Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

(sit)

  • 21 dream

    1. [dri:m] noun
    1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) sapnas
    2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) svajojimas
    3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) svajonė
    4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) svajonė
    2. [dremt] verb
    ((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) sapnuoti, svajoti
    - dreamless
    - dreamy
    - dreamily
    - dreaminess
    - dream up

    English-Lithuanian dictionary > dream

  • 22 engine

    ['en‹in] 1. noun
    1) (a machine in which heat or other energy is used to produce motion: The car has a new engine.) variklis, motoras
    2) (a railway engine: He likes to sit in a seat facing the engine.) garvežys
    - engineer 2. verb
    (to arrange by skill or by cunning means: He engineered my promotion.) suorganizuoti, suveikti

    English-Lithuanian dictionary > engine

  • 23 flight deck

    1) (the upper deck of an aircraft carrier where planes take off or land.) pakilimo denis
    2) (the forward part of an aeroplane where the pilot and crew sit.) pilotų kabina

    English-Lithuanian dictionary > flight deck

  • 24 flop

    [flop] 1. past tense, past participle - flopped; verb
    1) (to fall or sit down suddenly and heavily: She flopped into an armchair.) šlioptelėti, plestelėti
    2) (to hang or swing about loosely: Her hair flopped over her face.) kadaruoti, tabaluoti
    3) ((of a theatrical production) to fail; to be unsuccessful: the play flopped.) nepavykti, sužlugti
    2. noun
    1) ((a) flopping movement.) šlioptelėjimas
    2) (a failure: The show was a complete flop.) nesėkmė, sužlugimas
    - floppy disk

    English-Lithuanian dictionary > flop

  • 25 good luck!

    (an expression of encouragement made to someone who is about to take part in a competition, sit an exam etc: She wished him good luck.) sėkmės! laimingai!

    English-Lithuanian dictionary > good luck!

  • 26 imperative

    [im'perətiv] 1. noun, adjective
    1) (used of verbs that are expressing a command: In the sentence `Come here!', `come' is an imperative (verb).) liepiamoji nuosaka
    2) (absolutely necessary: It is imperative that we take immediate action to reduce pollution.) būtina
    2. noun
    In `Sit down!' the verb is in the imperative.) liepiamoji nuosaka

    English-Lithuanian dictionary > imperative

  • 27 lady

    ['leidi]
    1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) ponia, moteris
    2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) dama
    3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) ledi
    - Ladyship
    - ladybird

    English-Lithuanian dictionary > lady

  • 28 lament

    [lə'ment] 1. verb
    (to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) apraudoti, sielvartauti
    2. noun
    1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) rauda
    2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) dejonė, skundas

    English-Lithuanian dictionary > lament

  • 29 living-room

    noun (the room of a house etc in which the occupants of the house usually sit during their leisure time.) bendrasis kambarys, svetainė

    English-Lithuanian dictionary > living-room

  • 30 loll

    [lol]
    1) (to sit or lie lazily: to loll in a chair; You'll get nothing done if you loll about all day.) drybsoti
    2) ((of the tongue) to hang down or out: The dog lay down with his tongue lolling.) iškišti, pakabinti

    English-Lithuanian dictionary > loll

  • 31 move up

    (to move in any given direction so as to make more space: Move up and let me sit down, please.) pasitraukti

    English-Lithuanian dictionary > move up

  • 32 near

    [niə] 1. adjective
    1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) arti(mas), netoli(mas)
    2) (not far away in relationship: He is a near relation.) artimas
    2. adverb
    1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) netoli, čia pat
    2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) arti
    3. preposition
    (at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) arti, prie, apie
    4. verb
    (to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) artėti, artintis
    - nearness
    - nearby
    - nearside
    - near-sighted
    - a near miss

    English-Lithuanian dictionary > near

  • 33 perch

    [pə: ] 1. noun
    1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) lakta
    2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) aukšta vieta
    2. verb
    1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) (nu)tūpti
    2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) už(si)sodinti, sėdėti (aukštai)

    English-Lithuanian dictionary > perch

  • 34 roost

    [ru:st] 1. noun
    (a branch etc on which a bird rests at night.) lakta
    2. verb
    ((of birds) to sit or sleep on a roost.) tupėti ant laktos
    - rule the roost

    English-Lithuanian dictionary > roost

  • 35 sat

    English-Lithuanian dictionary > sat

  • 36 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) paunksnė, šešėlis
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) šešėlis
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) gaubtas, uždanga
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) atspalvis
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) truputis
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) apsaugoti nuo šviesos
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) užtamsinti
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) pereiti
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Lithuanian dictionary > shade

  • 37 slave

    [sleiv] 1. noun
    1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) vergas
    2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) vergas
    2. verb
    (to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) vergauti

    English-Lithuanian dictionary > slave

  • 38 slouch

    (to sit, move or walk with shoulders rounded and head hanging: He slouched sulkily out of the room; He was slouching in an armchair.) būti sudribusiam, gūrinti, kūprinti

    English-Lithuanian dictionary > slouch

  • 39 soon

    [su:n]
    1) (in a short time from now or from the time mentioned: They'll be here sooner than you think; I hope he arrives soon.) greitai, netrukus
    2) (early: It's too soon to tell.) anksti
    3) (willingly: I would sooner stand than sit.) noriai, verčiau
    - no sooner... than
    - sooner or later
    - the sooner the better

    English-Lithuanian dictionary > soon

  • 40 sprawl

    [spro:l] 1. verb
    1) (to sit, lie or fall with the arms and legs spread out widely and carelessly: Several tired-looking people were sprawling in armchairs.) išsidrėbti, sudribti
    2) ((of a town etc) to spread out in an untidy and irregular way.) išsimėtyti, išsibarstyti
    2. noun
    1) (an act of sprawling: He was lying in a careless sprawl on the sofa.) išsidrėbimas
    2) (an untidy and irregular area (of houses etc): She lost her way in the grimy sprawl of the big city.) labirintas

    English-Lithuanian dictionary > sprawl

См. также в других словарях:

  • şitənmə — «Şitənmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • sit — W1S1 [sıt] v past tense and past participle sat [sæt] present participle sitting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in a chair etc)¦ 2¦(objects/buildings etc)¦ 3¦(do nothing)¦ 4¦(committee/parliament etc)¦ 5¦(meeting)¦ 6¦(animal/bird)¦ 7¦(look after)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • sit — [ sıt ] (past tense and past participle sat [ sæt ] ) verb *** ▸ 1 rest lower body on something ▸ 2 be in situation etc. ▸ 3 be in particular place ▸ 4 meet in committee etc. ▸ 5 be model ▸ 6 take care of children ▸ 7 take an examination ▸ +… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sit — /sIt/ verb past tense and past participle sat present participle sitting 1 IN A CHAIR ETC a) (I) to be on a chair or seat, or on the ground, with the top half of your body upright and your weight resting on your buttocks (+on/in/by etc): sitting… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Sit — Sit, v. i. [imp. {Sat}({Sate}, archaic); p. p. {Sat} ({Sitten}, obs.); p. pr. & vb. n. {Sitting}.] [OE. sitten, AS. sittan; akin to OS. sittian, OFries. sitta, D. zitten, G. sitzen, OHG. sizzen, Icel. sitja, SW. sitta, Dan. sidde, Goth. sitan,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sit — [sit] vi. sat, sitting [ME sitten < OE sittan, akin to ON sitja, Ger sitzen < IE base * sed , to sit > L sedere, Gr hizein, Welsh seddu, to sit] 1. a) to rest the weight of the body upon the buttocks and the back of the thighs, as on a… …   English World dictionary

  • sit-in — [ sitin ] n. m. inv. • 1967; mot angl. , de to sit in « prendre place, s installer » ♦ Anglic. Forme de contestation non violente consistant à s asseoir par terre en groupes pour occuper des lieux publics. Les étudiants ont organisé des sit in. ● …   Encyclopédie Universelle

  • sit — ► VERB (sitting; past and past part. sat) 1) be or cause to be in a position in which one s weight is supported by one s buttocks and one s back is upright. 2) be or remain in a particular position or state: the fridge was sitting in a pool of… …   English terms dictionary

  • Sit-in — Sit ịn auch: Sit|ịn 〈n. 15〉 Sitzstreik von Akademikern [<engl. sit „sitzen“ + in „in“] * * * Sit in, Sit|in [sɪt |ɪn ], das; [s], s [engl. sit in, zu: to sit in = teilnehmen, anwesend sein]: Aktion von Demonstrierenden, bei der sich die… …   Universal-Lexikon

  • sit-in — /sit in /, n. 1. an organized passive protest, esp. against racial segregation, in which the demonstrators occupy seats prohibited to them, as in restaurants and other public places. 2. any organized protest in which a group of people peacefully… …   Universalium

  • sit — SIT, situri, s.n. (Franţuzism) Peisaj. – fr. site Trimis de Zavaidoc, 13.09.2007. Sursa: DLRM  SIT s. v. cadru, imaş, izlaz, păşune, peisaj, privelişte, scenă, tablou, vedere. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  sit s. n., pl. síturi …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»