-
1 since
1. conjunction1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) kopš2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) pēc tam kad3) (because: Since you are going, I will go too.) tā kā2. adverb1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) kopš tā laika2) (at a later time: We have since become friends.) pēc tam3. preposition1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) kopš; pēc tam kad2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) kopš3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) kopš* * *kopš tā laika; kopš; tā kā -
2 since the advent of atomic energy...
kopš atomenerģijas izmantošanas sākuma...English-Latvian dictionary > since the advent of atomic energy...
-
3 since then
kopš tā laika -
4 since time immemorial
kopš laika gala -
5 since you are ill, you must stay at home
tā kā jūs esat slims, jums jāpaliek mājāsEnglish-Latvian dictionary > since you are ill, you must stay at home
-
6 I have been here since Monday
es esmu šeit kopš pirmdienas -
7 I have not seen him since
es neesmu viņu redzējis kopš tā laika -
8 I've long since forgotten it
es jau sen to esmu aizmirsis -
9 it's a long time since I saw him last
jau pagājis ilgs laiks, kopš es viņu redzēju pēdējo reiziEnglish-Latvian dictionary > it's a long time since I saw him last
-
10 long since
sen -
11 she left but an hour since
viņa aizgāja tikai pirms stundas -
12 seeing that
(since; considering that: Seeing that he's ill, he's unlikely to come.) ievērojot, ka; ņemot vērā, ka* * *ievērojot, ka; jāatzīst, ka; tā kā -
13 adopt
[ə'dopt]1) (to take (a child of other parents) as one's own: Since they had no children of their own they decided to adopt a little girl.) adoptēt2) (to take (something) as one's own: After going to France he adopted the French way of life.) pieņemt; pārņemt•- adoption- adoptive* * *adoptēt; pieņemt; apgūt, pārņemt -
14 age
[ei‹] 1. noun1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?)2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) laikmets; periods3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) laiks; gadi4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) ilgs laiks; mūžība2. verb(to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) novecot- aged- ageless
- age-old
- the aged
- come of age
- of age* * *gadi, vecums; pilngadība; vecums; paaudze; laikmets, periods; ilgs laiks, mūžība; kalpošanas laiks; novecot; ļaut nostāvēties; ilgs, mūžsens -
15 all alone
(completely by oneself: He has been all alone since the death of his wife.) gluži viens* * *pilnīgi viens; pilnīgi patstāvīgi; patstāvīgi; gluži viens -
16 antisocial
[ænti'səuʃəl]1) (against the welfare of the community etc: It is antisocial to drop rubbish in the street.) antisociāls2) (not wanting the company of others: Since his wife died, he has become more and more antisocial.) nesabiedrisks* * *antisociāls; nesabiedrisks -
17 bedridden
adjective (in bed for a long period because of age or sickness: She has been bedridden since the car accident.) saistīts pie gultas* * *saistīts pie gultas -
18 birth
[bə:Ɵ]1) ((an) act of coming into the world, being born: the birth of her son; deaf since birth.) dzemdības; dzimšana2) (the beginning: the birth of civilization.) rašanās; izcelšanās•- birthday
- birthmark
- birthplace
- birthrate
- give birth to
- give birth* * *dzemdības; dzimšana, rašanās -
19 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) mainīt; pārmainīt; pārmainīties2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) apmainīt3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) pārģērbt; pārģērbties4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) pārvērsties par5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) samainīt (naudu)2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) pārmaiņas2) (an instance of this: a change in the programme.) izmaiņas3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) pārģērbšanās4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) sīknauda5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) atlikums; izdotā nauda6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) apstākļu maiņa•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *birža; pārmaiņa; kārta, maiņa; izdotā nauda, sīknauda; pārsēšanās; aizvietotājs, aizstājējs; jauna mēness fāze; pārmainīt, apmainīt, mainīt; mainīties; ap mainīties; pārģērbties; izmainīt; pārsēsties; pārslēgt -
20 cheep
См. также в других словарях:
since — W1S1 [sıns] prep, conj, adv [: Old English; Origin: siththan, from sith tham since that ] 1.) [generally used with a perfect tense in the main clause] from a particular time or event in the past until the present, or in that period of time ▪ We… … Dictionary of contemporary English
since — [ sıns ] function word *** Since can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): Everything has changed so much since last spring. as an adverb (without a following noun): She left home in 1993 and hasn t been seen since … Usage of the words and phrases in modern English
Since — (s[i^]ns), adv. [For sins, contr. fr. OE. sithens, sithenes, formed by an adverbial ending (cf. {Besides}) from OE. sithen, also shortened into sithe, sin, AS. si[eth][eth]an, sy[eth][eth]an, seo[eth][eth]an, afterward, then, since, after;… … The Collaborative International Dictionary of English
Since — Sińce Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Sińce — Sińce … Deutsch Wikipedia
since — [sins] adv. [ME syns, contr. < sithens, adv. gen. of sithen < OE siththan, for earlier * siththon < sith, after, since (for IE base see SIDE) + thon, instrumental form of thæt, THAT] 1. from then until now [she arrived Tuesday and has… … English World dictionary
Sincé — is a town and municipality located in the Sucre Department, northern Colombia. San Luis de Sincé, is a town and municipality located in the Sucre Department, to 30km to the Southeastern of Sincelejo, northern Colombia. It has an average… … Wikipedia
Since — Since, conj. Seeing that; because; considering; formerly followed by that. [1913 Webster] Since that my penitence comes after all, Imploring pardon. Shak. [1913 Webster] Since truth and constancy are vain, Since neither love, nor sense of pain,… … The Collaborative International Dictionary of English
Since — Since, prep. From the time of; in or during the time subsequent to; subsequently to; after; usually with a past event or time for the object. [1913 Webster] The Lord hath blessed thee, since my coming. Gen. xxx. 30. [1913 Webster] I have a model… … The Collaborative International Dictionary of English
Since — may refer to: *its dictionary meaning *Sincé, Sucre Department, Bolivia … Wikipedia
since — mid 15c., synnes, from sithenes since, from sithen (plus adverbial genitive es), from O.E. siððan then, later, after that, originally sið ðan after that, from sið after + ðan, weakened form of ðam, dative of ðæt (see THAT (Cf … Etymology dictionary