Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

(sentence+to)

  • 1 sentence

    ['sentəns] 1. noun
    1) (a number of words forming a complete statement: `I want it', and `Give it to me!' are sentences.) setning, málsgrein
    2) (a punishment imposed by a lawcourt: a sentence of three years' imprisonment; He is under sentence of death.) (refsi)dómur
    2. verb
    ((usually with to) to condemn to a particular punishment: He was sentenced to life imprisonment.) dæma

    English-Icelandic dictionary > sentence

  • 2 suspended sentence

    noun (a prison sentence that will take effect only if the criminal commits a (similar) crime again.)

    English-Icelandic dictionary > suspended sentence

  • 3 clause

    [klo:z]
    1) (a part of a sentence having its own subject and predicate, eg either of the two parts of this sentence: The sentence `Mary has a friend who is rich' contains a main clause and a subordinate (relative) clause.) (aðal-/auka)setning
    2) (a paragraph in a contract, will, or act of parliament.) klásúla, ákvæði

    English-Icelandic dictionary > clause

  • 4 parenthesis

    [pə'renƟəsis]
    plural - parentheses; noun
    1) (a word or group of words within a sentence, which gives a comment etc and usually separates from the rest of the sentence by brackets, dashes etc: I asked John (my friend John Smith) to come and see me.) innskotsorð (innan sviga eða sambærilegra merkja)
    2) (a round bracket used to mark the seperate part of such a sentence.) svigi
    - in parentheses

    English-Icelandic dictionary > parenthesis

  • 5 colon

    I ['kəulən] noun
    (the punctuation mark (:), used eg to separate sentence-like units within a sentence, or to introduce a list etc.)
    II ['kəulon] noun
    (a part of the large intestine.) ristill

    English-Icelandic dictionary > colon

  • 6 commute

    [kə'mju:t]
    1) (to travel regularly between two places, especially between home in the suburbs and work in the city.) ferðast daglega milli vinnustaðar og heimilis
    2) (to change (a criminal sentence) for one less severe: His death sentence was commuted to life imprisonment.) breyta, milda

    English-Icelandic dictionary > commute

  • 7 serve

    [sə:v] 1. verb
    1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) þjóna
    2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) bera fram, framreiða
    3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) duga, nÿtast
    4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) gegna hlutverki/skyldu
    5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) sitja af sér
    6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) gefa upp
    2. noun
    (act of serving (a ball).) uppgjöf
    - serving
    - it serves you right
    - serve an apprenticeship
    - serve out
    - serve up

    English-Icelandic dictionary > serve

  • 8 analysis

    [ə'næləsis]
    plural - analyses; noun
    1) ((a) detailed examination of something (a sentence, a chemical compound etc) especially by breaking it up into the parts of which it is made up: The chemist is making an analysis of the poison; close analysis of the situation.) greining
    2) ((especially American) psycho-analysis: He is undergoing analysis for his emotional problems.) sálgreining
    - analyst
    - analytical

    English-Icelandic dictionary > analysis

  • 9 appeal

    [ə:pi:l] 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) biðja innilega
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) áfrÿja
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) falla í geð
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) umleitun, ákall; áfrÿjun
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) aðdráttarafl

    English-Icelandic dictionary > appeal

  • 10 break off

    (to stop: She broke off in the middle of a sentence.) hætta við í miðju kafi

    English-Icelandic dictionary > break off

  • 11 bring to justice

    (to arrest, try and sentence (a criminal): The murderer escaped but was finally brought to justice.) láta svara til saka fyrir dómstóli

    English-Icelandic dictionary > bring to justice

  • 12 case

    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) dæmi um e-ð; tilfelli
    2) (a particular situation: It's different in my case.) tilfelli, tilvik
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) dómsmál
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) rök (fyrir málstað), málstaður
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) tilfelli, staðreynd
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) fall
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) kassi; taska
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) kassi
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) sÿningarkassi; bókaskápur

    English-Icelandic dictionary > case

  • 13 common

    ['komən] 1. adjective
    1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) algengur
    2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) sameiginlegur
    3) (publicly owned: common property.) almennings-
    4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) ruddalegur, ókurteis
    5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) óbreyttur; alþÿðan
    6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) samnafn
    2. noun
    ((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) almenningur
    - common knowledge
    - common law
    - common-law
    - commonplace
    - common-room
    - common sense
    - the Common Market
    - the House of Commons
    - the Commons
    - in common

    English-Icelandic dictionary > common

  • 14 complement

    ['kompləmənt] 1. noun
    1) (in a sentence, the words of the predicate, not including the verb.) sagnfylling
    2) ((something added to make) a complete number or amount.) full tala, tilætlaður fjöldi
    2. verb
    (to complete, fill up.) fylla (upp)

    English-Icelandic dictionary > complement

  • 15 condemn

    [kən'dem]
    1) (to criticize as morally wrong or evil: Everyone condemned her for being cruel to her child.) fordæma
    2) (to sentence to (a punishment): She was condemned to death.) dæma
    3) (to declare (a building) to be unfit to use: These houses have been condemned.) dæma ónÿtan eða ónothæfan
    - condemned cell

    English-Icelandic dictionary > condemn

  • 16 condemned cell

    (a cell for a prisoner under sentence of death.) dauðaklefi

    English-Icelandic dictionary > condemned cell

  • 17 construct

    (to build; to put together: They are planning to construct a new supermarket near our house; Construct a sentence containing `although'.) byggja, setja saman
    - constructive
    - constructively
    - constructor
    - construction site
    - construction worker

    English-Icelandic dictionary > construct

  • 18 convict

    1. [kən'vikt] verb
    (to prove or declare (someone) guilty: She was convicted of theft.) sakfella
    2. ['konvikt] noun
    (a person serving a sentence for a crime: Two of the convicts have escaped from prison.) refsifangi

    English-Icelandic dictionary > convict

  • 19 conviction

    [-ʃən]
    1) (the passing of a sentence on a guilty person: She has had two convictions for drunken driving.) sakfelling, dómur
    2) ((a) strong belief: It's my conviction that he's right.) sannfæring

    English-Icelandic dictionary > conviction

  • 20 damn

    [dæm] 1. verb
    1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) fordæma
    2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) fordæma
    2. interjection
    (expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) fjandinn!, helvíti!
    3. noun
    (something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).) vera skítsama
    - damning

    English-Icelandic dictionary > damn

См. также в других словарях:

  • sentence — sen·tence 1 / sent əns, ənz/ n [Old French, opinion, judicial sentence, from Latin sententia, ultimately from sentire to feel, think, express an opinion] 1: a judgment formally pronouncing the punishment to be inflicted on one convicted of a… …   Law dictionary

  • sentence — [ sɑ̃tɑ̃s ] n. f. • 1190; lat. sententia, de sentire « juger » 1 ♦ Décision rendue par un juge ou un arbitre. Prononcer, rendre, exécuter une sentence. ⇒ arrêt, décret, jugement, verdict. « sous le coup d un arrêt de mort, entre la sentence et l… …   Encyclopédie Universelle

  • sentence — de juge, Iudicium. Une sentence et jugement de laquelle le peuple a esté mal content, Iudicium inuidiosum. Bailler sentence, Pronuntiare. Donner quelque sentence ou appoinctement contre aucun, Decernere aliquid contra rem alicuius. On a donné… …   Thresor de la langue françoyse

  • sentence — Sentence. s. f. Dit memorable, Apophtegme, maxime qui renferme un grand sens, une belle moralité. Les Proverbes de Salomon sont autant de Sentences admirables. un discours plein de Sentences. le Style de Seneque est rempli de Sentences. une des… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Sentence — Sen tence, n. [F., from L. sententia, for sentientia, from sentire to discern by the senses and the mind, to feel, to think. See {Sense}, n., and cf. {Sentiensi}.] 1. Sense; meaning; significance. [Obs.] [1913 Webster] Tales of best sentence and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sentence — • In canon law, the decision of the court upon any issue brought before it Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sentence     Sentence      …   Catholic encyclopedia

  • sentence — 1. Many users of this book will have been taught that a sentence is a group of words that makes complete sense, contains a main verb, and when written begins with a capital letter and ends with a full stop (or a question mark if it is a question… …   Modern English usage

  • Sentence — or sentencing may refer to:* Sentence (linguistics), a grammatical unit of language * Sentence (mathematical logic), a formula with no free variables * Sentence (music), the smallest period in a musical composition * Sentence (law), the final act …   Wikipedia

  • sentence — vb Sentence, condemn, damn, doom, proscribe can all mean to decree the fate or punishment of a person or sometimes a thing that has been adjudged guilty, unworthy, or unfit. Sentence is used in reference to the determination and pronouncement of… …   New Dictionary of Synonyms

  • sentence — [sent′ ns] n. [OFr < L sententia, way of thinking, opinion, sentiment, prob. for sentientia < sentiens, prp. of sentire, to feel, SENSE] 1. a) a decision or judgment, as of a court; esp., the determination by a court of the punishment of a… …   English World dictionary

  • Sentence — Sen tence, v. t. [imp. & p. p. {Sentenced}; p. pr. & vb. n. {Sentencing}.] 1. To pass or pronounce judgment upon; to doom; to condemn to punishment; to prescribe the punishment of. [1913 Webster] Nature herself is sentenced in your doom. Dryden.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»