Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

(she's)

  • 61 let fall

    (to drop: She was so startled she let fall everything she was carrying.) išleisti iš rankų, išmesti

    English-Lithuanian dictionary > let fall

  • 62 listen

    ['lisn]
    1) ((often with to) to give attention so as to hear (what someone is saying etc): I told her three times, but she wasn't listening; Do listen to the music!) klausyti(s)
    2) ((with to) to follow the advice of: If she'd listened to me, she wouldn't have got into trouble.) (pa)klausyti

    English-Lithuanian dictionary > listen

  • 63 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) prarasti, pamesti
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) netekti
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) pamesti, nudanginti
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) pralaimėti, pralošti
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) gaišti, eikvoti
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Lithuanian dictionary > lose

  • 64 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) rinkti(s), pasirinkti
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) (nu)skinti
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) pakelti
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) atrakinti, (at)krapštyti
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) pasirinkimas
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) kas geriausias, rinktinis
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) kirstuvas

    English-Lithuanian dictionary > pick

  • 65 pity

    ['piti] 1. noun
    1) (a feeling of sorrow for the troubles and sufferings of others: He felt a great pity for her.) gailestis, užuojauta
    2) (a cause of sorrow or regret: What a pity (that) she can't come.) apgailestavimas, gaila
    2. verb
    (to feel pity for (someone): She pitied him; She is to be pitied.) gailėti, užjausti
    - piteously
    - piteousness
    - pitiable
    - pitiably
    - pitiful
    - pitifully
    - pitifulness
    - pitiless
    - pitilessly
    - pitilessness
    - pityingly
    - have pity on
    - take pity on

    English-Lithuanian dictionary > pity

  • 66 plait

    1. noun
    1) (a length of hair arranged by dividing it into sections and passing these over one another in turn: She wore her hair in a long plait.) kasa
    2) (a similar arrangement of any material: a plait of straw.) pynė
    2. verb
    (to arrange in this way: She plaited three strips of leather to make a belt; She plaited her hair.) (su)pinti

    English-Lithuanian dictionary > plait

  • 67 plaster

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) tinkas; tinkuotas
    2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gipsas; gipsinis
    3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) pleistras
    2. verb
    1) (to put plaster on: They plastered the walls.) (iš)tinkuoti, (su)gipsuoti
    2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) (už)tepti
    - plastic 3. adjective
    (easily made into different shapes.) plastinis, plastiškas

    English-Lithuanian dictionary > plaster

  • 68 proud

    1) (feeling pleasure or satisfaction at one's achievements, possessions, connections etc: He was proud of his new house; She was proud of her son's achievements; He was proud to play football for the school.) besididžiuojantis
    2) (having a (too) high opinion of oneself; arrogant: She was too proud to talk to us.) išdidus, pasipūtęs
    3) (wishing to be independent: She was too proud to accept help.) išdidus
    4) (splendid or impressive: The assembled fleet was a proud sight.) įspūdingas, puikus
    - do someone proud
    - do proud

    English-Lithuanian dictionary > proud

  • 69 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) (pa)stumti, prasistumti
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) spausti
    3) (to sell (drugs) illegally.) prekiauti (narkotikais), prakišinėti
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) stūmimas, stumtelėjimas
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energija, ryžtas
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Lithuanian dictionary > push

  • 70 put on

    1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) įjungti
    2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) užsimauti, užsivilkti
    3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) padidinti, pridėti
    4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) rodyti, statyti
    5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) duoti, pateikti
    6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) apsimesti, vaizduoti
    7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) statyti

    English-Lithuanian dictionary > put on

  • 71 remind

    1) (to tell (someone) that there is something he or she ought to do, remember etc: Remind me to post that letter; She reminded me of my promise.) priminti
    2) (to make (someone) remember or think of (a person, thing etc): She reminds me of her sister; This reminds me of my schooldays.) priminti

    English-Lithuanian dictionary > remind

  • 72 reply

    1. verb
    (to answer: `I don't know,' he replied; Should I reply to his letter?; She replied that she had never seen the man before; She replied by shrugging her shoulders.) atsakyti
    2. noun
    1) (an answer: `I don't know,' was his reply; I'll write a reply to his letter.) atsakymas
    2) (the act of answering: What did he say in reply (to your question)?) atsakymas

    English-Lithuanian dictionary > reply

  • 73 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) (su)grįžti
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) grąžinti, padėti atgal
    3) (I'll return to this topic in a minute.) sugrįžti
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) atsakyti (tuo pačiu)
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) išrinkti
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) paskelbti
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) atmušti
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) (su)grįžimas, (su)grąžinimas
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilietas ten ir atgal
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Lithuanian dictionary > return

  • 74 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) žiedas
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) žiedas, lankelis
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) lankas, ratas
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) arena, ringas
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) gauja, šutvė
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) apsupti, sustoti ratu
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvesti apskritimu
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) žieduoti
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (su)skambėti, (pa)skambinti
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) paskambinti
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) iškviesti skambučiu
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) skambtelėti
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skardėti
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) (nu)skardėti
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) skambėjimas, skambinimas
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) skambutis, skambinimas telefonu
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) skambesys, įspūdis
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Lithuanian dictionary > ring

  • 75 show off

    1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) pasipuikuoti
    2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) puikuotis; pagyrūnas

    English-Lithuanian dictionary > show off

  • 76 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) paslysti
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) išslysti, išsprūsti
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) nusivažiuoti, darytis niekam tikusiam
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) išslinkti
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) ištrūkti iš
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) įkišti
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) paslydimas
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) apsirikimas, klaida
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) apatinukas
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) slipas, stapelis
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) skiautelė

    English-Lithuanian dictionary > slip

  • 77 snort

    [sno:t] 1. verb
    1) ((usually of animals) to force air noisily through the nostrils, breathing either in or out: The horses snorted impatiently.) prunkšti
    2) ((of people) to make a similar noise, showing disapproval, anger, contempt, amusement etc: She snorted at the very suggestion that she was tired.) prunkštelėti
    2. noun
    (an act of snorting: a snort of impatience; She gave a snort of laughter.) prunkštimas

    English-Lithuanian dictionary > snort

  • 78 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) dėmė
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) taškelis
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) dėmė, spuogas
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) vieta
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) žiupsnelis, truputis
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) pamatyti, pastebėti
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) atpažinti, atskirti
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) apšviesti (prožektoriumi)
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) parodyti, išryškinti
    - on the spot
    - spot on

    English-Lithuanian dictionary > spot

  • 79 stone

    [stəun] 1. noun
    1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) akmuo
    2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) akmuo
    3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) akmuo
    4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) brangakmenis
    5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) kauliukas
    6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) stonas
    7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) akmuo
    2. verb
    1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) (ap)mėtyti/užmėtyti akmenimis
    2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) išimti kauliukus iš
    - stonily
    - stoniness
    - stone-cold
    - stone-dead
    - stone-deaf
    - stoneware
    - stonework
    - leave no stone unturned
    - a stone's throw

    English-Lithuanian dictionary > stone

  • 80 supply

    1. verb
    (to give or provide: Who is supplying the rebels with guns and ammunition?; Extra paper will be supplied by the teacher if it is needed; The town is supplied with water from a reservoir in the hills; The shop was unable to supply what she wanted.) tiekti, aprūpinti
    2. noun
    1) (the act or process of supplying.) tiekimas, aprūpinimas
    2) ((often in plural) an amount or quantity that is supplied; a stock or store: She left a supply of food for her husband when she went away for a few days; Who will be responsible for the expedition's supplies?; Fresh supplies will be arriving soon.) atsarga

    English-Lithuanian dictionary > supply

См. также в других словарях:

  • She-Ra — The Princess of the Power Género Animación, Ciencia Ficción Creado por Mattel País de origen Estados Unidos Duración 22 minutos aprox. Episodios 93 …   Wikipedia Español

  • She — (IPAEng|ʃiː) is a third person, singular personal pronoun (subject case) in Modern English. In 1999, the American Dialect Society chose she as the word of the millenium.UsageThe use of she for I (also for you and he )is common in literary… …   Wikipedia

  • She — She, pron. [sing. nom. {She}; poss. {Her}. or {Hers}; obj. {Her}; pl. nom. {They}; poss. {Their}or {Theirs}; obj. {Them}.] [OE. she, sche, scheo, scho, AS. se[ o], fem. of the definite article, originally a demonstrative pronoun; cf. OS. siu, D.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • She — She, pron. [sing. nom. {She}; poss. {Her}. or {Hers}; obj. {Her}; pl. nom. {They}; poss. {Their}or {Theirs}; obj. {Them}.] [OE. she, sche, scheo, scho, AS. se[ o], fem. of the definite article, originally a demonstrative pronoun; cf. OS. siu, D.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • she- — UK [ʃiː] US [ʃi] prefix female used with some nouns a she wolf (=a female wolf) Thesaurus: prefixeshyponym * * * she «shee», pronoun, singular nom …   Useful english dictionary

  • she's — (she is) v. she exists, she lives, she occupies a certain position, she exists in a certain state she s (she has) v. verb used together with another verb to express past tense …   English contemporary dictionary

  • She — SHE: She (рок опера) S.H.E She (англ.   она). Используется как отдельно (She Wolf, She Said, She Said), так и в сложных словах (например, Shemale). См. также Ши …   Википедия

  • she'd — [ʃid strong ʃi:d] 1.) the short form of she had ▪ She d already gone when we got there. 2.) the short form of she would ▪ She d like to come with us …   Dictionary of contemporary English

  • she's — [ʃiz strong ʃi:z] 1.) the short form of she is ▪ She s not feeling well. 2.) the short form of she has ▪ She s got a new bike …   Dictionary of contemporary English

  • she'd — [ ʃid ] short form 1. ) the usual way of saying or writing she had when had is an AUXILIARY VERB. This is not often used in formal writing: She d forgotten to lock the door. 2. ) the usual way of saying or writing she would. This is not often… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • she's — [ ʃiz ] short form 1. ) the usual way of saying or writing she has when has is an AUXILIARY VERB. This is not often used in formal writing: She s gone over to Kerry s house. 2. ) the usual way of saying or writing she is. This is not often used… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»