-
1 seinen Unterhalt selbst bestreiten
seinen Unterhalt selbst bestreiten
to support o. s., to earn one’s livingBusiness german-english dictionary > seinen Unterhalt selbst bestreiten
-
2 bestreiten
v/t (unreg.)1. (anfechten) contest, dispute, challenge; (abstreiten) deny; es lässt sich nicht bestreiten, dass there’s no denying that; jemandem das Recht auf etw. (Akk) bestreiten dispute ( oder challenge) s.o.’s right to s.th.; energisch II2. (Kosten etc.) bear, pay, meet the costs etc.; (finanzieren) pay for, finance; sie bestreitet i-n Lebensunterhalt allein she provides for herself, she is her own provider3. (gestalten) (Programm) fill; er bestritt die Unterhaltung allein he did all the talking, he monopolized the conversation* * *(anfechten) to impugn; to contest; to controvert;(bezahlen) to pay; to defray;(leugnen) to deny* * *be|strei|ten ptp bestri\#tten [bə'ʃtrɪtn]vt irreg1) (= abstreiten) to dispute, to contest, to challenge; (= leugnen) to denyjdm das Recht auf... bestréíten — to dispute etc sb's right to...
das möchte ich nicht bestréíten — I'm not disputing or denying it
er hat das ganze Gespräch allein bestritten — he did all the talking
* * *1) (to declare not to be true: He denied the charge of theft.) deny2) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) dispute* * *be·strei·ten *1. (leugnen)eine Behauptung \bestreiten to reject [or contest] [or dispute] an assertioneine Tat \bestreiten to deny having committed an offence▪ \bestreiten etw zu tun/getan zu haben to deny doing/having done sthetw vehement \bestreiten to deny sth vehemently▪ etw \bestreiten to finance [or pay for] sthdie Kosten \bestreiten to cover [or meet] [or form defray] the costs[aus etw dat/von etw dat] seinen Unterhalt \bestreiten to provide for one's maintenance from sth, to earn [or make] a living by doing sthwovon willst du denn den Unterhalt deiner Familie \bestreiten? how are you going to support your family [financially]?▪ etw \bestreiten to run [or organize] sthein Gespräch \bestreiten to carry a conversation fig [or do all the talking4. (streitig machen)▪ jdm etw \bestreiten to challenge sb's sth* * *unregelmäßiges transitives Verb1) dispute; contest; (leugnen) denyer bestreitet, dass... — he denies that...
es lässt sich nicht bestreiten, dass... — it cannot be denied or there is no disputing that...
jemandem das Recht auf etwas (Akk.) bestreiten — dispute or challenge somebody's right to something
2) (finanzieren) finance < studies>; pay for <studies, somebody's keep, etc.>; meet <costs, expenses>3) (gestalten) carry <programme, conversation, etc.>* * *bestreiten v/t (irr)es lässt sich nicht bestreiten, dass there’s no denying that;sie bestreitet i-n Lebensunterhalt allein she provides for herself, she is her own provider3. (gestalten) (Programm) fill;er bestritt die Unterhaltung allein he did all the talking, he monopolized the conversation4. (Wettkampf etc) hold, stage;ein weiteres Spiel bestreiten play ( oder have) another match* * *unregelmäßiges transitives Verb1) dispute; contest; (leugnen) denyer bestreitet, dass... — he denies that...
es lässt sich nicht bestreiten, dass... — it cannot be denied or there is no disputing that...
jemandem das Recht auf etwas (Akk.) bestreiten — dispute or challenge somebody's right to something
2) (finanzieren) finance < studies>; pay for <studies, somebody's keep, etc.>; meet <costs, expenses>3) (gestalten) carry <programme, conversation, etc.>* * *v.to argue v.to contest v.to controvert v.to defray v.to impugn v. -
3 bestreiten
be·strei·ten *1) ( leugnen)eine Behauptung \bestreiten to reject [or contest] [or dispute] an assertion;eine Tat \bestreiten to deny having committed an offence;\bestreiten, etw zu tun/ getan zu haben to deny doing/having done sth;etw vehement \bestreiten to deny sth vehemently;es lässt sich nicht \bestreiten, dass... it cannot be denied [or is undeniable] that...2) ( finanzieren)etw \bestreiten to finance [or pay for] sth;[aus/ von etw dat] seinen Unterhalt \bestreiten to provide for one's maintenance from sth, to earn [or make] a living by doing sth;wovon willst du denn den Unterhalt deiner Familie \bestreiten? how are you going to support your family [financially]?3) (tragen, gestalten)etw \bestreiten to run [or organize] sth;4) ( streitig machen)jdm etw \bestreiten to challenge sb's sth; -
4 Unterhalt
Unterhalt m 1. RECHT (BE) maintenance, (AE) support, maintenance payment; 2. VERSICH maintenance costs* * *m 1. < Recht> maintenance (BE), support (AE), maintenance payment; 2. < Versich> maintenance costs* * *Unterhalt
maintenance, [means of] support, subsistence, sustenance, livelihood, living, keep[ing], (an geschiedene Ehefrau) alimony, aliment (Scot.), (Kostgeld) board, (Zahlung aus dem Nachlass) family allowance (US);
• angemessener Unterhalt reasonable subsistence (maintenance), health and decency standard of living;
• auskömmlicher Unterhalt sufficiency;
• ehelicher Unterhalt matrimonial maintenance (Br.);
• laufender Unterhalt (Geschiedene) permanent alimony (Br.);
• lebenslanger Unterhalt lifetime support (US);
• notdürftiger Unterhalt bare existence (necessities of life);
• provisorischer (vorläufiger) Unterhalt temporary alimony (US);
• standesgemäßer Unterhalt comfortable maintenance, maintenance suitable to s. one’s station in life;
• Unterhalt einer Familie maintenance of a family;
• Unterhalt bei Getrenntleben separate maintenance (US);
• Unterhalt und Instandsetzung maintenance and repair;
• Unterhalt während des Prozesses alimony pendente lite;
• für seinen Unterhalt arbeiten to work for one’s living;
• gemeinsam für den Unterhalt aufkommen to share the maintenance;
• zum Unterhalt der Familie beitragen to contribute to the family’s keep;
• seinen Unterhalt selbst bestreiten to support o. s., to earn one’s living;
• Unterhalt fordern to claim maintenance;
• Unterhalt gewähren to provide maintenance, (Ehefrau) to pay alimony, to aliment;
• Anspruch auf Unterhalt haben to be entitled to an allowance, (Ehefrau) to be entitled to alimony;
• auf Unterhalt klagen to sue for maintenance;
• für seinen Unterhalt aufkommen können to pay one’s way;
• sich für seinen Unterhalt abrackern müssen to scrabble for one’s livelihood;
• für seinen Unterhalt auf j. angewiesen sein to be dependent upon s. o. for support;
• Unterhalt für seine Ehefrau sicherstellen to provide one’s wife with alimony;
• Unterhalt für seine Familie sicherstellen to support one’s family;
• seinen Unterhalt [selbst] verdienen to earn a living (one’s keep[ing]), to gain one’s livelihood, to pay one’s way, to support o. s.;
• seinen Unterhalt nicht verdienen not to earn one’s keep;
• seinen Unterhalt durch seiner Hände Arbeit verdienen to earn a living by manual labo(u)r;
• seinen Unterhalt durch Stundengeben verdienen to earn one’s livelihood by giving lessons;
• vom geschiedenen Ehemann Unterhalt für die Kinder verlangen to claim support for one’s children from the ex-husband;
• Unterhalt seiner Familie vernachlässigen to neglect to maintain one’s family;
• Unterhalt zahlen to pay alimony, to aliment;
• Unterhalt zuerkennen to award maintenance (alimony, US). -
5 Anspruch
Anspruch m 1. GEN title (auf Sachen); 2. PAT claim; 3. PERS entitlement, claim, right; 4. SOZ claim (Sozialfürsorge); 5. STEUER, VERSICH claim, entitlement; 6. GEN, RECHT claim • Anspruch auf Urlaubsgeld haben 1. PERS qualify for holiday pay, be entitled to holiday pay; 2. RECHT (AE) be entitled to vacation pay • Anspruch erheben auf RECHT lay claim to • Anspruch haben auf PERS, SOZ be eligible for, be entitled to, qualify for • Anspruch wiedererwerben für RECHT, SOZ re-establish eligibility for, re-qualify for • Anspruch zurückweisen RECHT reject a claim • einen Anspruch begründen RECHT substantiate a claim • einen Anspruch durchsetzen RECHT enforce a claim (Vertragsrecht) • einen Anspruch erheben RECHT claim, make a claim • einen Anspruch gegen jmdn. erheben RECHT, VERSICH assert a claim against sb, make a claim against sb • einen Anspruch geltend machen RECHT enforce a claim, advance a claim, assert a claim (Vertragsrecht) • einen Anspruch regulieren VERSICH adjust a claim • ex Anspruch RECHT ex claim • jeglichen Anspruch fallen lassen RECHT abandon any claim, relinquish any claim, drop any claim • jmds. Dienste in Anspruch nehmen GEN retain sb’s services • jmds. Dienste in Anspruch nehmen GEN retain sb’s services • nicht in Anspruch genommen GEN not utilized, not claimed • seinen Anspruch aufrechterhalten RECHT sustain one’s claim* * *m 1. < Geschäft> auf Sachen title; 2. < Patent> claim; 3. < Person> entitlement, claim, right; 4. < Sozial> Sozialfürsorge claim; 5. <Steuer, Versich> claim, entitlement ■ Anspruch auf Leistungen haben < Sozial> be eligible for benefit, be entitled benefit, qualify for benefit ■ Anspruch auf Urlaubsgeld haben < Person> qualify for holiday pay, be entitled to holiday pay < Recht> be entitled to vacation pay (AE) ■ Anspruch erheben auf < Recht> lay claim to ■ Anspruch haben auf <Person, Sozial> be eligible for, be entitled to, qualify for ■ Anspruch zurückweisen < Recht> reject a claim ■ einen Anspruch begründen < Recht> substantiate a claim ■ einen Anspruch durchsetzen < Recht> Vertragsrecht enforce a claim ■ einen Anspruch erheben < Recht> claim, put in a claim, set up a claim ■ einen Anspruch gegen jmdn. erheben <Recht, Versich> assert a claim against sb, make a claim against sb ■ einen Anspruch geltend machen < Recht> Vertragsrecht enforce a claim, advance a claim, assert a claim ■ einen Anspruch regulieren < Versich> adjust a claim ■ jeglichen Anspruch fallen lassen < Recht> abandon any claim, relinquish any claim, drop any claim ■ jmds. Dienste in Anspruch nehmen < Geschäft> retain sb's services ■ jmds. Dienste in Anspruch nehmen < Geschäft> retain sb's services ■ nicht in Anspruch genommen < Geschäft> nonutilized ■ seinen Anspruch aufrechterhalten < Recht> sustain one's claim* * *Anspruch
(Anrecht) interest, right, (Forderung) demand, call, pretension, pretence, (Recht) title, right, claim;
• abgetretener Anspruch assigned claim;
• älterer Anspruch prior claim;
• anerkannter Anspruch (Konkurs) proved claim (debt);
• vertraglich anerkannter Anspruch liquidated damages;
• befristeter Anspruch deferred claim;
• begründeter Anspruch valid (legitimate) claim;
• wohl begründeter Anspruch sound claim;
• berechtigter Anspruch lawful (legitimate) claim;
• einklagbarer Anspruch enforceable claim;
• entgegenstehender Anspruch adverse claim, (Patentrecht) conflicting claim;
• fälliger Anspruch mature debt;
• sofort fälliger Anspruch immediate right;
• festgestellter Anspruch liquidated claim, (gerichtlich) judgment debt;
• fingierter Anspruch fictitious claim;
• gesetzlicher Anspruch lawful claim;
• durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffener Anspruch (Patentrecht) claim met by the art;
• obligatorischer Anspruch right of action;
• plausibler Anspruch specious claim;
• rechtmäßiger Anspruch equitable claim, legal demand;
• rechtsgültiger Anspruch good title, legal claim;
• scheinbarer Anspruch specious claim;
• schuldrechtlicher Anspruch contractual(debt) claim;
• seerechtlicher Anspruch maritime claim;
• unbegründeter Anspruch bad claim;
• noch unentschiedener Anspruch dormant claim;
• unverjährbarer Anspruch indefeasible title;
• gesetzlich verankerter Anspruch claim anchored into law;
• verfallener Anspruch forfeited claim;
• verjährter Anspruch stale demand, non-claim, outlawed claim (US), claim barred by the Statute of Limitations;
• fast verjährter Anspruch stale demand;
• vermögensrechtlicher Anspruch interest in property;
• vollstreckbarer Anspruch enforceable claim;
• vorgehender Anspruch prior claim;
• vorrangiger Anspruch (Grundbuch) prior charge;
• rechtlich zweifelhafter Anspruch doubtful claim;
• Anspruch auf die gleichen Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten right to the same training and educational opportunities;
• Anspruch auf Beförderung zu verbilligten Frachtsätzen transit privilege;
• Anspruch auf bevorrechtigte Befriedigung (Konkursrecht) privileged debt, preferential claim;
• Anspruch auf Erstattung der Kosten für die Anreise der Familienmitglieder und den Gepäcktransport family passage and baggage entitlement;
• Anspruch in Höhe des Anteils pro rata benefit;
• Anspruch auf Invalidenrente disablement claim;
• Anspruch auf Schadenersatz claim for damages;
• Anspruch auf Schadenfreiheitsrabatt no-claim discount entitlement (Br.);
• Anspruch aus einer Sterbeversicherung death claim;
• Anspruch auf Unterstützung right of support;
• Anspruch auf Vertragsbeendigung right to end the agreement;
• gesetzlicher Anspruch auf Wiederanstellung legal right to reinstatement;
• Anspruch auf betriebliche Zuschüsse zur Arbeitslosenunterstützung supplementary unemployment insurance credit;
• Anspruch in bar abfinden to buy up a claim for cash;
• einen Anspruch abwehren to dispute a claim;
• Anspruch abweisen to disallow a claim;
• Anspruch dem Grunde nach anerkennen to admit a claim on its merits;
• Anspruch anmelden to notify a claim, (Konkurs) to file a claim, to prove a debt;
• Anspruch aufrechterhalten to sustain a claim;
• Anspruch befriedigen to satisfy (answer, settle) a claim;
• Anspruch voll befriedigen to make satisfaction of a debt;
• Anspruch im Wege des Vergleichs befriedigen to compromise a claim;
• Anspruch bestreiten to reject (dispute, resist) a claim;
• Anspruch bewerten to assess a claim;
• Anspruch zu Fall bringen to defeat a claim, to rebut an equity;
• Anspruch auf Schadenersatz erhalten to be awarded entitlement to damages;
• Anspruch erheben to lay (set up a) claim to, to pretend;
• Anspruch als Gläubiger erheben to rank as creditor;
• eines Anspruchs verlustig gehen to forfeit a right;
• Anspruch auf etw. haben to be eligible for s. th.;
• Anspruch auf ein Patent haben to be entitled to a patent; Anspruch
• auf Sozialleistungen haben to be entitled to benefits;
• Anspruch auf Unterhalt haben to be entitled to an allowance, to have a right of support;
• Anspruch auf kostenlose medizinische Versorgung haben to be entitled to free medical care;
• Kapitalmarkt in Anspruch nehmen können to have access (recourse) to the capital market;
• Anspruch fallen lassen to abandon a claim;
• Anspruch geltend machen to advance (assert, raise, set up) a claim;
• seinen Anspruch glaubhaft machen to establish (authenticate) one’s claim;
• Anspruch als berechtigt nachweisen to establish one’s claim, (Konkurs) to prove a debt;
• j. beruflich in Anspruch nehmen to consult s. o. professionally;
• jds. Dienste in Anspruch nehmen to enlist s. one’s services;
• Dienste (Hilfe) eines Anwalts in Anspruch nehmen to retain a lawyer;
• Dienstleistungen anderer Banken in Anspruch nehmen to utilize the services of other banks;
• j. finanziell in Anspruch nehmen to be a strain on s. one’s resources;
• jds. Freizeit in Anspruch nehmen to trespass upon s. one’s spare time;
• meinen Geldbeutel in Anspruch nehmen to be a drain on my purse;
• ungenutzte Kapazitäten in Anspruch nehmen to absorb idle capacities;
• Kapitalmarkt [stark] in Anspruch nehmen to call (draw) heavily on the capital market;
• Kredit in Anspruch nehmen to take up (make use of) a credit;
• Kredite bei der Bank in erhöhtem Maße in Anspruch nehmen to increase the borrowings at the bank;
• seine Reserven in Anspruch nehmen to fall back on one’s reserves;
• von seinen Geschäften (geschäftlich) völlig in Anspruch genommen sein to have no vacation from business;
• Anspruch mit unseriösen Mitteln sichern to maverick a claim (US);
• einem Anspruch stattgeben to allow a claim;
• auf einen Anspruch verzichten to abandon (quit) a claim, to renounce one’s title;
• außerordentlich in Anspruch genommen werden to be taxed to the utmost;
• Anspruch zedieren to assign a claim.
befriedigen, Anspruch
to satisfy a claim, to comply with a request;
• Bedürfnisse befriedigen to supply the needs;
• bevorzugt befriedigen to prefer;
• seine Gläubiger befriedigen to satisfy (meet the claims of) one’s creditors;
• seine Gläubiger im Vergleichswege befriedigen to compound with one’s creditors;
• Nachfrage befriedigen to meet (satisfy) the demand;
• j. voll befriedigen to pay s. o. in full;
• Zahlungsansprüche befriedigen to meet demands for payment.
См. также в других словарях:
Unterhalt — Alimente; Unterhaltszahlung; Ziehgeld; Wartung; Instandhaltung; Pflege; Erhaltung; Unterhaltung * * * Un|ter|halt [ ʊntɐhalt], der; [e]s: 1. Lebensunterhalt: zum Unterhalt einer Familie beitragen … Universal-Lexikon
Unterhalt — Unterhalt, die zur Befriedigung der physischen und geistigen Lebensbedürfnisse erforderlichen Dinge, wie Speise, Trank, Kleidung, Wohnung, Licht, Beheizung, aber auch Erziehung und Unterricht. Das Bürgerliche Gesetzbuch wie die meisten sich mit… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Unterhalt (Deutschland) — Das Unterhaltsrecht gibt Bedürftigen, die ihren eigenen Unterhalt nicht selbst bestreiten können, einen Anspruch auf Gewährung von Unterhalt. Unterhaltsverpflichtet können Ehegatten, geschiedene Ehegatten, Eltern ehelicher und nichtehelicher… … Deutsch Wikipedia
bestreiten — widersprechen; von der Hand weisen; in Abrede stellen; abstreiten; verneinen; verweigern; leugnen; anfechten; dementieren; finanzieren; bezahlen * * * be|strei|ten [bə ʃtrai̮tn̩], bestritt, bestritten <tr.; … Universal-Lexikon
Kölsche Originale — Als Kölsche Originale bezeichnet man in Köln historische stadtbekannte Personen, die durch ihre besonderen Fähigkeiten, Angewohnheiten, Fehler oder Schwächen in aller Munde waren. Siehe auch Stadtoriginal. Kölsche Originale stammen aus dem 18.… … Deutsch Wikipedia
Herbert Louis — (* 8. Dezember 1923 in Berlin; † 2006 in Santiago de Chile) war ein deutscher Maler, der zunächst in den Niederlanden, später in Chile und den USA gelebt und gearbeitet hat. Inhaltsverzeichnis 1 Familie 2 Erste Ausbildung 3 … Deutsch Wikipedia
Sepp Herberger — Herberger auf einer paraguayischen Briefmarke Spielerinformationen Voller Name Josef Herberger Geburtstag 28. März 1897 Geburtsort Mannheim Wal … Deutsch Wikipedia
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Johann Michael Franz Birnbaum — (* 19. September 1792 in Bamberg; † 14. Dezember 1877 in Gießen) war ein deutscher Rechtswissenschaftler und Dramatiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Jugendjahre bis zum Studium 1792 1811 … Deutsch Wikipedia
Paul Partsch — Lithographie von Josef Kriehuber, 1842 Paul Maria Partsch (* 11. Juni 1791 in Wien; † 3. Oktober 1856 ebenda) war ein österreichischer Geologe und Mineraloge, als dieser Mitglied der Akademie der Wissenschaften. Inhaltsverzeichni … Deutsch Wikipedia
Dark Project: Der Meisterdieb — Entwickler Vereinigte Staaten … Deutsch Wikipedia