-
1 sesión
nfsession nsesión informativa briefingsesión de negociaciones negotiating sessionsesión a puerta cerrada closed session/meeting -
2 sesión
f.session, sitting, conference, meeting.* * *1 (reunión) session, meeting2 CINEMATOGRAFÍA showing\celebrar una sesión to hold a meetingreanudar la sesión to resume the meetingse abre la sesión the meeting is declared opense cierra la sesión the meeting is adjournedsesión continua continuous sessionsesión de noche late showsesión de tarde matinéesesión plenaria plenary session* * *noun f.* * *SF1) (Admin) sessionabrir/levantar la sesión — to open/close o adjourn the session
sesión de preguntas al gobierno — ≈ question time
2) (=espacio de tiempo) [para retrato] sitting; [para tratamiento médico] session3) (Cine) showing; (Teat) show, performance4) (Inform) session* * *a) ( reunión) sessionabrir/levantar/cerrar la sesión — to open/adjourn/close the session o meeting
sesión inaugural or de apertura — inaugural o opening session
b) (de tratamiento, actividad) session; (de fotografía, pintura) sittingsesión de tarde/noche — evening/late evening performance
* * *= session, function.Ex. The command function 'STOP' is used to end the session and logoff.Ex. The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.----* acta de sesión = trial record.* de la sesión = sessional.* discurso de la sesión plenaria = plenary address.* levantar la sesión = adjourn + meeting.* levantar una sesión = adjourn + session.* multisesión = multisession [multi-session].* ponencia de la sesión plenaria = plenary paper.* sesión abierta = open hearing.* sesión de apertura = opening session.* sesión de aprendizaje = instructional session.* sesión de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.* sesión de bienvenida = welcoming session.* sesión de búsqueda = search session.* sesión de catalogación = cataloguing session.* sesión de clausura = closing session.* sesión de consulta = query session.* sesión de debate = discussion session.* sesión de grabación = recording session.* sesión de grupo = group session.* sesión de intercambio = swap shop.* sesión del consejo = council meeting, council conference.* sesión de lectura = reading session.* sesión de presentaciones informales = poster session.* sesión de puertas abiertas = public hearing, open hearing.* sesión de puesta al día = briefing session.* sesión de trabajo = work session, working session.* sesión en la que uno relata su experiencia en un acontecimiento recient = debriefing session.* sesión especial = hearing.* sesión final = concluding session.* sesión fotográfica = photo shoot, photo session.* sesión inaugural = inaugural meeting, inaugural session.* sesión informativa = briefing session, press briefing, briefing.* sesión introductoria = orientation meeting.* sesión plenaria = plenary session.* sesión por tema de interés = breakout session.* sesión póster = poster session.* sesión preparatoria = briefing.* sesión técnica = technical session.* sesión temática = topical session.* suspender una sesión = adjourn + session.* * *a) ( reunión) sessionabrir/levantar/cerrar la sesión — to open/adjourn/close the session o meeting
sesión inaugural or de apertura — inaugural o opening session
b) (de tratamiento, actividad) session; (de fotografía, pintura) sittingsesión de tarde/noche — evening/late evening performance
* * *= session, function.Ex: The command function 'STOP' is used to end the session and logoff.
Ex: The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.* acta de sesión = trial record.* de la sesión = sessional.* discurso de la sesión plenaria = plenary address.* levantar la sesión = adjourn + meeting.* levantar una sesión = adjourn + session.* multisesión = multisession [multi-session].* ponencia de la sesión plenaria = plenary paper.* sesión abierta = open hearing.* sesión de apertura = opening session.* sesión de aprendizaje = instructional session.* sesión de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.* sesión de bienvenida = welcoming session.* sesión de búsqueda = search session.* sesión de catalogación = cataloguing session.* sesión de clausura = closing session.* sesión de consulta = query session.* sesión de debate = discussion session.* sesión de grabación = recording session.* sesión de grupo = group session.* sesión de intercambio = swap shop.* sesión del consejo = council meeting, council conference.* sesión de lectura = reading session.* sesión de presentaciones informales = poster session.* sesión de puertas abiertas = public hearing, open hearing.* sesión de puesta al día = briefing session.* sesión de trabajo = work session, working session.* sesión en la que uno relata su experiencia en un acontecimiento recient = debriefing session.* sesión especial = hearing.* sesión final = concluding session.* sesión fotográfica = photo shoot, photo session.* sesión inaugural = inaugural meeting, inaugural session.* sesión informativa = briefing session, press briefing, briefing.* sesión introductoria = orientation meeting.* sesión plenaria = plenary session.* sesión por tema de interés = breakout session.* sesión póster = poster session.* sesión preparatoria = briefing.* sesión técnica = technical session.* sesión temática = topical session.* suspender una sesión = adjourn + session.* * *1 (reunión) sessionabrir/levantar/cerrar la sesión to open/adjourn/close the session o meetingsesión inaugural or de apertura inaugural o opening sessionsesión de clausura closing sessionreunido en sesión plenaria assembled for a plenary session2 (de un tratamiento, una actividad) session; (de fotografía, pintura) sittinguna sesión de poesía a poetry readinguna sesión de chistes a jokes sessionsesión de espiritismo séancesesión de tarde/noche evening/late evening performanceCompuestos:continuous performanceseparate performances (pl)( Col) prizegiving* * *
sesión sustantivo femenino
(de fotografía, pintura) sitting
( de teatro) show, performance;
sesión sustantivo femenino
1 (junta, asamblea) meeting, session
sesión plenaria, plenary session
2 (de masaje, fotografía, etc) session
3 Cine showing
sesión continua, continous showing
4 Jur session, sitting
♦ Locuciones: levantar la sesión, to adjourn the meeting
' sesión' also found in these entries:
Spanish:
concejo
- continua
- continuo
- actuación
- apertura
- audiencia
- clausurar
- entrenamiento
- espiritismo
- inaugurar
- levantar
- suspender
English:
adjourn
- briefing
- log in
- log on
- session
- sit
- sitting
- jam
- matinee
- -only
- seance
- work
* * *sesión nf1. [reunión] meeting, session;[de juicio] sitting, session;abrir/levantar la sesión to open/adjourn the meetingsesión informativa [para presentar algo] briefing; [después de una misión] debriefing;sesión plenaria [de congreso] plenary (session);[de organización] plenary (assembly)2. [proyección, representación] show, performancesesión continua continuous performance;sesión doble double bill, double feature;sesión golfa late-night showing;sesión de madrugada late-night showing;sesión matinal matinée;sesión de noche evening showing;sesión de tarde afternoon matinée3. [de actividad] session;sesión de espiritismo séance;sesión fotográfica photo session* * *f1 session* * *1) : session2) : showing, performance* * *sesión n1. (reunión) session2. (en el cine) showingfuimos a la sesión de las 8.00 we went to the eight o'clock showing -
3 sesión
• conference• meeting• session• sitting -
4 sesión de apertura
opening session* * *(n.) = opening sessionEx. A common theme of speeches at the opening session was the importance of music libraries and musicological research = Un tema común de las conferencias de la sesión de apertura fue la importancia de las bibliotecas musicales y la investigación musicológica.* * *(n.) = opening sessionEx: A common theme of speeches at the opening session was the importance of music libraries and musicological research = Un tema común de las conferencias de la sesión de apertura fue la importancia de las bibliotecas musicales y la investigación musicológica.
-
5 sesión golfa
-
6 sesión de noche
late show -
7 sesión de tarde
matinée -
8 sesión introductoria
(n.) = orientation meetingEx. Soon after an employee has been hired, a general orientation meeting is held = Poco después de haber contratado a un empleado, se celebra una sesión introductoria general.* * *(n.) = orientation meetingEx: Soon after an employee has been hired, a general orientation meeting is held = Poco después de haber contratado a un empleado, se celebra una sesión introductoria general.
-
9 sesión plenaria
f.full session, full meeting, plenary session.* * *plenary session* * *(n.) = plenary sessionEx. However, a rapporteur is appointed to draw up a report on the committee's findings for consideration by the European Parliament in plenary session.* * *(n.) = plenary sessionEx: However, a rapporteur is appointed to draw up a report on the committee's findings for consideration by the European Parliament in plenary session.
* * *plenary session -
10 sesión continua
f.continuous performance.* * *continuous session* * ** * * -
11 sesión abierta
(n.) = open hearingEx. Open hearings throughout the state gave librarians a chance to discuss the issues to be addressed by the survey.* * *(n.) = open hearingEx: Open hearings throughout the state gave librarians a chance to discuss the issues to be addressed by the survey.
-
12 sesión de aprendizaje
(n.) = instructional sessionEx. Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.* * *(n.) = instructional sessionEx: Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.
-
13 sesión de asesoramiento jurídico
(n.) = legal advice surgeryEx. They also organize a rota of solicitors who hold a free legal advice surgery one evening a week.* * *(n.) = legal advice surgeryEx: They also organize a rota of solicitors who hold a free legal advice surgery one evening a week.
Spanish-English dictionary > sesión de asesoramiento jurídico
-
14 sesión de bienvenida
(n.) = welcoming sessionEx. The beginnings of this relationship can be found in the orientation programme, which the librarian initiaties by inviting the new trustees to a welcoming session in the library.* * *(n.) = welcoming sessionEx: The beginnings of this relationship can be found in the orientation programme, which the librarian initiaties by inviting the new trustees to a welcoming session in the library.
-
15 sesión de búsqueda
(n.) = search sessionEx. We begin a new search session in the SCI CD Edition by selecting 'Enter search' from the F3-Search menu.* * *(n.) = search sessionEx: We begin a new search session in the SCI CD Edition by selecting 'Enter search' from the F3-Search menu.
-
16 sesión de catalogación
(n.) = cataloguing sessionEx. When beginning a cataloging session, the index disc must be in the CD-ROM player.* * *(n.) = cataloguing sessionEx: When beginning a cataloging session, the index disc must be in the CD-ROM player.
-
17 sesión de clausura
(n.) = closing sessionEx. During the closing session, Leo Voogt formally presented him with a cash award to purchase books for his library as a mark of appreciation from IFLA.* * *(n.) = closing sessionEx: During the closing session, Leo Voogt formally presented him with a cash award to purchase books for his library as a mark of appreciation from IFLA.
-
18 sesión de consulta
(n.) = query sessionEx. Transient hypergraphs are generated dynamically in response to a user query and exist only for the duration of a query or query session.* * *(n.) = query sessionEx: Transient hypergraphs are generated dynamically in response to a user query and exist only for the duration of a query or query session.
-
19 sesión de debate
(n.) = discussion sessionEx. This takes the form of course committee involvement, direct field work, discussion sessions, seminars, and guest speakers.* * *(n.) = discussion sessionEx: This takes the form of course committee involvement, direct field work, discussion sessions, seminars, and guest speakers.
-
20 sesión de grabación
(n.) = recording sessionEx. Bibliographic information required includes: types of recordings listed; location of recording sessions; matrix numbers; takes or take numbers; issue dates; and types of index contained in the discography.* * *(n.) = recording sessionEx: Bibliographic information required includes: types of recordings listed; location of recording sessions; matrix numbers; takes or take numbers; issue dates; and types of index contained in the discography.
См. также в других словарях:
sesión — sustantivo femenino 1. Reunión oficial que se celebra para tratar determinados asuntos: una sesión de evaluación. El Presidente no asistió a la sesión del Parlamento. Sinónimo: junta. 2. Cada una de las representaciones, proyecciones o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Sesión — Saltar a navegación, búsqueda Sesión es el marco espacio temporal en el que se desarrolla una actividad concreta, en la cual se participa como actor o bien como espectador. Ejemplos pueden ser una sesión de cine, una sesión informática, una… … Wikipedia Español
sesión — (Del lat. sessĭo, ōnis). 1. f. Espacio de tiempo ocupado por una actividad. Sesión de trabajo, de quimioterapia. 2. Cada una de las juntas de un concilio, congreso u otra corporación. 3. Conferencia o consulta entre varios para determinar algo. 4 … Diccionario de la lengua española
sesión — (Del lat. sessio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Cada una de las reuniones de una junta, congreso u otra corporación. SINÓNIMO junta 2 ESPECTÁCULOS, CINE, TEATRO Acto, representación o proyección, en especial cinematográfica, realizada para el… … Enciclopedia Universal
sesión — {{#}}{{LM S35582}}{{〓}} {{SynS36469}} {{[}}sesión{{]}} ‹se·sión› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Reunión o junta: • A esta sesión del Congreso han asistido casi todos los diputados.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En un teatro o en un cine,{{♀}} cada una de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sesión — (f) (Básico) período de tiempo que basta para realizar un trabajo Ejemplos: Se sintió mejor ya después de la primera sesión con el psicólogo. Le sacan sesenta fotos durante una sesión fotográfica. Colocaciones: sesión de quimioterapia, sesión de… … Español Extremo Basic and Intermediate
sesión — s f 1 Cada una de las reuniones que tienen dos o más personas, generalmente en forma periódica y de manera ordenada o programada, para tratar algún asunto, discutir un tema, recibir cierta enseñanza, etc: abrir la sesión, una sesión de la Cámara… … Español en México
sesión — sustantivo femenino junta, reunión, asamblea. Sesión se utiliza cuando es, generalmente, de una corporación o de un consejo: la propuesta de ley será discutida hoy en una sesión del congreso. ▌ levantar la sesión locución finalizar*, acabar,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Sesión vermú — Álbum de Siniestro Total Publicación Noviembre de 1997 Grabación De julio a septiembre de 1997 en Area Máster (Vigo) Discográfica Virgin … Wikipedia Español
Sesión futura — Álbum en vivo de Lucybell Publicación Segundo semestre de 2001 Grabación Santiago, Chile Género(s) Rock Alternativo Durac … Wikipedia Español
Sesión continua — Título Sesión continua Ficha técnica Dirección José Luis Garci Guion José Luis Garci Horacio Valcárcel Música … Wikipedia Español