-
1 зашиване
sewing -
2 шевен
sewing (attr.)шевна машина a sewing machine* * *шѐвен,прил., -на, -но, -ни sewing (attr.); мед. sutural; \шевенна машина a sewing machine; stitcher.* * *1. sewing (attr.) 2. шевна машина а sewing machine -
3 шиене
sewing, needlework* * *шѝене,ср., само ед. sewing, stitching, needlework.* * *sewing ; needlework* * *sewing, needlework -
4 шивалня
sewing workshop/room* * *шива̀лня,ж., -и sewing workshop/room.* * *sewing workshop/room -
5 шевна машина
sewing machinestitcher -
6 шиене
sewingstitching -
7 игла
needle; pinзоол. spine, quillбот. thorn, prickle, spine, spike(на бор) needle, spine(като украшение) pin(за гравиране) pointвоен. (на ударник) nippleигла за плетене a knitting needleграмофонна игла stylus, a gramophone needleигла на спринцовка a hypodermic needleразказвам от игла до конец give all the details* * *игла̀,ж., -ѝ needle; pin; зоол. spine, quill; бот. thorn, prickle, spine, spike; (на бор) needle, spine; ( като украшение) pin; (за гравиране) point; воен. (на ударник) nipple; безопасна \иглаа safety pin; бод зад \иглаа backstitch; грамофонна \иглаа stylus, gramophone needle; \иглаа за плетене knitting needle; \иглаа на спринцовка hypodermic needle; риба \иглаа зоол. needle fish; суха \иглаа изк. dry needle; • от \иглаа до конец from beginning to end; разказвам от \иглаа до конец give all the details; търси \иглаа в купа сено look for a needle in a haystack; шевна \иглаа sewing needle.* * *needle: a sewing игла - шевна игла; prick; pricker: a safety игла - безопасна игла* * *1. (за гравиране) point 2. (като украшение) pin 3. (на бор) needle, spine 4. needle;pin 5. ИГЛА за плетене a knitting needle 6. ИГЛА на спринцовка a hypodermic needle 7. безопасна ИГЛА a safety pin 8. бод зад ИГЛА backstitch 9. бот. thorn, prickle, spine, spike 10. воен. (на ударник) nipple 11. грамофонна ИГЛА stylus, a gramophone needle 12. зоол. spine, quill 13. от ИГЛА до конец from beginning to end 14. разказвам от ИГЛА до конец give all the details 15. риба ИГЛА зоол. needle fish 16. суха ИГЛА изк. dry needle 17. търся ИГЛА в купа сено look for a needle in a haystack 18. шевна ИГЛА a sewing needle -
8 веза
embroider; do fancy sewing* * *вѐза,гл. embroider; do fancy sewing.* * *embroider; do fancy sewing -
9 изшивам
1. sew; finish sewing2. embroider; finish embroidering3. (изразходвам в шиене) use up* * *изшѝвам,гл.1. sew; finish sewing;2. embroider; finish embroidering;3. ( изразходвам в шиене) use up.* * *1. (изразходвам в шиене) use up 2. embroider;finish embroidering 3. sew;finish sewing -
10 конец
1. threadпамучни конци (sewing-)cottonленени конци spivelвълнени конци (за бродерия) crewelмед. catgutизваждам конците (от рана) take out the stitchesот игла до конец from beginning to end, from A to Zобърквам конците get lost, get into a muddleсъшит с бели конци transparentдърпам конците pull wires, push buttons2. end* * *конѐц,м., -цѝ, (два) конѐца thread; вълнени \конецци (за бродерия) crewel; мед. catgut; изваждам \конецците (от рана) take out the stitches; \конецци за избърсване tow; ленени \конецци spivel; памучни \конецци (sewing-)cotton; • дърпам \конецците pull wires, push buttons; обърквам \конецците get lost, get into a muddle; от игла до \конецец from beginning to end, from A to Z; съшит с бели \конецци transparent.——————м., само ед. остар. end.* * *thread; catgut (медицински); stitch (на рана)* * *1. 1 thread 2. 2 end 3. вълнени конци (за бродерия) crewel 4. дърпам конците pull wires, push buttons 5. изваждам конците (от рана) take out the stitches 6. конци за избърсване tow 7. ленени конци spivel 8. мед. catgut 9. обърквам конците get lost, get into a muddle 10. от игла до КОНЕЦ from beginning to end, from A to Z 11. памучни конци (sewing-)cotton 12. съшит с бели конци transparent -
11 крачен
treadle, pedal (attr.)крачна шевна машина a treadle sewing machineс крачно управление foot-control led* * *кра̀чен,прил., -на, -но, -ни treadle, pedal (attr.); foot (attr.); \краченна помпа foot-pump; \краченна спирачка foot brake; \краченна шевна машина treadle sewing machine; с \краченно управление foot-controlled, foot-steered.* * *pedal; treadle* * *1. treadle, pedal (attr.) 2. крачна шевна машина a treadle sewing machine 3. с крачно управление foot-control led -
12 машина
machine (и прен.)(механизъм) mechanism, clock-workмашини събира machineryмашина двигател engine, driverминавам на машина machine, sew upмашина за мелене на месо meat-chopper, mincing-machine, hasher, ам. meat-grinderизпитателна машина testing machinery; 1. locomotive, engine2. (печка) cooking-stove/range* * *машѝна,ж., -и 1. machine (и прен.); ( механизъм) mechanism, clock-work; заточваща \машинаа (tool) grinder; кардираща \машинаа teasel(ler); \машинаа за мелене на месо meat-chopper, mincing-machine, hasher, амер. meat-grinder; \машинаа за рязане на хляб breadslicer; \машинаа за унищожаване на документи paper shredder; \машинаи събир. machinery; минавам на \машинаа machine, sew up; парна \машинаа steam-engine; пиша на \машинаа type; пишеща \машинаа typewriter; плетачна \машинаа knitting-frame, ( голяма) knitting-machine/-loom; подкопно-товарачна \машинаа миньорск. shearer-loader; предачна \машинаа ( ръчна) spinning-frame, ( голяма) spinning machine; резбонарезна \машинаа threader; сметачна \машинаа calculating-machine, calculator; с точността на \машинаа with machine-like precision; фотокопирна \машинаа photocopier; шевна \машинаа sewing-machine;2. locomotive, engine; • военна \машинаа machinery of war, war machinery; държавна \машинаа state apparatus/mechanism, machinery of state.* * *engine: steam - машина - парна машина; machine: mincing- машина - машина за мелене на месо; mechanism* * *1. (механизъм) mechanism, clock-work 2. (печка) cooking-stove/range 3. machine (и прен.) 4. МАШИНА двигател engine, driver 5. МАШИНА за мелене на месо meat-chopper, mincing-machine, hasher, ам. meat-grinder 6. адска МАШИНА an infernal machine 7. военна МАШИНА machinery of war, war machinery 8. държавна МАШИНА a state apparatus/mechanism, machinery of state 9. заточна МАШИНА (tool) grinder 10. изпитателна МАШИНА testing machinery; locomotive, engine 11. кардирна МАШИНА teasel(ler) 12. машини събира machinery 13. минавам на МАШИНА machine, sew up 14. парна МАШИНА steam-engine 15. пиша на МАШИНА type 16. пишеща МАШИНА typewriter 17. плетачна МАШИНА knitting-frame, (голяма) knitting-machine/-loom 18. предачна МАШИНА (ръчна) spinning-frame, (голяма) spinning-machine 19. сметачна МАШИНА calculating-machine, calculator 20. шевна МАШИНА sewing-machine -
13 памучен
cotton (attr.)памучна прежда cotton-varnпамучна материя/рокля a cotton fabric, freekпамучна фабрика a cotton mill/factoryпамучно масло cottonseed oil* * *паму̀чен,прил., -на, -но, -ни cotton (attr.); \памученен конец (sewing-)cotton; \памученна материя a cotton fabric; \памученно масло cottonseed oil.* * *cotton: a памучен shirt - памучна риза; cottony* * *1. cotton (attr.) 2. ПАМУЧЕН конец (sewing-)cot-ton 3. ПАМУЧЕН плат cotton (cloth) 4. памучна материя/рокля a cotton fabric, freek 5. памучна прежда cotton-varn 6. памучна фабрика a cotton mill/ factory 7. памучно масло cottonseed oil -
14 ръчен
hand (attr.); manual(изработен на ръка) hand-madeръчен багаж hand luggageръчен кантар beam scalesръчен трион handsawръчен труд manual labourуч. manual trainingръчен хляб hand-made breadръчен часовник wrist-watchръчна бомба hand-grenadeръчна из-работка hand-madeръчна количка hand-cart, wheel-barrowръчна мелница quernръчна продажба (в аптека) sale without prescriptionръчна работа handworkръчна пералня/телефонна централа a hand-operated washing-machine/exchangeръчна шевна машина a hand sewing machine* * *ръ̀чен,прил., -на, -но, -ни hand (attr.); manual; ( изработен на ръка) hand-made; \ръченен багаж hand luggage; \ръченен кантар beam scales; \ръченен трион handsaw; \ръченен труд manual labour; \ръченен хляб hand-made bread; \ръченен часовник wrist-watch; \ръченна изработка hand-made; \ръченна количка hand-cart, wheel-barrow; \ръченна мелница quern; \ръченна шевна машина hand sewing machine.* * *hand: ръчен luggage - ръчен багаж, ръчен-made - ръчно изработен, ръчен-brake - ръчна спирачка; handworked (ръчно изработен)* * *1. (изработен на ръка) hand-made 2. hand (attr.);manual 3. РЪЧЕН багаж hand luggage 4. РЪЧЕН кантар beam scales 5. РЪЧЕН трион handsaw 6. РЪЧЕН труд manual labour 7. РЪЧЕН хляб hand-made bread 8. РЪЧЕН часовник wrist-watch 9. ръчна бомба hand-grenade 10. ръчна из-работка hand-made 11. ръчна количка hand-саrt, wheel-barrow 12. ръчна мелница quern 13. ръчна пералня/телефонна централа a hand-operated washing-machine/exchange 14. ръчна продажба (в аптека) sale without prescription 15. ръчна работа handwork 16. ръчна шевна машина a hand sewing machine 17. уч. manual training -
15 шев
1. (шиене) sewing; needlework; needlecraftколко ти взеха за шев? how much did the tailor/dressmaker charge you?2. (съшито място) seamмед. stitch, suture (и бот.)анат. (на черепа) sutureс непочистени шевове seamy3. тех. joint* * *шев,м., -ове, (два) шѐва 1. ( шиене) sewing; stitchery; needlework; needlecraft; едър \шев long stitch; колко ти взеха за \шев? how much did the tailor/dressmaker charge you?;2. ( съшито място) seam; мед. stitch, suture (и бот.); анат. (на черепа) suture; вадя \шевовете take out the stitches; с непочистени \шевове seamy;3. техн. joint;4.: печатарски \шев (на коли) kettle stitches.* * *needle craft* * *1. (съшито място) sеam 2. (шиене) sewing;needlework;needlecraft 3. анат. (на черепа) suture 4. вадя ШЕВовете take out the stitches 5. колко ти взеха за ШЕВ ? how much did the tailor/dressmaker charge you? 6. мед. stitch, suture (и бот.) 7. с непочистени ШЕВове seamy 8. тех. joint -
16 игла за шевна машина
текст.sewing needleтекст.sewing needlesБългарски-Angleščina политехнически речник > игла за шевна машина
-
17 книговезки конец
полигр.sewing threadполигр.sewing threadsБългарски-Angleščina политехнически речник > книговезки конец
-
18 до
1. предл. (за близост) by, by the side of. beside, near, close to, next toедин до друг one beside the other, side by sideседя до sit next to/beside/byседя до огъня sit by the fireтой живее до нас he lives next door to us2. (за предел, посока, степен) to, up to, down to, as far asдо града има пет километра it's five kilometres to the townизпращам някого до вратата see s.o. to the doorдо известна степен to a certain degreeдо глезените/коленете ankle-/knee-deepзатъвам до коленете sink up to o.'s kneesдо гърдите/рамената breast-/shoul-der-highдо кръста down/up to the waistхвръквам до fly as high asзасмян до уши smiling broadlyпълен до горе filled to the brim/to overflowingдо един to the last manние отидохме до реката we went as far as the riverидвам до заключение come to/arrive at a conclusionотнасям въпроса до refer the matter toот... до from... to4. (за време) till, until, up toот... до from... to/tillдо сутринта/вечерта till morning/eveningот сутрин до вечер from morning till nightработя до късно през нощта work far into the nightдо преди няколко дни (up) till a few days agoдо края till the endдо тая минута to this very minuteдо последната минута to the very lastнай-късно до събота by Saturday at the latestможеш ли да свършиш това до утре? can you finish this by tomorrow?до сключването на спогодбата pending the completion of the agreement5. (па малко от.) under, not, overдеца до шест години children under sixс тегло до пет кила weighing not over five kilos6. (приблизително) about, some. somewhere aboutтам имаше до двадесет души there were about/some twenty people there7. (не повече от) up to, as much/many asдо три пъти up to/as many as three timesтой си докарва до 2000 лева месечно he makes up to 2000 levs a month8. (досежно) about, toтова не се отнася до тебе this does not refer/apply to youколкото се отнася до мене as far as I am concerned, as for meнатъпкани човек до човек packed tightот език до език има разлика there is a difference between one language and anotherтова е до човека it depends on the manне ми е до not be in a state for, be in no mood for/toне ми е до това I've got something else to think aboutне ми е до смях I am/feel in no mood for laughing; I am in no laughing moodдо безкрайност ad infinitum. to infinityдо втръсване to satiety/nauseaточен до минутата punctual to the minuteсмел до безразсъдност courageous to the point of recklessnessбия до посиняване beat black and blueдокарвам до лудост drive crazyдо след until afterдо Министъра на просветата (в адрес) The Minister of Education9. муз. Сдо диез C-sharpдо мажор C-majorдо ще време the time will comeдо-10. предст. (изчерпване докрай на започнатото действие) up; finish с ger. all; what is leftдояждам finish up, eat what is leftдошивам finish sewing11. (предел за пространство, време, степен) to, up to; long enoughдобирам се manage to get (to)доживявам да видя live (long enough) to seeдотичвам run up (to)доварявам boil soft12. (добавяне на количество, което не достига) in addition, some more, as a supplementдоплащам pay in addition, pay the difference13. (преминаване към ново състояние) grow, begin to feel, feelдомързява ме feel lazyдомъчнява ми feel/grow sadдопива ми се feel like drinking/like a drinkдоплаква ми се feel like crying* * *до,предл.1. (за близост) by, by the side of, beside, near, close to, next to; един \до друг one beside the other, side by side; седя \до sit next to/beside/by; той живее \до нас he lives next door to us;2. (за предел, посока, степен) to, up to, down to, as far as; \до глезените/коленете ankle-/knee-deep; \до гърдите/рамената breast-/shoulder-high; \до един to the last man; \до кръста down/up to the waist; засмян \до уши smiling broadly; идвам \до заключение come to/arrive at a conclusion; изпращам някого \до вратата see s.o. to the door; ние отидохме \до реката we went as far as the river; от … \до … from … to …/till; пълен \до горе filled to the brim/to overflowing; хвръквам \до fly as high as;3. (за време) till, until, up to; поет. ere; \до края till the end; \до последната минута to the very last; \до преди няколко дни (up) till a few days ago; \до сключването на спогодбата pending the completion of the agreement; \до сутринта/вечерта till morning/evening; най-късно \до събота by Saturday at the latest; работя \до късно през нощта work far into the night;4. ( по-малко от) under, not over; деца \до шест години children under six; с тегло \до пет кила weighing not over five kilos;5. ( приблизително) about, some, somewhere about; там имаше \до двадесет души there were about/some twenty people there;6. (не повече от) up to, as much/many as; \до три пъти up to/as many as three times; about, to;7. ( относно) колкото се отнася \до мене as far as I am concerned, as for me; това не се отнася \до тебе this does not refer/apply to you; • бия \до посиняване beat black and blue; \до безкрайност ad infinitum, to infinity; \до втръсване to satiety/nausea; \до Министъра на просветата (в адрес) The Minister of Education; \до след until after; докарвам \до лудост drive crazy; натъпкани човек \до човек packed tight; не ми е \до not be in a state for, be in no mood for/to; не ми е \до смях I am/feel in no mood for laughing; I am in no laughing mood; не ми е \до това I’ve got something else to think about; смел \до безразсъдност courageous to the point of recklessness; това е \до човека it depends on the man; точен \до минутата punctual to the minute.——————ср., само ед. муз. C; \до диез C-sharp; \до мажор C-major.* * *at ; beside: one до the other - един до друг; by: sit до the fire - седя до огъня; C/do (муз. нота); next: Two days remain до Christmas. - Остават два дни до Коледа.; to (за движение); until* * *1. (за време) till, until, up to 2. (за предел, посока, степен) to, up to, down to, as far as 3. (не повече от) up to, as much/many as 4. (па малко от.) under, not, over 5. (приблизително) about, some. somewhere about 6. 1 (досежно) about, to 7. 1 предл. (за близост) by, by the side of. beside, near, close to, next to 8. 12 муз. С 9. 3 kilometres to the town 10. 8 лева месечно he makes up to 11. 910 levs a month 12. ДО Министъра на просветата (в адрес) The Minister of Education 13. ДО безкрайност ad infinitum. to infinity 14. ДО втръсване to satiety/ nausea 15. ДО глезените/коленете ankle-/knee-deep 16. ДО града има пет километра it's 17. ДО гърдите/рамената breast-/shoul-der-high 18. ДО диез C-sharp 19. ДО един to the last man 20. ДО известна степен to a certain degree 21. ДО края till the end 22. ДО кръста down/up to the waist 23. ДО мажор C-major\\ 24. ДО последната минута to the very last 25. ДО сключването на спогодбата pending the completion of the agreement 26. ДО след until after 27. ДО сутринта/вечерта till morning/evening 28. ДО тая минута to this very minute 29. ДО три пъти up to/as many as three times 30. бия ДО посиняване beat black and blue 31. деца ДО шест години children under six 32. докарвам ДО лудост drive crazy 33. един ДО друг one beside the other, side by side 34. засмян ДО уши smiling broadly 35. затъвам ДО коленете sink up to o.'s knees 36. идвам ДО заключение come to/arrive at a conclusion 37. изпращам някого ДО вратата see s.o. to the door 38. колкото се отнася ДО мене as far as I am concerned, as for me 39. можеш ли да свършиш това ДО утре? can you finish this by tomorrow? 40. най-късно ДО събота by Saturday at the latest 41. натъпкани човек ДО човек packed tight 42. не ми е ДО not be in a state for, be in no mood for/to 43. не ми е ДО смях I am/ feel in no mood for laughing;I am in no laughing mood 44. не ми е ДО това I've got something else to think about 45. ние отидохме ДО реката we went as far as the river 46. от... до from... to 47. от... до from... to/till 48. от език ДО език има разлика there is a difference between one language and another 49. от сутрин ДО вечер from morning till night 50. отнасям въпроса ДО refer the matter to 51. пълен ДО горе filled to the brim/to overflowing 52. работя ДО късно през нощта work far into the night: ДО преди няколко дни (up) till a few days ago 53. с тегло ДО пет кила weighing not over five kilos 54. седя ДО sit next to/beside/by 55. седя ДО огъня sit by the fire 56. смел ДО безразсъдност courageous to the point of recklessness 57. там имаше ДО двадесет души there were about/some twenty people there 58. това е ДО човека it depends on the man 59. това не се отнася ДО тебе this does not refer/apply to you 60. той живее ДО нас he lives next door to us 61. той си докарва ДО 62. точен ДО минутата punctual to the minute 63. хвръквам ДО fly as high as 64. ще: до ще време the time will come -
19 до-
1. (добавяне на количество, което не достига) in addition, some more, as a supplement 2. (желание за преминаване към ново състояние) feel like 3. (предел за про-странство, време, степен) to, up to;long enough 4. (преминаване към ново състояние) grow, begin to feel, feel 5. 1 предст. (изчерпване докрай на започнатото действие) up;finish c ger. all;what is left 6. ДО- плаква ми се feel like crying 7. ДО-бирам се manage to get (to) 8. ДО-варявам boil soft 9. ДО-живявам да видя live (long enough) to see 10. ДО-мързява ме feel lazy 11. ДО-мъчнява ми feel/ grow sad 12. ДО-пива ми се feel like drinking/like a drink 13. ДО-плащам pay in addition. pay the difference 14. ДО-тичвам run up (to) 15. ДО-шивам finish sewing 16. ДО-яждам finish up, eat what is left -
20 машина за зашиване на копчета
текст.button sewing machineБългарски-Angleščina политехнически речник > машина за зашиване на копчета
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sewing — or stitching is the fastening of cloth, leather, furs, bark, or other flexible materials, using needle and thread. Its use is nearly universal among human populations and dates back to Paleolithic times (30,000 BC). Sewing predates the weaving of … Wikipedia
Sewing — Sew ing, n. 1. The act or occupation of one who sews. [1913 Webster] 2. That which is sewed with the needle. [1913 Webster] {Sewing horse} (Harness making), a clamp, operated by the foot, for holding pieces of leather while being sewed. {Sewing… … The Collaborative International Dictionary of English
Sewing — ist der Familienname folgender Personen: Magdalene Sewing (1898–1952), Kommunal und Landespolitikerin (CDU) Werner Sewing (1951–2011), deutscher Architekturtheoretiker Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung … Deutsch Wikipedia
sewing — [sō′iŋ] n. 1. the act or occupation of a person who sews 2. material or items sewn or to be sewn … English World dictionary
sewing — noun VERB + SEWING ▪ do ▪ I haven t done any sewing for a long time. ▪ take in ▪ She took in sewing to supplement her income. SEWING + NOUN ▪ … Collocations dictionary
sewing — [[t]so͟ʊɪŋ[/t]] 1) N UNCOUNT Sewing is the activity of making or mending clothes or other things using a needle and thread. Her mother had always done all the sewing. 2) N UNCOUNT Sewing is clothes or other things that are being sewn. We all got… … English dictionary
Sewing — Sew Sew, v. t. [imp. {Sewed}; p. p. {Sewed}, rarely {Sewn}; p. pr. & vb. n. {Sewing}.] [OE. sewen, sowen, AS. si[ o]wian, s[=i]wian; akin to OHG. siuwan, Icel. s?ja, Sw. sy, Dan. sye, Goth. siujan, Lith. siuti, Russ, shite, L. ssuere, Gr. ????,… … The Collaborative International Dictionary of English
sewing — noun a) The action of the verb to sew. She put down her sewing and went to answer the door. b) Something that is being or has been sewn. The sewing has come undone on this seam … Wiktionary
sewing — Synonyms and related words: Smyth sewing, applique, backing, baste, bibliopegy, bind, binder board, binding, book cloth, book cover, book jacket, bookbinding, bookcase, buttonhole, case, casemaking, casing in, collating, collating mark, cover,… … Moby Thesaurus
sewing — sew|ing [ˈsəuıŋ US ˈsou ] n [U] 1.) the activity or skill of making or repairing clothes or decorating cloth with a needle and thread 2.) something you are sewing ▪ Imogen sighed and picked up her sewing … Dictionary of contemporary English
sewing — sew|ing [ souıŋ ] noun uncount * work you do with cloth using a needle and THREAD or a sewing machine, especially making or repairing something a. things such as clothes or curtains that you make or repair using a needle and THREAD or a sewing… … Usage of the words and phrases in modern English