-
61 боком
edgeways, sidelong, sideling; ( в профіль) sidewaysпідходити боком — to go side-wise; to sidle
-
62 буденщина
жthe trivial round ( routine) of life; prose, prosaic side, commonness; everyday life -
63 в
= у; прийм.(в вжив. після слів, що закінчуються на голосну; у вжив. після слів, що закінчуються на приголосну)1) (позначає місце: десь, в чомусь) in; (в установі, у невеликому місті) at2) (позначає напрям, зміну положення) into3) ( позначає рух) to; ( про місце призначення) for4) (при позначенні року, місяця) in; (з назвами днів тижня, чисел місяця) on; ( при позначенні певного моменту часу) at5) ( y когось) with, at smb.'s place6) ( від когось) from, of7)у мене є — І have, I have got
9) ( різні випадки вживання)в активі прям. i перен. — on the credit side
в асортименті — in stock, in assortment
в дії — afoot, ( про підприємство) on stream
у безвихідному положенні — at bay, in a cleft stick
у безладі — confusedly, hugger-mugger, helter-skelter
у бойовій готовності — in fighting trim, ready/prepared for action, on a war footing
у великій кількості — abundantly, in abundance, in volume, in quantity, in large quantities
у майбутньому — in the future, hereafter; in future, for the future ( надалі)
грати в теніс — to play tennisВааль ч геогр. Vaal ( ПАР)
-
64 величатися
to put on ( to give oneself) airs, to bridle up; to mount ( to ride) the high horse; sl. to put on side -
65 верх
ч1) ( верхівка) top; head; ( верхня частина) upper partвідкидний верх авт. — drop head
2) (вінець, найвищий ступінь) height (of), summit (of)верх досконалості — the pink ( acme) of perfection
верх блаженства — the height of bliss, seventh heaven
3) ( перевага) upper handбрати верх — to gain ( to have) the upper hand ( over)
4) ( зовнішній бік одягу) cover, outside, top; ( тканини) right sideз верхом — quite full; heaped
-
66 випадок
ч1) (те, що сталося) event, incident, occurrenceнещасний випадок — accident, mischance, mishap
2) ( можливість) chance, occasion; ( нагода) opportunity3) (обставини, стан речей) caseна випадок чогось — in case of smth.
про всякий випадок — to make sure; ( щоб чогось не сталося) to be on the safe side
в усякому випадку — in any case, at any rate
-
67 відгалуження
с1) бот. offset, offshoot, side branch, ramification2) branch, leg, arm; ел. tap, shunt -
68 відсторонятися
= відсторонитисяto move away ( from); to stand ( to step) aside, to make way; to relinquish, to keep away ( from); to keep aloof ( from); to withdraw, to avoid, to shun, to side stepвідстороніться! — make way there!; out of the way!; stand back!
-
69 відтискати
= відтискувати, відтиснутиto push aside, to push to one side, to press back -
70 вставати
= встатиto get up, to rise; ( на ноги) to stand upвставати з ліжка — to get up, to turn out of bed
-
71 вставний
1) inserted; insertable; plug-inвставний зуб — false ( artificial) tooth, denture
2) грам. parenthetic -
72 Г-подібний
l-shaped, L-type, side-cutting, мат. gamma-type -
73 горизонтальна проекція
horizontal projection, floor projection, side view, ground plan, plane view, sectional plan, ichnography -
74 горизонтальний
horizontal; aclinalгоризонтальний пласт — flat bed, flat-lying seam, level seam
горизонтальний політ ав. — level
горизонтальний шов (кладки) — bed joint, coursing joint, side seam ( зварювання)
горизонтальний шпур — flat [horizontal] blasthole
-
75 гра
ж1) ( дія) playнечесна гра — foul play тж.
2) ( рід гри) gameазартна гра — game of chance ( of hazard), gambling game
біржова гра — stock exchange speculation, stock jobbing
гра в хованки — hide and seek, hide-and-seek
кімнатна гра — indoor game, party game ( дитяча); society game ( для дорослих)
настільна гра — table game, board game
поза гри — off side, out of play
3) ( на сцені) performance, acting; ( на музичному інструменті) playing4)гра слів — pun, joke, word-play; play on words
гра випадку — freak of chance, twist of fate
вийти з гри — to bowl off/out, to quit the game
біржова гра — stockjobbing; stock exchange speculation
гра уяви — freak of the imagination; figment of the imagination
-
76 грань
ж1) ( площина) side; (алмаза, гайки) facet, pane, table; тех. face, edge, heelгрань куба мат. — cube face
2) ( межа) verge, border -
77 дамське сідло
pillion, side-saddle, ladies saddle -
78 двостороння дискова фреза
-
79 ефект
ч1) effectзворотний ефект — boomerang effect, reverse effect
парниковий ефект — greenhouse ( hotbed) effect
побічний ефект — side effect, collateral ( spillover) effect
2) мн. мист. effects -
80 за
I прийм.1) ( про місце перебування - позаду) behind; ( по той бік) across, over, beyond; ( поза) out ofза борт, за бортом — overboard
за містом — out of town ( city); ( далі за місто) beyond the town ( city); (на дачі, на селі) in the country
2) (коло, навколо) at3) ( згідно з) according to, in accordance with, under, by4) ( при позначенні причини) because of, through, over, by reason ofза браком (чого-небудь) — for want/lack of, lacking, in the absence of
5) ( замість) instead (of), forза нього — instead of him, in his stead
за такого-то (підпис) — per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p.)
6) ( за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under7) ( протягом) during, at; ( у проміжок часу) within, for, inза життя — during the life (of); when alive
за рік — in a year ( year's time)
за останній час — recently, lately, of late
8) ( через якийсь час) in9) ( відправлятися) for10) ( при позначенні заняття) at, toвзятися за роботу — to set to work, to begin working
11) ( ніж) than або не перекладається;12) (заради, на підтримку) for13) ( при позначенні ціни) forза безцінь — dirt-cheap, very cheaply
продати за безцінь — to sell for nothing, to sell for a song
купити за безцінь — to buy for a song, to buy for a trifling sum
за готівку — ( against) cash ( down)
14) ( про однорідну послідовність) after, upon, byдень за днем — day by day, day after day
15) ( слідом за) afterйти за кимсь — to follow smb.
16) (як) as або не перекладається;17) (більш, понад - про вік) over; past; ( про час) after18) ( на відстані) at a distance of ( або не перекладається)20) ( при передачі співпереживання) forзаступитися за когось — to stand up for smb.; to intercede, to plead for smb., to take someone's part
прохати за когось — to intercede ( to plead) for someone, to speak on smb.'s behalf
ручитися за когось — to answer for smb.
21) ( при) under22) (при позначенні предмета, за який тримаються) by23)схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
за винятком — except, excepting, with the exception of, except ( for), apart from, save
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing ( for), with the deduction (of); except for, apart from ( крім)
за маршрутом — by way of, via
за сприяння когось — with smb.'s assistance ( help)
зачепити за щось — to hit against smth.
стежити за кимсь — to spy on ( upon) smb.
тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
ходити за хворим — to nurse ( to look after) a patient
за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за кадром — off screen, off-camera
за компанію — for company, to keep smb.'s company
за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за підписом (кого-небудь) — signed (by)
за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
за власний рахунок — for one's own account, on own account
за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
II пр. III част.за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
См. также в других словарях:
Side — Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a side … The Collaborative International Dictionary of English
Side action — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side arms — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side ax — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side box — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side chain — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side cut — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side dish — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side glance — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side hook — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side lever — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English