-
1 Geld moet rollen om te groeien - деньги должны работать
set phr. (чтобы расти) geldRussisch-Nederlands Universal Dictionary > Geld moet rollen om te groeien - деньги должны работать
-
2 Niet klagen maar dragen en vragen om kracht - c терпением и молитвой преодолеешь трудности
set phr. klagenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > Niet klagen maar dragen en vragen om kracht - c терпением и молитвой преодолеешь трудности
-
3 de domste boeren hebben de dikste aardappelen - äóðàêàì âåçåò
set phr. domRussisch-Nederlands Universal Dictionary > de domste boeren hebben de dikste aardappelen - äóðàêàì âåçåò
-
4 door de bomen het bos niet meer zien - за деревьями леса не видно
set phr. boomRussisch-Nederlands Universal Dictionary > door de bomen het bos niet meer zien - за деревьями леса не видно
-
5 een steen in de boezem dragen - держать камень за пазухой
set phr. steenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > een steen in de boezem dragen - держать камень за пазухой
-
6 geld is een sleutel die op alle sloten past деньги любой замок откроют
set phr. geldRussisch-Nederlands Universal Dictionary > geld is een sleutel die op alle sloten past деньги любой замок откроют
-
7 ledigheid is des duivels oorkussen - праздность - мать всех пороков
set phr. oorkussenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > ledigheid is des duivels oorkussen - праздность - мать всех пороков
-
8 men moet geen oude bomen verpoten - старое дерево не пересаживают
set phr. boomRussisch-Nederlands Universal Dictionary > men moet geen oude bomen verpoten - старое дерево не пересаживают
-
9 wat niet weet wat niet deert - меньше знаешь - крепче спишь
set phr. wetenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > wat niet weet wat niet deert - меньше знаешь - крепче спишь
-
10 wat niet weet, wat niet deert - меньше знаешь - крепче спишь
set phr. derenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > wat niet weet, wat niet deert - меньше знаешь - крепче спишь
-
11 wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten - сам заварил кашу, сам и расхлебывай
set phr. bilRussisch-Nederlands Universal Dictionary > wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten - сам заварил кашу, сам и расхлебывай
-
12 за добро часто платят неблагодарностью
set phr. ondank is 's werelds loonRussisch-Nederlands Universal Dictionary > за добро часто платят неблагодарностью
-
13 у каждого есть свой недостатки
set phr. alle graan heeft zijn zemelenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > у каждого есть свой недостатки
-
14 набор
set, assortment -
15 набор
set, assortment -
16 съёмочная площадка
adjgener. set (' cinema plaats van opname van een film `Er zijn op de set acteurs en figuranten.`' (http://www.encyclo.nl/begrip/set))Russisch-Nederlands Universal Dictionary > съёмочная площадка
-
17 комплект
stel, garnituur, set -
18 набор
aannemen, het in dienst nemen, aanwerving ; set, stel, assortiment ; zetten, zetsel ; lichting -
19 dweilen met geopende kraan - переливать из пустого в порожнее
vset phr. (выполнять ненужную работу) dweilenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > dweilen met geopende kraan - переливать из пустого в порожнее
-
20 eigen bier smaakt het best - свое пиво - самое вкусное. ср.:каждый кулик свое болото хвалит
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > eigen bier smaakt het best - свое пиво - самое вкусное. ср.:каждый кулик свое болото хвалит
См. также в других словарях:
set — set … Dictionnaire des rimes
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English
set — /set/, v., set, setting, n., adj., interj. v.t. 1. to put (something or someone) in a particular place: to set a vase on a table. 2. to place in a particular position or posture: Set the baby on his feet. 3. to place in some relation to something … Universalium
set — [ sɛt ] n. m. • 1893; mot anglais I ♦ Anglic. Manche d un match de tennis, de ping pong, de volley ball. Gagner le premier set. Partie de tennis en cinq sets. Balle de set, qui décide du gain du set. II ♦ Set ou set de table : ensemble des… … Encyclopédie Universelle
set*/*/*/ — [set] (past tense and past participle set) verb I 1) [T] to put someone or something in a position, or to be in a particular place or position Tea s ready, he told them and set down the tray.[/ex] She set the baby on the floor to play.[/ex] 2)… … Dictionary for writing and speaking English
Set — (s[e^]t), v. i. 1. To pass below the horizon; to go down; to decline; to sink out of sight; to come to an end. [1913 Webster] Ere the weary sun set in the west. Shak. [1913 Webster] Thus this century sets with little mirth, and the next is likely … The Collaborative International Dictionary of English
Set — has 464 separate definitions in the Oxford English Dictionary, the most of any English word; its full definition comprises 10,000 words making it the longest definition in the OED. Set may refer to:In mathematics and science:*Set (mathematics), a … Wikipedia
Set! — jeu de société Trouverez vous les 4 sets ? (solution en bas de page) {{{licence}}} Auteur Marsha Falco Éditeur … Wikipédia en Français
Set — Set, n. 1. The act of setting, as of the sun or other heavenly body; descent; hence, the close; termination. Locking at the set of day. Tennyson. [1913 Webster] The weary sun hath made a golden set. Shak. [1913 Webster] 2. That which is set,… … The Collaborative International Dictionary of English
Set! — Eine Partie Set! Daten zum Spiel Autor Marsha Jean Falco Grafik Franz Vohwinkel (F.X. Schmid) Verlag Set Enterprises (1991), F.X. Schmid (1995) … Deutsch Wikipedia