Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(se+lever

  • 41 que

    [kə]
    Conjunction
    1. (gén) que
    voulez-vous que je ferme la fenêtre? quer que eu feche a janela?
    je sais que tu es là eu sei que você está aí
    que nous partions aujourd'hui ou demain… que nós partamos hoje ou amanhã …
    2. (dans une comparaison) → aussi, autant, même, moins, plus
    comme il pleut et que je n'ai pas de parapluie … como está chovendo e eu não tenho guarda-chuva …
    ne… que
    je n'ai qu'une sœur só tenho uma irmã
    Pronom relatif que
    la personne que qu'ils voient là-bas a pessoa que eles vêem lá
    le train que nous prenons part dans 10 minutes o trem que nós vamos pegar sai dentro de 10 minutos
    les livres qu'il m'a prêtés os livros que ele me emprestou
    Pronom interrogatif que
    qu'a-t-il dit?, qu'est-ce qu'il a dit? o que disse ele?, o que é que ele disse?
    qu'est-ce qui ne va pas? o que é que não está bem?
    je ne sais plus que faire já não sei o que fazer
    que c'est beau!, qu'est-ce quec'est beau! que bonito!, como é bonito!
    * * *
    que kə]
    pronome relativo
    1 [complemento directo] que; qual
    la porte qu'ils croyaient avoir fermée
    a porta que eles pensavam ter fechado
    2 [complemento circunstancial] que
    voilà trois mois que nous avons déménagé
    há já três meses que nos mudámos
    3 [atributo] que
    il fonda en pleurs, comme le petit garçon qu'il était
    ele desfez-se em lágrimas, como o rapazinho que era
    pronome interrogativo
    1 [fórmula interrogativa] que; o que; qual
    qu'est-ce que tu dis?
    que estás a dizer?
    qu'est-ce qu'il fait?
    o que é que ele está a fazer?
    qu'est-ce qui m'aide?
    quem me ajuda?
    2 [complemento directo] que; o que; o quê; qual; qual coisa
    que fais-tu?
    que estás a fazer?
    3 [tom impessoal] que; o que
    que se passe-t-il?
    que se passa?
    conjunção
    1 [introduz uma oração] que
    il est tellement fragile qu'il n'arrive plus à se lever
    ele está tão frágil que nem consegue levantar-se
    il faut que tu viennes ici
    é preciso que venhas aqui
    2 [orações coordenadas] que
    si vous venez et que vous ayez le temps
    se vier e tiver tempo
    3 [interrogação] que
    est-ce que tu veux venir à la maison?
    queres ir lá a casa?
    4 [comparação] que
    il est plus intelligent qu'on ne le croit
    ele é mais inteligente do que parece
    5 (apresentação, insistência) que
    c'est... que
    é... que
    voilà qu'il arrive!
    aqui está ele!
    6
    (restrição) ne... que
    só, somente, apenas
    ils ne font que des bêtises
    eles só fazem disparates
    7 (ordem, desejo) que
    qu'il reste!
    então que fique!
    advérbio
    1 [exclamação] que; como; quanto; quão
    ce qu'il est bête!
    que palerma!
    que de rêves!
    quantos sonhos!
    2 [interrogação] que; porque; em quê
    qu'avez-vous besoin de savoir d'autre?
    o que precisa de saber mais?

    Dicionário Francês-Português > que

  • 42 Soleil

    [sɔlɛj]
    Nom masculin sol masculino
    au soleil ao sol
    au soleil levant/couchant ao nascer/pôr-do-sol
    * * *
    Soleil sɔlɛj]
    nome masculino
    éclipse du Soleil
    eclipse do Sol
    sol poente
    sol nascente
    o pôr-do-sol
    o nascer do sol
    insolação
    óculos de sol
    o rei Sol
    um lugar ao sol
    o Sol quando nasce é para todos

    Dicionário Francês-Português > Soleil

  • 43 tôt

    [to]
    Adverbe (de bonne heure) cedo
    (vite) rápido
    tôt ou tard mais cedo ou mais tarde
    au plus tôt o quanto antes
    * * *
    tôt to]
    advérbio
    1 ( de madrugada) cedo
    se lever tôt
    levantar-se cedo
    2 ( prematuramente) cedo
    pourquoi êtes-vous venu si tôt?
    por que chegaram tão cedo?
    3 ( depressa) cedo
    viens le plus tôt possible
    vem o mais cedo possível
    tratar de fazer algo muito rapidamente
    mais cedo ou mais tarde

    Dicionário Francês-Português > tôt

  • 44 accelerator

    noun (a pedal, lever etc that controls the speed or acceleration of a machine.) acelerador
    * * *
    ac.cel.er.a.tor
    [æks'eləreitə] n acelerador. accelerator nerve Anat nervo acelerador (que influi no ritmo do coração).

    English-Portuguese dictionary > accelerator

  • 45 control

    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) controle
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) domínio
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) controle
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) posto de controle
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) controlar
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) controlar-se
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) restringir
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control
    * * *
    con.trol
    [kəntr'oul] n 1 controle, supervisão. 2 força, autoridade, direção, poder. 3 restrição. 4 verificação, fiscalização. 5 instalação de controle. 6 comando, chave, alavanca, direção (de uma máquina). 7 controle, padrão de comparação. 8 direção da economia pelo governo. • vt 1 dirigir, comandar, governar. 2 restringir, reprimir, frear, controlar. 3 regular. 4 testar por comparação com padrão. under control sob controle. without control descontrolado.

    English-Portuguese dictionary > control

  • 46 gear

    [ɡiə]
    1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) mudança
    2) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) mudança
    3) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) mecanismo
    4) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) acessório
    - gear lever/change/stick
    * * *
    [giə] n 1 engrenagem, roda dentada. 2 mecanismo, maquinismo para transmitir ou alterar movimento. 3 funcionamento, ajustagem. 4 equipamento. 5 propriedade móvel, posse, bens, roupa, vestuário, atavio. 6 arreios, arnês. 7 Naut aparelho, equipamento, petrechos. • vt+vi 1 engrenar. 2 ajustar-se, trabalhar em conjunto. 3 equipar com engrenagem, câmbio, transmissão, etc. 4 pôr em movimento. 5 cambiar, engatar marcha, arrear cavalo. he went into second gear / ele engatou a segunda marcha. high gear marcha rápida. it gears into engrena exatamente. low gear Auto primeira marcha. out of gear em desarranjo, fora de funcionamento, desligado. the car was going (on) top gear o automóvel corria a toda velocidade. the engine is in gear a máquina está engrenada. to gear up aumentar a marcha.

    English-Portuguese dictionary > gear

  • 47 leverage

    [-ri‹]
    1) (the power gained by the use of a lever.) poder
    2) (power that can be used to influence someone's actions or decisions: The public has some leverage with their representatives in the Senate.)
    * * *
    lev.er.age
    [l'i:vəridʒ; l'evəridʒ] n 1 a ação de alavanca. 2 força mecânica ou vantagem obtida mediante o emprego de uma alavanca. 3 Econ alavancagem. 4 fig poder, influência. • vt alavancar.

    English-Portuguese dictionary > leverage

  • 48 pedal

    ['pedl] 1. noun
    (a lever worked by the foot, as on a bicycle, piano, organ etc: the brake pedal in a car.) pedal
    2. verb
    (to move (something) by means of pedals: He pedalled (his bicycle) down the road.) pedalar
    * * *
    ped.al
    [p'edəl] n 1 pedal. 2 Mech alavanca a pedal. • vt+vi 1 pedalar. 2 andar de bicicleta. • adj 1 relativo aos pés. 2 relativo a pedal. soft pedal pedal de piano. to apply a soft pedal agir com prudência.

    English-Portuguese dictionary > pedal

  • 49 purpose

    ['pə:pəs]
    1) (the reason for doing something; the aim to which an action etc is directed: What is the purpose of your visit?) propósito
    2) (the use or function of an object: The purpose of this lever is to stop the machine in an emergency.) finalidade
    3) (determination: a man of purpose.) determinação
    - purposefully
    - purposeless
    - purposely
    - purpose-built
    - on purpose
    - serve a purpose
    - to no purpose
    * * *
    pur.pose
    [p'ə:pəs] n 1 propósito: a) desígnio, intento, intenção. b) sentido, objetivo, finalidade. it answered his purpose, it served his purpose / correspondia aos seus propósitos. c) proveito. it serves a purpose / é útil e pode ajudar a conseguir um resultado. 2 resolução, determinação. • vt tencionar, pretender, propor-se. for this purpose com esta finalidade. for what purpose? com que finalidade? it suited his purpose veio-lhe a calhar. of set purpose deliberadamente. on purpose de propósito. to good purpose utilmente, com bom efeito. to no purpose inutilmente, em vão, tendencioso. to serve its purpose servir seus propósitos. to talk at cross purposes não se entender, falar de coisas diferentes. to the purpose no ponto, relevante para o assunto em questão, pertinente.

    English-Portuguese dictionary > purpose

  • 50 throttle

    ['Ɵrotl] 1. noun
    ((in engines, the lever attached to) the valve controlling the flow of steam, petrol etc: The car went faster as he opened the throttle.) acelerador
    2. verb
    (to choke (someone) by gripping the throat: This scarf is throttling me!) estrangular
    * * *
    throt.tle
    [θr'ɔtəl] n 1 válvula de regulação, regulador de pressão. 2 alavanca, pedal que aciona essa válvula. 3 afogador. 4 Aeron manete de gasolina. • vt+vi 1 estrangular, sufocar. 2 suprimir, impedir. 3 diminuir. full-throttle toda a força. open the throttle! acelere!

    English-Portuguese dictionary > throttle

  • 51 tiller

    ['tilə]
    (the handle or lever used to turn the rudder of a boat.) barra do leme
    * * *
    till.er
    [t'ilə] n 1 agricultor, lavrador. 2 Naut cana do leme. 3 broto, grelo, rebento. • vi brotar, lançar rebentos.

    English-Portuguese dictionary > tiller

  • 52 trigger

    ['triɡə] 1. noun
    1) (a small lever on a gun, which is pulled to make the gun fire: He aimed the rifle at her but did not pull the trigger.)
    2) (anything which starts a series of actions or reactions.)
    2. verb
    ((often with off) to start (a series of events): The attack triggered (off) a full-scale war.)
    * * *
    trig.ger
    [tr'igə] n 1 gatilho. 2 alavanca ou gancho para travar alguma coisa. 3 Phot disparador. 4 ato ou situação que precipita um acontecimento ou uma série de acontecimentos. 5 Comp circuito de disparo. • vt 1 causar, provocar. the misunderstanding triggered off a fight / o mal-entendido provocou uma briga. 2 precipitar, desencadear. quick on the trigger alertado, esperto, de resposta pronta.

    English-Portuguese dictionary > trigger

  • 53 winder

    noun (a lever or instrument for winding, on a clock or other mechanism.) botao de corda
    * * *
    wind.er
    [w'aində] n 1 quem ou aquele que enrola. 2 dobador. 3 dobadoura. 4 chave de relógio. 5 Bot trepadeira. 6 manivela. 7 sarilho.

    English-Portuguese dictionary > winder

  • 54 accelerator

    noun (a pedal, lever etc that controls the speed or acceleration of a machine.) acelerador

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > accelerator

  • 55 control

    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) controle
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) controle
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) controle
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) posto de controle
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) controlar
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) controlar(-se)
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) controlar
    - control-tower - in control of - in control - out of control - under control

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > control

  • 56 gear

    [ɡiə]
    1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) engrenagem
    2) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) marcha
    3) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) mecanismo
    4) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) aparelhos
    - gear lever/change/stick

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > gear

  • 57 leverage

    [-ri‹]
    1) (the power gained by the use of a lever.) força de alavanca
    2) (power that can be used to influence someone's actions or decisions: The public has some leverage with their representatives in the Senate.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > leverage

  • 58 pedal

    ['pedl] 1. noun
    (a lever worked by the foot, as on a bicycle, piano, organ etc: the brake pedal in a car.) pedal
    2. verb
    (to move (something) by means of pedals: He pedalled (his bicycle) down the road.) pedalar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pedal

  • 59 purpose

    ['pə:pəs]
    1) (the reason for doing something; the aim to which an action etc is directed: What is the purpose of your visit?) propósito
    2) (the use or function of an object: The purpose of this lever is to stop the machine in an emergency.) finalidade
    3) (determination: a man of purpose.) determinação
    - purposefully - purposeless - purposely - purpose-built - on purpose - serve a purpose - to no purpose

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > purpose

  • 60 throttle

    ['Ɵrotl] 1. noun
    ((in engines, the lever attached to) the valve controlling the flow of steam, petrol etc: The car went faster as he opened the throttle.) afogador
    2. verb
    (to choke (someone) by gripping the throat: This scarf is throttling me!) estrangular

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > throttle

См. также в других словарях:

  • lever — 1. (le vé. La syllabe le prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je lève, je lèverai) v. a. 1°   Placer dans une situation plus haute ce qui est étendu, pendant, etc. Levez cela davantage. On leva la poutre en l air. Le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Lever-action — is a type of firearm action which uses a lever located around the trigger guard area (often including the trigger guard itself) to load fresh cartridges into the chamber of the barrel when the lever is worked. One of the most famous lever action… …   Wikipedia

  • Lever (disambiguation) — Lever (from French lever , to raise) is a rigid object that is used to multiply the mechanical forceLever may refer to one of the following.;Places: *Lever, Portugal, a town in Portugal *Lever parish, Portugal, a parish in Portugal;Businesses and …   Wikipedia

  • Lever du soleil — Lever de soleil Animation d un lever de soleil. Le lever de soleil est la période du jour où le Soleil apparaît au dessus de l horizon vers l Est. Il est précédé de l aube, pendant laquelle le ciel commence à s illuminer, quelques temps avant l… …   Wikipédia en Français

  • lever — Lever, act. acut. Signifie haulser, et de bas tirer en hault, Erigere, comme, Levez vous, Erige te. Lever la main, pour prester serment, Manum ad iusiurandum attollere. Lever de terre, Ex humo sursum educere, extollere. Les François l esleverent… …   Thresor de la langue françoyse

  • Lever Héliaque — En astronomie, le lever héliaque d une étoile est le moment où elle devient visible à l Est au dessus de l horizon à l aube, après une période où elle était cachée sous l horizon ou était située juste au dessus de l horizon mais noyée par la… …   Wikipédia en Français

  • Lever acronique — Lever héliaque En astronomie, le lever héliaque d une étoile est le moment où elle devient visible à l Est au dessus de l horizon à l aube, après une période où elle était cachée sous l horizon ou était située juste au dessus de l horizon mais… …   Wikipédia en Français

  • Lever acronyque — Lever héliaque En astronomie, le lever héliaque d une étoile est le moment où elle devient visible à l Est au dessus de l horizon à l aube, après une période où elle était cachée sous l horizon ou était située juste au dessus de l horizon mais… …   Wikipédia en Français

  • Lever heliaque — Lever héliaque En astronomie, le lever héliaque d une étoile est le moment où elle devient visible à l Est au dessus de l horizon à l aube, après une période où elle était cachée sous l horizon ou était située juste au dessus de l horizon mais… …   Wikipédia en Français

  • Lever House — Lever House. Lever House, diseñado por Gordon Bunshaft del gabinete Skidmore, Owings and Merrill es un rascacielos situado en el 390 de Park Avenue en New York, delante del Seagram Building de Ludwig Mies van der Rohe …   Wikipedia Español

  • Lever House — Localisation Coordonnées …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»