-
1 sharpen
تيز كردن ، تيز شدن ، نوك تيز كردن ، تقلب كردن تن،تند كردن -
2 to sharpen one's app
اشتها صافكردن -
3 заострять (I) > заострить (II)
............................................................1. sharpen(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن............................................................2. accentuate(vt.) با تکیه تلفظ کردن، تکیه دادن، تاکید کردن، اهمیت دادن، برجسته نمودن............................................................3. concentrate(vt. & n.) متمرکز کردن، تمرکز دادن، تغلیظРусско-персидский словарь > заострять (I) > заострить (II)
-
4 заточить (II) (св) II
فعل sharpen(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن -
5 направлять (I) > направить (II)
............................................................1. direct(vt. & vi.) دستور دادن، امر کردن (به)، اداره کردن، هدایت کردن، نظارت کردن (بر)(adj. & n.) معطوف داشتن، متوجه ساختن، قراول رفتن، مستقیم............................................................2. turn(vt. & n.) نوبت، چرخش، گردش (بدور محور یامرکزی)، چرخ، گشت ماشین تراش، پیچ خوردگی، قرقره، استعداد، میل، تمایل، تغییر جهت، تاه زدن، برگرداندن، پیچاندن، گشتن، چرخیدن، گرداندن، وارونه کردن، تبدیل کردن، تغییر دادن، دگرگون ساختن............................................................3. aim(vt. & vi.) دانستن، فرض کردن، ارزیابی کردن، شمردن، رسیدن، نائل شدن (به)، به نتیجه رسیدن، قراول رفتن، قصد داشتن، هدف گیری کردن، نشانه گرفتن(n.) حدس، گمان، جهت، میدان، مراد، راهنمایی، رهبری، نشان، هدف، مقصد............................................................4. level(adj. & vt. & n.) سطح، میزان، تراز، هموار، تراز کردن، آلت ترازگیری، سطح برابر، هم تراز، هم پایه، یک نواخت، یک دست، موزون، هدف گیری، ترازسازی، مسطح کردن یاشدن، نشانه گرفتن............................................................5. send(vt.) فرستادن، ارسال داشتن، روانه کردن، گسیل داشتن، اعزام داشتن، مرخص کردن............................................................6. sharpen(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردنРусско-персидский словарь > направлять (I) > направить (II)
-
6 обострение
............................................................(n.) افزایش، تشدید، پر قوت سازی، افزون شدگی............................................................2. sharpening{sharpen ـ(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن}{!! sharpener: تیز کننده، مداد تراش، تیز گر}............................................................3. worsening{worsen ـ(vt.) بدتر کردن، بدتر جلوه دادن}{ worsen: ـ(vt.) بدتر کردن، بدتر جلوه دادن}............................................................4. aggravation -
7 обострять (I) > обострить (II)
............................................................1. intensify(vt.) سخت کردن، تشدید کردن، شدید شدن............................................................2. heighten(vt.) بلند کردن، بلندتر کردن، بالا بردن، زیاد کردن، شدید کردن، بسط دادن............................................................3. sharpen(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن............................................................4. worsen(vt.) بدتر کردن، بدتر جلوه دادن............................................................5. aggravate(vt.) بدتر کردن، اضافه کردن، خشمگین کردن............................................................6. exacerbate(vt.) بدتر کردن، تشدید کردن، برانگیختنРусско-персидский словарь > обострять (I) > обострить (II)
-
8 острить (II) (нсв) I
فعل sharpen(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن -
9 оточить (II) (св)
فعل sharpen(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن -
10 оттачивать (I) > отточить (II)
............................................................1. sharpen(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن............................................................2. turn(vt. & n.) نوبت، چرخش، گردش (بدور محور یامرکزی)، چرخ، گشت ماشین تراش، پیچ خوردگی، قرقره، استعداد، میل، تمایل، تغییر جهت، تاه زدن، برگرداندن، پیچاندن، گشتن، چرخیدن، گرداندن، وارونه کردن، تبدیل کردن، تغییر دادن، دگرگون ساختن............................................................3. mouldقالب، کالبد، فطرت، الگو، کپک، کپک زدن............................................................4. polish(n.adj. & vt. & vi): صیقل، جلا، واکس زنی، پرداخت، آرایش، مبادی آدابی، تهذیب، جلا دادن، صیقل دادن، منزه کردن، واکس زدن، براق کردن(n.) لهستانیРусско-персидский словарь > оттачивать (I) > отточить (II)
-
11 подтачивать (I) > подточить (II)
............................................................1. sharpen(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن............................................................2. eat awayРусско-персидский словарь > подтачивать (I) > подточить (II)
-
12 править (II) (нсв) I
............................................................1. correct(adj. & vt.) درست، صحیح، صحیح کردن، اصلاح کردن، تادیب کردن، تصحیح کردن............................................................2. straighten(vt.) راست کردن، درست کردن، مرتب کردن............................................................3. sharpen(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن............................................................4. set(v.) مجموعه، نشاندن، دستگاه، دست، دسته، یکدست (ظروف و غیره)، دوره، جهت، سمت، قرار گرفته، واقع شده، لجوج، دقیق، روشن، مصمم، قرار دادن، گذاردن، نهادن، مرتب کردن، چیدن، کار گذاشتن، سوار کردن، جا انداختن، آغاز کردن، مستقر شدن -
13 правка
............................................................1. correcting{correct ـ(adj. & vt.) درست، صحیح، صحیح کردن، اصلاح کردن، تادیب کردن، تصحیح کردن}{ correct: ـ(adj. & vt.) درست، صحیح، صحیح کردن، اصلاح کردن، تادیب کردن، تصحیح کردن}............................................................2. stropping............................................................3. sharpening{sharpen ـ(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن}{!! sharpener: تیز کننده، مداد تراش، تیز گر}............................................................4. setting(n.) آهنگ، مقام، جای نگین، قرارگاه، کار گذاری، وضع ظاهر، محیط، زمینه، نشاندن -
14 точить (II) > наточить (II)
............................................................1. sharpen(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن............................................................2. grind(vt. & vi. & n.) کوبیدن، عمل خرد کردن یا آسیاب کردن، سایش، کار یکنواخت، آسیاب کردن، خرد کردن، تیز کردن، سائیدن، اذیت کردن، آسیاب شدن، سخت کار کردن....................................................................................................................................................................................5. eat away............................................................6. corrode(v.) خوردن (اسیدوفلزات)، پوسیدن، زنگ زدن (فلزات)............................................................7. gnaw(v.) خاییدن، گاز گرفتن، کندن (با گاز یا دندان)، تحلیل رفتن، فرسودن، مانند موش جویدن، سائیدن............................................................8. nag(v.) اسب کوچک سواری، اسب پیر و وامانده، یابو، فاحشه، عیبجویی کردن، نق زدن، آزار دادن، مرتبا گوشزد کردن، عیبجو، نق نقو -
15 точка II
............................................................1. sharpening{sharpen ـ(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن}{!! sharpener: تیز کننده، مداد تراش، تیز گر}............................................................2. grindingتیزکن، تیزکنی، طاقت فرسا، ستم آمیز............................................................3. turning(adj. & n.) تراش کاری، خراطی، پیچ، برخوردگاه دو خیابان، دو راهی -
16 точёный (-ая, -ое, -ые)
............................................................1. sharpened{ sharpen: ـ(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن}............................................................2. shapedبشکل درآمده............................................................3. chiselled(chiseled=)چوب اسکنه خورده، اسکنه مانند............................................................4. turned{ turner: ـ(n.) خراط، تراش کار، چرخ کار، چرخنده، چرخاننده}
См. также в других словарях:
Sharpen — Sharp en, v. t. [imp. & p. p. {Sarpened}; p. pr. & vb. n. {Sharpening}.] [See {Sharp}, a.] To make sharp. Specifically: (a) To give a keen edge or fine point to; to make sharper; as, to sharpen an ax, or the teeth of a saw. (b) To render more… … The Collaborative International Dictionary of English
sharpen up — [phrasal verb] : to become better, smarter, more skillful, etc. You d better sharpen up if you want to keep your job. • • • Main Entry: ↑sharpen … Useful english dictionary
Sharpen — Sharp en, v. i. To grow or become sharp. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sharpen — index enhance, intensify Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sharpen — 1520s, from SHARP (Cf. sharp) + EN (Cf. en) (1). Related: Sharpened; sharpening … Etymology dictionary
sharpen — [v] make knifelike acuminate, dress, edge, file, grind, hone, make acute, make sharp, put an edge on, put a point on, sharp, stroke, strop, taper, whet; concepts 137,250 Ant. blunt, dull … New thesaurus
sharpen — ► VERB ▪ make or become sharp. DERIVATIVES sharpener noun … English terms dictionary
sharpen — [shär′pən] vt., vi. to make or become sharp or sharper sharpener n … English World dictionary
sharpen — [[t]ʃɑ͟ː(r)pən[/t]] sharpens, sharpening, sharpened 1) V ERG If your senses, understanding, or skills sharpen or are sharpened, you become better at noticing things, thinking, or doing something. Her gaze sharpened, as if she had seen something… … English dictionary
sharpen */ — UK [ˈʃɑː(r)pən] / US [ˈʃɑrpən] verb Word forms sharpen : present tense I/you/we/they sharpen he/she/it sharpens present participle sharpening past tense sharpened past participle sharpened 1) [transitive] to make something such as a knife, tool,… … English dictionary
sharpen — sharp|en [ ʃarpən ] verb * 1. ) transitive to make something such as a knife, tool, or pencil sharp 2. ) sharpen or sharpen up intransitive or transitive to improve or make something improve: The program will give young athletes the chance to… … Usage of the words and phrases in modern English