-
61 non-sens
-
62 revenir
1 (rentrer) Volver, regresar2 Volver: je reviens tout de suite, vuelvo en seguida3 (se dédire) Retractarse4 (se souvenir) Acordarse de, recordar: ça me revient!, ¡me acuerdo!5 Recobrarrevenir à soi, recobrar el sentido6 (plaire) Gustar, agradar7 Ser equivalente8 (coûter au total) Salir, resultar: à combien cela t'est-il revenu?, ¿a cuánto te ha salido esto?9 CUISINE Faire revenir, dorar10 revenir sur, volver a hablar de11 (échoir) Corresponder, pertenecer: c'est à toi qu'il revient de..., a ti te corresponde...12 Il est revenu de tout, está de vuelta de todo13 Je n'en reviens pas, no salgo de mi asombro; aun no me lo creo CONJUGAISON como, venir. -
63 dépit du bon sens
en contra del sentido comúnDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > dépit du bon sens
-
64 faire perdre la tête
quitar la cabeza / quitar el sentidoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > faire perdre la tête
-
65 grain de bon sens
ni una pizca de buen sentidoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > grain de bon sens
-
66 parcelle de bon sens
ni un ápice de buen sentidoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > parcelle de bon sens
-
67 perte de connaissance
pérdida del sentido o del conocimientoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > perte de connaissance
-
68 quatre sous de bon sens
no tener ni un ápice de buen sentidoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > quatre sous de bon sens
-
69 sens
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > sens
-
70 (le) sens de l'humour
el sentido del humorDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (le) sens de l'humour
-
71 sens de l'orientation
tener el sentido de la orientaciónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > sens de l'orientation
-
72 sens des affaires
tener (el) sentido de los negociosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > sens des affaires
-
73 sens des aiguilles d'une montre
en el sentido de las manecillas o agujas del relojDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > sens des aiguilles d'une montre
-
74 sens inverse
en sentido contrario u opuestoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > sens inverse
-
75 sens large du terme
en el sentido amplio de la palabraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > sens large du terme
-
76 sens propre
en sentido propioDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > sens propre
-
77 vide de sens
palabra desprovista de sentidoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > vide de sens
См. также в других словарях:
sentido — sentido, da adjetivo 1. Que es muy sensible a una ofensa o falta de estimación: niño muy sentido. 2. (antepuesto / pospuesto) Que demuestra un sentimiento muy intenso o sincero: mi más sentido pésame, un llanto muy sentido. 3. Origen: Argentina,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sentido — sentido, da (De sentir). 1. adj. Que incluye o expresa un sentimiento. 2. Dicho de una persona: Que se resiente u ofende con facilidad. 3. m. Proceso fisiológico de recepción y reconocimiento de sensaciones y estímulos que se produce a través de… … Diccionario de la lengua española
sentido — m. neurol. Facultad u órgano fisiológico cuya función es captar y transmitir al organismo las características y propiedades de las cosas. Los sentidos principales que posee la especie humana son la vista, gusto, olfato, oído y tacto; otros… … Diccionario médico
sentido — sin sentido. → sinsentido … Diccionario panhispánico de dudas
sentido — adj. 1. Ressentido; melindrado; magoado. 2. Sensível; suscetível; que se ofende facilmente. 3. Contristado; pesaroso; triste. 4. Lamentoso; plangente. • s. m. 5. Faculdade que têm o homem e os animais de receber as impressões dos objetos… … Dicionário da Língua Portuguesa
Sentido — ► adjetivo 1 Que incluye o demuestra un sentimiento sincero: ■ mi más sentido pésame. SINÓNIMO sincero 2 Que se resiente o es muy sensible a la falta de estima o consideración: ■ intento tratarle bien porque es muy sentido. SINÓNIMO susceptible ► … Enciclopedia Universal
sentido — s m I. 1 Cada una de las capacidades que tienen los seres humanos y los animales de percibir acontecimientos y estímulos físicos: sentido de la vista, sentido del oído, sentido del tacto, sentido del olfato, sentido del gusto 2 Capacidad de los… … Español en México
Sentido — La palabra sentido hace referencia a varias definiciones, según su uso en contextos y contenidos diferentes: Psicología: Se refiere a la sensibilidad del sistema nervioso con referencia a los sentidos: sentido del gusto, sentido del oído, sentido … Wikipedia Español
sentido — {{#}}{{LM S35451}}{{〓}} {{SynS36320}} {{[}}sentido{{]}}, {{[}}sentida{{]}} ‹sen·ti·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que contiene o que expresa un sentimiento: • unos sentidos versos.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sentido — sustantivo masculino 1) significación*, significado, acepción, interpretación, lectura*. 2) sentido común, sana razón. «El sentido común es el conjunto de nociones generales que todos los hombres tienen sobre la naturaleza de las cosas y sobre… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Sentido — Glossaire de la tauromachie Article principal : Tauromachie. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A … Wikipédia en Français