Перевод: со всех языков на персидский

с персидского на все языки

(sharpen)

  • 1 sharpen

    تيز كردن‌ ، تيز شدن‌ ، نوك‌ تيز كردن‌ ، تقلب‌ كردن‌ تن،تند كردن‌

    English to Farsi dictionary > sharpen

  • 2 to sharpen one's app

    اشتها صاف‌كردن‌

    English to Farsi dictionary > to sharpen one's app

  • 3 заострять (I) > заострить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن
    ............................................................
    (vt.) با تکیه تلفظ کردن، تکیه دادن، تاکید کردن، اهمیت دادن، برجسته نمودن
    ............................................................
    (vt. & n.) متمرکز کردن، تمرکز دادن، تغلیظ

    Русско-персидский словарь > заострять (I) > заострить (II)

  • 4 заточить (II) (св) II

    فعل sharpen
    (vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن

    Русско-персидский словарь > заточить (II) (св) II

  • 5 направлять (I) > направить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi.) دستور دادن، امر کردن (به)، اداره کردن، هدایت کردن، نظارت کردن (بر)
    (adj. & n.) معطوف داشتن، متوجه ساختن، قراول رفتن، مستقیم
    ............................................................
    2. turn
    (vt. & n.) نوبت، چرخش، گردش (بدور محور یامرکزی)، چرخ، گشت ماشین تراش، پیچ خوردگی، قرقره، استعداد، میل، تمایل، تغییر جهت، تاه زدن، برگرداندن، پیچاندن، گشتن، چرخیدن، گرداندن، وارونه کردن، تبدیل کردن، تغییر دادن، دگرگون ساختن
    ............................................................
    3. aim
    (vt. & vi.) دانستن، فرض کردن، ارزیابی کردن، شمردن، رسیدن، نائل شدن (به)، به نتیجه رسیدن، قراول رفتن، قصد داشتن، هدف گیری کردن، نشانه گرفتن
    (n.) حدس، گمان، جهت، میدان، مراد، راهنمایی، رهبری، نشان، هدف، مقصد
    ............................................................
    (adj. & vt. & n.) سطح، میزان، تراز، هموار، تراز کردن، آلت ترازگیری، سطح برابر، هم تراز، هم پایه، یک نواخت، یک دست، موزون، هدف گیری، ترازسازی، مسطح کردن یاشدن، نشانه گرفتن
    ............................................................
    5. send
    (past: sent ; past participle: sent
    (vt.) فرستادن، ارسال داشتن، روانه کردن، گسیل داشتن، اعزام داشتن، مرخص کردن
    ............................................................
    (vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن

    Русско-персидский словарь > направлять (I) > направить (II)

  • 6 обострение

    ............................................................
    (n.) افزایش، تشدید، پر قوت سازی، افزون شدگی
    ............................................................
    {sharpen ـ(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن}
    {!! sharpener: تیز کننده، مداد تراش، تیز گر}
    ............................................................
    {worsen ـ(vt.) بدتر کردن، بدتر جلوه دادن}
    { worsen: ـ(vt.) بدتر کردن، بدتر جلوه دادن}
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > обострение

  • 7 обострять (I) > обострить (II)

    ............................................................
    (vt.) سخت کردن، تشدید کردن، شدید شدن
    ............................................................
    (vt.) بلند کردن، بلندتر کردن، بالا بردن، زیاد کردن، شدید کردن، بسط دادن
    ............................................................
    (vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن
    ............................................................
    (vt.) بدتر کردن، بدتر جلوه دادن
    ............................................................
    (vt.) بدتر کردن، اضافه کردن، خشمگین کردن
    ............................................................
    (vt.) بدتر کردن، تشدید کردن، برانگیختن

    Русско-персидский словарь > обострять (I) > обострить (II)

  • 8 острить (II) (нсв) I

    فعل sharpen
    (vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن

    Русско-персидский словарь > острить (II) (нсв) I

  • 9 оточить (II) (св)

    فعل sharpen
    (vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن

    Русско-персидский словарь > оточить (II) (св)

  • 10 оттачивать (I) > отточить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن
    ............................................................
    2. turn
    (vt. & n.) نوبت، چرخش، گردش (بدور محور یامرکزی)، چرخ، گشت ماشین تراش، پیچ خوردگی، قرقره، استعداد، میل، تمایل، تغییر جهت، تاه زدن، برگرداندن، پیچاندن، گشتن، چرخیدن، گرداندن، وارونه کردن، تبدیل کردن، تغییر دادن، دگرگون ساختن
    ............................................................
    قالب، کالبد، فطرت، الگو، کپک، کپک زدن
    ............................................................
    (n.adj. & vt. & vi): صیقل، جلا، واکس زنی، پرداخت، آرایش، مبادی آدابی، تهذیب، جلا دادن، صیقل دادن، منزه کردن، واکس زدن، براق کردن
    (n.) لهستانی

    Русско-персидский словарь > оттачивать (I) > отточить (II)

  • 11 подтачивать (I) > подточить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > подтачивать (I) > подточить (II)

  • 12 править (II) (нсв) I

    ............................................................
    (adj. & vt.) درست، صحیح، صحیح کردن، اصلاح کردن، تادیب کردن، تصحیح کردن
    ............................................................
    (vt.) راست کردن، درست کردن، مرتب کردن
    ............................................................
    (vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن
    ............................................................
    4. set
    (past: set ; past participle: set
    (v.) مجموعه، نشاندن، دستگاه، دست، دسته، یکدست (ظروف و غیره)، دوره، جهت، سمت، قرار گرفته، واقع شده، لجوج، دقیق، روشن، مصمم، قرار دادن، گذاردن، نهادن، مرتب کردن، چیدن، کار گذاشتن، سوار کردن، جا انداختن، آغاز کردن، مستقر شدن

    Русско-персидский словарь > править (II) (нсв) I

  • 13 правка

    ............................................................
    {correct ـ(adj. & vt.) درست، صحیح، صحیح کردن، اصلاح کردن، تادیب کردن، تصحیح کردن}
    { correct: ـ(adj. & vt.) درست، صحیح، صحیح کردن، اصلاح کردن، تادیب کردن، تصحیح کردن}
    ............................................................
    ............................................................
    {sharpen ـ(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن}
    {!! sharpener: تیز کننده، مداد تراش، تیز گر}
    ............................................................
    (n.) آهنگ، مقام، جای نگین، قرارگاه، کار گذاری، وضع ظاهر، محیط، زمینه، نشاندن

    Русско-персидский словарь > правка

  • 14 точить (II) > наточить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن
    ............................................................
    (past: ground ; past participle: ground
    (vt. & vi. & n.) کوبیدن، عمل خرد کردن یا آسیاب کردن، سایش، کار یکنواخت، آسیاب کردن، خرد کردن، تیز کردن، سائیدن، اذیت کردن، آسیاب شدن، سخت کار کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) خوردن (اسیدوفلزات)، پوسیدن، زنگ زدن (فلزات)
    ............................................................
    7. gnaw
    (v.) خاییدن، گاز گرفتن، کندن (با گاز یا دندان)، تحلیل رفتن، فرسودن، مانند موش جویدن، سائیدن
    ............................................................
    8. nag
    (v.) اسب کوچک سواری، اسب پیر و وامانده، یابو، فاحشه، عیبجویی کردن، نق زدن، آزار دادن، مرتبا گوشزد کردن، عیبجو، نق نقو

    Русско-персидский словарь > точить (II) > наточить (II)

  • 15 точка II

    ............................................................
    {sharpen ـ(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن}
    {!! sharpener: تیز کننده، مداد تراش، تیز گر}
    ............................................................
    تیزکن، تیزکنی، طاقت فرسا، ستم آمیز
    ............................................................
    (adj. & n.) تراش کاری، خراطی، پیچ، برخوردگاه دو خیابان، دو راهی

    Русско-персидский словарь > точка II

  • 16 точёный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    { sharpen: ـ(vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن}
    ............................................................
    بشکل درآمده
    ............................................................
    (chiseled=)
    چوب اسکنه خورده، اسکنه مانند
    ............................................................
    { turner: ـ(n.) خراط، تراش کار، چرخ کار، چرخنده، چرخاننده}

    Русско-персидский словарь > точёный (-ая, -ое, -ые)

См. также в других словарях:

  • Sharpen — Sharp en, v. t. [imp. & p. p. {Sarpened}; p. pr. & vb. n. {Sharpening}.] [See {Sharp}, a.] To make sharp. Specifically: (a) To give a keen edge or fine point to; to make sharper; as, to sharpen an ax, or the teeth of a saw. (b) To render more… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sharpen up — [phrasal verb] : to become better, smarter, more skillful, etc. You d better sharpen up if you want to keep your job. • • • Main Entry: ↑sharpen …   Useful english dictionary

  • Sharpen — Sharp en, v. i. To grow or become sharp. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sharpen — index enhance, intensify Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • sharpen — 1520s, from SHARP (Cf. sharp) + EN (Cf. en) (1). Related: Sharpened; sharpening …   Etymology dictionary

  • sharpen — [v] make knifelike acuminate, dress, edge, file, grind, hone, make acute, make sharp, put an edge on, put a point on, sharp, stroke, strop, taper, whet; concepts 137,250 Ant. blunt, dull …   New thesaurus

  • sharpen — ► VERB ▪ make or become sharp. DERIVATIVES sharpener noun …   English terms dictionary

  • sharpen — [shär′pən] vt., vi. to make or become sharp or sharper sharpener n …   English World dictionary

  • sharpen — [[t]ʃɑ͟ː(r)pən[/t]] sharpens, sharpening, sharpened 1) V ERG If your senses, understanding, or skills sharpen or are sharpened, you become better at noticing things, thinking, or doing something. Her gaze sharpened, as if she had seen something… …   English dictionary

  • sharpen */ — UK [ˈʃɑː(r)pən] / US [ˈʃɑrpən] verb Word forms sharpen : present tense I/you/we/they sharpen he/she/it sharpens present participle sharpening past tense sharpened past participle sharpened 1) [transitive] to make something such as a knife, tool,… …   English dictionary

  • sharpen — sharp|en [ ʃarpən ] verb * 1. ) transitive to make something such as a knife, tool, or pencil sharp 2. ) sharpen or sharpen up intransitive or transitive to improve or make something improve: The program will give young athletes the chance to… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»