-
1 shrill sound
s.sonido agudo, zumbido agudo. -
2 shrill whistling sound
-
3 shrill
ʃril(high-pitched and piercing: the shrill cry of a child.) estridente, agudo- shrilly- shrillness
shrill adj agudo / chillón / penetrantetr[ʃrɪl]1 (voice, words, people) agudo,-a, chillón,-ona, estridente; (sound, whistle) agudo,-a, estridente, penetrante2 (demand, protest, criticism) frenético,-a, estridenteshrill ['ʃrɪl] adj: agudo, estridenteadj.• agudo y penetrante adj.• chillón, -ona adj.ʃrɪl [ʃrɪl]1.ADJ(compar shriller) (superl shrillest) [voice] chillón, agudo; [sound] estridente, agudo2.3.VI chillar* * *[ʃrɪl] -
4 whistle
'wisl
1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) silbar2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) silbar, pitar3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) pasar silbando4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) silbar
2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) silbido, pitido2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) silbato, pito3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) silbato, pitowhistle1 n1. pito / silbatopolicemen used to carry whistles antes, los policías llevaban silbato2. pitido / silbidowhistle2 vb pitar / silbarI whistled, but he did not hear me silbé, pero no me oyótr['wɪsəl]1 (instrument) silbato, pito1 (tune) silbar1 (person, kettle, wind) silbar; (referee, police, train) pitar3 (move swiftly) pasar silbando\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto blow the whistle on somebody delatar a alguiento wet one's whistle mojar el gaznate, echarse un tragoto whistle for something esperar algo vanamente: silbar, chiflar, pitar (dícese de un tren, etc.)whistle vt: silbarto whistle a tune: silbar una melodíawhistle n1) whistling: chiflido m, silbido m2) : silbato m, pito m (instrumento)v.• chiflar v.• gemir v.• llamar con un silbido v.• silbar v.n.• chifla s.f.• chifladera s.f.• chiflato s.m.• chifle s.m.• chiflido s.m.• chiflo s.m.• gemido s.m.• pitada s.f.• pitido s.m.• pito s.m.• silbato s.m.• silbido s.m.• silbo s.m.
I
1. 'hwɪsəl, 'wɪsəla) ( make sound) \<\<person\>\> silbar; ( loudly) chiflar; \<\<referee\>\> pitar; \<\<kettle\>\> silbar, pitar; \<\<train\>\> pitar; \<\<wind\>\> silbar, aullar*to whistle for something — (colloq)
if they want more money, they can whistle for it — si quieren más dinero, van a tener que esperar sentados (fam)
b) (speed, rush) (+ adv compl)to whistle by — \<\<bullet/arrow\>\> pasar silbando
2.
vt \<\<tune\>\> silbar
II
a) ( instrument) silbato m, pito mto blow a whistle — tocar* un silbato or pito, pitar
as clean as a whistle: your lungs are as clean as a whistle no tiene absolutamente nada en los pulmones; his record is as clean as a whistle tiene un historial sin mancha; to blow the whistle on somebody ( inform on) delatar a alguien; ( reprimand) llamar a alguien al orden; to blow the whistle on something ( put a stop to) tomar medidas para acabar con algo; to wet one's whistle — (hum) echarse un trago
b) ( sound - made with mouth) silbido m; ( loud) chiflido m; (- made by referee's whistle) silbato m, pitido m; (- of kettle) silbido m, pitido m; (- of train) pitido m; (- of wind, bullet) silbido m['wɪsl]1. N1) (=sound) silbido m, chiflido m (esp LAm)final whistle — pitido m final
2) (=instrument) silbato m, pito m- blow the whistle on sb2.VT silbar3.VI silbar, chiflar (esp LAm); (Sport) pitar, silbar* * *
I
1. ['hwɪsəl, 'wɪsəl]a) ( make sound) \<\<person\>\> silbar; ( loudly) chiflar; \<\<referee\>\> pitar; \<\<kettle\>\> silbar, pitar; \<\<train\>\> pitar; \<\<wind\>\> silbar, aullar*to whistle for something — (colloq)
if they want more money, they can whistle for it — si quieren más dinero, van a tener que esperar sentados (fam)
b) (speed, rush) (+ adv compl)to whistle by — \<\<bullet/arrow\>\> pasar silbando
2.
vt \<\<tune\>\> silbar
II
a) ( instrument) silbato m, pito mto blow a whistle — tocar* un silbato or pito, pitar
as clean as a whistle: your lungs are as clean as a whistle no tiene absolutamente nada en los pulmones; his record is as clean as a whistle tiene un historial sin mancha; to blow the whistle on somebody ( inform on) delatar a alguien; ( reprimand) llamar a alguien al orden; to blow the whistle on something ( put a stop to) tomar medidas para acabar con algo; to wet one's whistle — (hum) echarse un trago
b) ( sound - made with mouth) silbido m; ( loud) chiflido m; (- made by referee's whistle) silbato m, pitido m; (- of kettle) silbido m, pitido m; (- of train) pitido m; (- of wind, bullet) silbido m -
5 cheep
i:p
1. verb(to make the shrill sound of a young bird.) piar
2. noun1) (such a sound.) pío, piada2) (a single sound or word: I have not heard a cheep from the baby since he went to bed.) píotr[ʧiːp]1 pío, piada, gorjeo1 piar, gorjearcheep ['ʧi:p] vi: piarcheep n: pío mn.• pío s.m.v.• piar v.
I tʃiːpintransitive verb piar*
II
noun piada f, piído m[tʃiːp]1.N [of bird] pío m2.VI piar* * *
I [tʃiːp]intransitive verb piar*
II
noun piada f, piído m -
6 chirp
ə:p
1. nouns(the sharp, shrill sound of certain birds and insects.) gorjeo, chirrido
2. verb(to make such a sound.) gorjear, chirriarchirp vb piartr[ʧɜːp]1 (of grasshopper) chirrido; (of bird) gorjeochirp ['ʧərp] vi: gorjear (dícese de los pájaros), chirriar (dícese de los grillos)chirp n: gorjeo m (de un pájaro), chirrido m (de un grillo)n.• chirrido s.m.• gorjeo s.m.v.• chirriar v.• piar v.• pipiar v.
I
1. tʃɜːrp, tʃɜːpintransitive verb \<\<bird\>\> piar*
2.
vt decir* alegremente
II
[tʃɜːp]1.N [of birds] pío m, gorjeo m ; [of crickets] chirrido m, canto m2.VI [birds] piar, gorjear; [crickets] chirriar, cantar* * *
I
1. [tʃɜːrp, tʃɜːp]intransitive verb \<\<bird\>\> piar*
2.
vt decir* alegremente
II
-
7 squeak
skwi:k
1. noun(a shrill cry or sound: the squeaks of the mice/puppies.)
2. verb(to make a shrill cry or sound: The door-hinge is squeaking.)- squeaky- squeakily
- squeakiness
squeak1 n chirrido / chillidothere was a squeak as I opened the door al abrir la puerta, se produjo un chirridosqueak2 vb chirriar / chillarEs la voz de los ratones y el ruido de una pieza metálica, por ejemplo, de una bisagra necesitada de aceitetr[skwiːk]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa narrow squeak por los pelosnot a squeak ni píosqueak ['skwi:k] vi: chillar (dícese de un animal), chirriar (dícese de un objeto)squeak n: chillido m, chirrido mn.• chillido s.m.• chirrido s.m.v.• cerdear (Música) v.• chillar v.• chirriar v.• dar chillidos v.• rechinar v.skwiːk
I
to give o let out a squeak — pegar* un chillido
I don't want to hear a squeak out of anyone — (colloq & hum) no quiero que se oiga ni el vuelo de una mosca
2) ( escape) (colloq)a narrow o (AmE also) close squeak: we got there in time, but it was a narrow squeak — llegamos a tiempo, pero por un pelo or por los pelos (fam)
II
1.
a) \<\<animal/person\>\> chillar; \<\<hinge\>\> chirriar*; \<\<shoes\>\> crujirb) ( pass by a narrow margin)to squeak past/through — pasar raspando (fam)
2.
vt chillar, gritar[skwiːk]1. N1) [of hinge, wheel] chirrido m ; [of mouse, person] chillido m ; [of shoe] crujido m ; [of pen] raspeo m2) (fig)I don't want to hear another squeak out of you — y no vuelvas a abrir la boca, y sin rechistar
"have you heard anything from him?" -"not a squeak" — (sleeping child) -¿le has oído? -ni el menor ruido; (absent friend) -¿sabes algo de él? -ni una palabra
- have a narrow squeakthey won, but it was a narrow squeak — ganaron, pero por los pelos
2.VI [hinge, wheel] chirriar, rechinar; [mouse] chillar; [shoes] crujir; [pen] raspearthe door squeaked open — la puerta chirrió or rechinó al abrirse, la puerta se abrió con un chirrido
3.VT chillar* * *[skwiːk]
I
to give o let out a squeak — pegar* un chillido
I don't want to hear a squeak out of anyone — (colloq & hum) no quiero que se oiga ni el vuelo de una mosca
2) ( escape) (colloq)a narrow o (AmE also) close squeak: we got there in time, but it was a narrow squeak — llegamos a tiempo, pero por un pelo or por los pelos (fam)
II
1.
a) \<\<animal/person\>\> chillar; \<\<hinge\>\> chirriar*; \<\<shoes\>\> crujirb) ( pass by a narrow margin)to squeak past/through — pasar raspando (fam)
2.
vt chillar, gritar -
8 acute
ə'kju:t1) ((of a disease etc) severe but not lasting very long: They think his illness is acute rather than chronic.) agudo2) (very great: There is an acute shortage of teachers.) acusado, grave3) (quick-witted: As a businessman, he's very acute.) perspicaz4) ((of the senses) keen: acute hearing.) muy fino5) (high, shrill s high sound.)•- acutely
- acuteness
acute adj agudotr[ə'kjʊːt]1 (gen) agudo,-a2 (illness, pain) agudo,-a3 (angle) agudo,-a4 (hearing etc) muy fino,-a, muy desarrollado,-a5 (mind) perspicaz6 (lack, shortage) acusado,-a, grave1) sharp: agudo2) perceptive: perspicaz, sagaz3) keen: fino, muy desarrollado, agudoan acute sense of smell: un fino olfato4) severe: grave5)acute angle : ángulo m agudoadj.• agudo, -a adj.ə'kjuːt1)a) ( Med) agudob) <crisis/shortage> grave2)b) < sense of smell> fino, muy desarrollado; <sight, hearing> agudo3) ( perceptive) agudo, perspicaz[ǝ'kjuːt]ADJ1) (=intense) [crisis, shortage, problem] grave; [anxiety, joy] profundo, intenso; [pain] agudo; [discomfort] fuertethe report has caused the government acute embarrassment — el informe ha puesto en una situación de lo más embarazosa al gobierno
to become acute — [shortage, problem] agravarse
2) (=keen) [hearing] fino, agudo; [sense of smell] finoto have acute powers of observation — tener agudas or grandes dotes de observación
3) (=shrewd) [person, mind, comment] agudo, perspicazthat was very acute of you! — ¡qué perspicaz!, ¡eres un lince!
4) (Med) [illness, case, appendicitis] agudo5) (Geom) [angle] agudo6) (Ling) [accent] agudo* * *[ə'kjuːt]1)a) ( Med) agudob) <crisis/shortage> grave2)b) < sense of smell> fino, muy desarrollado; <sight, hearing> agudo3) ( perceptive) agudo, perspicaz -
9 piercing
1) (loud; shrill: a piercing scream.) penetrante, agudo, desgarrador2) ((of cold weather, winds etc) sharp; intense: a piercing wind; piercing cold.) cortante, penetrante3) (looking intently or sharply as though able to see through things: piercing eyes; a piercing glance.) penetrantepiercing adj agudotr['pɪəsɪŋ]adj.• agudo, -a adj.• lancinante adj.• penetrante adj.• terebrante adj.'pɪrsɪŋ, 'pɪəsɪŋ ['pɪǝsɪŋ]1.ADJ penetrante, agudo; [eyes, gaze] penetrante; [cry] desgarrador; [wind] cortante; [cold] penetrante; [pain] punzante2.N (in body art) piercing m* * *['pɪrsɪŋ, 'pɪəsɪŋ]
См. также в других словарях:
shrill´ness — shrill «shrihl», adjective, verb, noun, adverb. –adj. 1. having a high pitch; high and sharp in sound; piercing: »a shrill cry or voice. Crickets, locusts, and katydids make shrill noises. SYNONYM(S): strident. 2. a) full of shrill sounds: »a gym … Useful english dictionary
Shrill — Shrill, v. t. To utter or express in a shrill tone; to cause to make a shrill sound. [1913 Webster] How poor Andromache shrills her dolors forth. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Shrill — Shrill, n. A shrill sound. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sound — Sound, n. [OE. soun, OF. son, sun, F. son, fr. L. sonus akin to Skr. svana sound, svan to sound, and perh. to E. swan. Cf. {Assonant}, {Consonant}, {Person}, {Sonata}, {Sonnet}, {Sonorous}, {Swan}.] 1. The peceived object occasioned by the… … The Collaborative International Dictionary of English
Sound boarding — Sound Sound, n. [OE. soun, OF. son, sun, F. son, fr. L. sonus akin to Skr. svana sound, svan to sound, and perh. to E. swan. Cf. {Assonant}, {Consonant}, {Person}, {Sonata}, {Sonnet}, {Sonorous}, {Swan}.] 1. The peceived object occasioned by the… … The Collaborative International Dictionary of English
Sound bow — Sound Sound, n. [OE. soun, OF. son, sun, F. son, fr. L. sonus akin to Skr. svana sound, svan to sound, and perh. to E. swan. Cf. {Assonant}, {Consonant}, {Person}, {Sonata}, {Sonnet}, {Sonorous}, {Swan}.] 1. The peceived object occasioned by the… … The Collaborative International Dictionary of English
Sound post — Sound Sound, n. [OE. soun, OF. son, sun, F. son, fr. L. sonus akin to Skr. svana sound, svan to sound, and perh. to E. swan. Cf. {Assonant}, {Consonant}, {Person}, {Sonata}, {Sonnet}, {Sonorous}, {Swan}.] 1. The peceived object occasioned by the… … The Collaborative International Dictionary of English
shrill — shrillness, n. shrilly, adv. /shril/, adj., shriller, shrillest, v., n., adv. adj. 1. high pitched and piercing in sound quality: a shrill cry. 2. producing such a sound. 3. full of or characterized by such a sound: shrill music. 4. betraying… … Universalium
shrill — I. verb Etymology: Middle English; probably akin to Old English scrallettan to resound loudly more at skirl Date: 13th century transitive verb scream intransitive verb to utter or emit an acute piercing sound II. adjective Date: 14th century … New Collegiate Dictionary
shrill — [[t]ʃrɪl[/t]] adj. er, est, v. n. adv. 1) high pitched and piercing: a shrill cry[/ex] 2) producing or marked by shrill sound 3) immoderate; strident 4) marked by great intensity: shrill incandescent light[/ex] 5) to cry shrilly 6) a shrill sound … From formal English to slang
shrill — shrill1 [ʃrıl] adj 1.) a shrill sound is very high and unpleasant ▪ That s not true, she protested in a shrill voice. ▪ a shrill whistle ▪ Fran uttered a shrill scream. 2.) shrill complaints, criticism, demands etc are too loud or strong and seem … Dictionary of contemporary English