-
1 sauver
v t1 qqn أنقذ ['ʔanqaða]◊sauver qqn du désespoir — أنقذ/أخرج شخصا من خيبة الامل
2 qqch خلَّص ['xalːasʼa]————————se sauverv pr1 partir vite هرب [ha׳raba]◊Elle s'est sauvée. — هي هربت
◊Il faut que je me sauve. — يجب أن أهرب
2 s'échapper فر ['farːa]* * *v t1 qqn أنقذ ['ʔanqaða]◊sauver qqn du désespoir — أنقذ/أخرج شخصا من خيبة الامل
2 qqch خلَّص ['xalːasʼa] -
2 sauver
أسىأغاثأنجىأنقذانتشلخلصغاثفزعنشل -
3 se sauver
v pr1 partir vite هرب [ha׳raba]◊Elle s'est sauvée. — هي هربت
◊Il faut que je me sauve. — يجب أن أهرب
2 s'échapper فر ['farːa] -
4 face
-
5 fuir
I v tهرب [ha׳raba]◊Ils ont fui leur pays. — لقد هربوا من بلادهم
◊II v i1 se sauver هرب [ha׳raba]◊fuir devant l'ennemi — هرب من أمام العدوّ
◊Tu l'as fait fuir avec tes questions. — جعلته يهرب بسبب اسئلتك
2 goutter, couler فاض ['faːdʼa]◊Son stylo fuit. — يفيض قلمه
* * *I v tهرب [ha׳raba]◊Ils ont fui leur pays. — لقد هربوا من بلادهم
◊II v i1 se sauver هرب [ha׳raba]◊fuir devant l'ennemi — هرب من أمام العدوّ
◊Tu l'as fait fuir avec tes questions. — جعلته يهرب بسبب اسئلتك
2 goutter, couler فاض ['faːdʼa]◊Son stylo fuit. — يفيض قلمه
-
6 honneur
n m◊sauver l'honneur — إنقاذ الشرَف
♦ parole d'honneur وعد شرف2 فخر ['faxr] m◊Tout l'honneur lui revient. — يعود كل الفخر اليه
3 en l'honneur de على شرف* * *n m◊sauver l'honneur — إنقاذ الشرَف
♦ parole d'honneur وعد شرف2 فخر ['faxr] m◊Tout l'honneur lui revient. — يعود كل الفخر اليه
3 en l'honneur de على شرف -
7 toute
I (pl toutes)1 chaque كل ['kulː]a كل الناسb كل ['kulː]3 complet كل ['kulː]II (pl toutes)1 l'intégralité كل شيء ['kulː 'ʃajʔ]◊Tout a été fait pour le sauver. — عُملَ كل شيء لإنقاذه
2 c'est tout هذا هو كل شيء3 tout compris يشمل كل شيء4 après tout بعد كل شيء◊Après tout, ce n'est pas si difficile. — بعد كل شيء,هذا ليس صعبا كل الصعوبة
5 en tout الكلي [ʔalku׳lij]6 tous / toutes كلهم ['kulːuhum]◊Tous sont venus. — جاؤوا كلهم
◊une fois pour toutes — بالمرة، كليا
* * *I (pl toutes)1 chaque كل ['kulː]a كل الناسb كل ['kulː]3 complet كل ['kulː]II (pl toutes)1 l'intégralité كل شيء ['kulː 'ʃajʔ]◊Tout a été fait pour le sauver. — عُملَ كل شيء لإنقاذه
2 c'est tout هذا هو كل شيء3 tout compris يشمل كل شيء4 après tout بعد كل شيء◊Après tout, ce n'est pas si difficile. — بعد كل شيء,هذا ليس صعبا كل الصعوبة
5 en tout الكلي [ʔalku׳lij]6 tous / toutes كلهم ['kulːuhum]◊Tous sont venus. — جاؤوا كلهم
◊une fois pour toutes — بالمرة، كليا
-
8 tout
I (pl tous,)1 chaque كل ['kulː]a كل الناسb كل ['kulː]3 complet كل ['kulː]II (pl tous,)1 l'intégralité كل شيء ['kulː 'ʃajʔ]◊Tout a été fait pour le sauver. — عُملَ كل شيء لإنقاذه
2 c'est tout هذا هو كل شيء3 tout compris يشمل كل شيء4 après tout بعد كل شيء◊Après tout, ce n'est pas si difficile. — بعد كل شيء,هذا ليس صعبا كل الصعوبة
5 en tout الكلي [ʔalku׳lij]6 tous / toutes كلهم ['kulːuhum]◊Tous sont venus. — جاؤوا كلهم
◊une fois pour toutes — بالمرة، كليا
1 au maximum بكل [bi׳kulː]◊Il est tout neuf. — هو جديد كليا
◊être toute seule. — يكون لوحده كليا
2 tout à fait تماما [ta׳maːman]◊Ce n'est pas tout à fait fini. — هذا لم ينته تماما
◊Tout à fait, c'est bien ça. — تماما، هذا هو
IV n m1 l'essentiel مهم [mu׳himː]◊Le tout est de ne pas avoir peur. — المهم عدم الشعور بالخوف
2 pas du tout بتاتا [ba׳taːtan]◊Elle n'a pas du tout peur. — هي لا تشعر بالخوف بتاتا
3 rien du tout أي شيء◊Je n'ai plus rien du tout. — ليس لدي اي شيء
4 du tout au tout الكل بالكل5 الكل [ʔal׳kulː]◊Je prends le tout. — أنا آخذ الكل
* * *I (pl (tous))II adv1 au maximum بكل [bi׳kulː]◊Il est tout neuf. — هو جديد كليا
◊être toute seule. — يكون لوحده كليا
2 tout à fait تماما [ta׳maːman]◊Ce n'est pas tout à fait fini. — هذا لم ينته تماما
◊Tout à fait, c'est bien ça. — تماما، هذا هو
1 l'essentiel مهم [mu׳himː]◊Le tout est de ne pas avoir peur. — المهم عدم الشعور بالخوف
2 pas du tout بتاتا [ba׳taːtan]◊Elle n'a pas du tout peur. — هي لا تشعر بالخوف بتاتا
3 rien du tout أي شيء◊Je n'ai plus rien du tout. — ليس لدي اي شيء
4 du tout au tout الكل بالكل5 الكل [ʔal׳kulː]◊Je prends le tout. — أنا آخذ الكل
См. также в других словарях:
sauver — [ sove ] v. tr. <conjug. : 1> • salver v. 1050; salvarai 1re pers. fut. 842; lat. ecclés. salvare, de salvus → sauf I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire échapper (qqn, un groupe) à quelque grave danger. Risquer sa vie pour sauver qqn. Sauver un malade. ⇒… … Encyclopédie Universelle
sauver — Sauver, c est franchir de mal, peril et danger, Saluum facere, Seruare, Incolumem, Indemnem habere, Comme j ay faict cela pour sauver mon honneur, Id feci ne nomen labefactaretur meum. Sauver aussi est se garentir en lieu de sauveté, In tutum… … Thresor de la langue françoyse
Sauver Le Darfour — (SLD) est une ONG qui œuvre au plan politique en France et en Europe pour la protection des populations du Darfour, et l instauration de la paix, de la démocratie et de la justice au Darfour. Sauver le Darfour partage avec le mouvement américain… … Wikipédia en Français
sauver — Sauver. v. a. Garantir, tirer de peril, mettre en seureté. Il a sauvé la ville, sauvé son pays. je l ay sauvé d entre les mains des ennemis. sauver de la corde, de l infamie, de la misere. le vaisseau a eschoüé, on en a sauvé les marchandises. je … Dictionnaire de l'Académie française
Sauver l'amour (chanson) — Sauver l amour Single par Daniel Balavoine extrait de l’album Sauver l amour Face B Petite Angèle Sortie avril 1986 Enregistrement 1985 au Highland Studios, en … Wikipédia en Français
Sauver les Lettres — est un collectif français d enseignants créé en 2000, reprochant à l Éducation Nationale une dérive pédagogiste, qu elle attribue notamment aux actions de Lionel Jospin, au rôle des IUFM, ou à celui de Philippe Meirieu et de sa théorie de l… … Wikipédia en Français
Sauver l'amour — Album par Daniel Balavoine Sortie octobre 1985 Enregistrement juillet 1985 Highland Studio … Wikipédia en Français
Sauver les lettres — est un collectif français d enseignants créé en 2000. Il reproche à l Éducation Nationale une dérive pédagogiste, qu elle attribue notamment aux actions de Lionel Jospin, au rôle des IUFM, ou à celui de Philippe Meirieu et de sa théorie de l… … Wikipédia en Français
Sauver les apparences. — Sauver (garder) les apparences. См. Декорум соблюсти … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Sauver Ispahan — est un roman de Jean Christophe Rufin, paru en 1998, qui raconte la suite des aventures de Jean Baptiste Poncet, héros de l Abyssin. Il relate le parcours de ce pharmacien à travers le Caucase et l Oural. Portail de la littérature … Wikipédia en Français
Sauver la planète Terre — Sauver la planète Terre : l Écologie et l Esprit Humain (également appelé Urgence planète Terre, l’esprit humain face à la crise écologique dans l édition de 2007 et Earth in the Balance : Ecology and the Human Spirit en titre original) … Wikipédia en Français