaux; & signifie, La position … Dictionnaire de l'Académie française
situation — sit‧u‧a‧tion [ˌsɪtʆuˈeɪʆn] noun [countable] a combination of all that is happening and all the conditions that exist at a particular time and place: • I d better go and see the boss and explain the situation. • In view of the company s financial … Financial and business terms
situation — is a useful noun for expressing the meaning ‘a set of circumstances, a state of affairs’, especially when preceded by a defining adjective, e.g. the financial situation, the political situation, etc. It is less useful, indeed often redundant,… … Modern English usage
Situation — Sit u*a tion, n. [LL. situatio: cf. F. situation.] 1. Manner in which an object is placed; location, esp. as related to something else; position; locality site; as, a house in a pleasant situation. [1913 Webster] 2. Position, as regards the… … The Collaborative International Dictionary of English
Situation — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. situation, zu frz. situer in die richtige Lage bringen , aus ml. situare, zu l. situs m. Lage, Stellung , dem PPP. von l. sinere (situm) niederlassen, niederlegen, hinlegen . Zu dem weniger… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
situation — [n1] place of activity bearings, direction, footing, latitude, locale, locality, location, locus, longitude, position, post, seat, setting, site, spot, stage, station, where, whereabouts; concept 198 situation [n2] circumstances, status ballgame* … New thesaurus
situation — late 15c., place, position, or location, from M.L. situationem (nom. situatio), from L.L. situatus, pp. of situare (see SITUATE (Cf. situate)). Meaning state of affairs is from 1750; meaning employment post is from 1803. Situation ethics first… … Etymology dictionary
Situation — »‹Sach›lage, Stellung, ‹Zu›stand«: Das Fremdwort wurde im späten 16. Jh. – zuerst in der heute veralteten Bedeutung »geographische Lage; Lageplan; Gegend« – aus gleichbed. frz. situation entlehnt, einer Substantivbildung zu frz. situer »in die… … Das Herkunftswörterbuch
Situation — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Lage Bsp.: • Deutschlands Lage im Zentrum Europas brachte viele Schwierigkeiten mit sich. • Peter war in einer schwierigen Lage. • Das ist eine schwierige Situation … Deutsch Wörterbuch