-
1 ♦ score
♦ score /skɔ:(r)/n.1 frego; linea; segno; tacca; tratto ( di penna); rigatura; (geol.) scanalatura, striatura; to make a score in the tally, fare una tacca sulla taglia (o sul legnetto); The rock was covered with scores, la roccia era coperta di striature3 ( sport) score; punteggio; segnatura; punti; risultato: The score was four-nil, il punteggio è stato di quattro a zero; to keep ( the) score, segnare i punti; the final score, il risultato finale; to level the score, andare in pareggio NOTA D'USO: - result o score?-6 ventina; gruppo di venti ( cose o persone): four score men, un'ottantina di uomini; by the score, in gran numero7 (mus.) partitura; spartito, musica: full score, partitura d'orchestra; short score, partitura per pianoforte; musical score, partitura; film score, colonna sonora8 (fam.) punto a favore; stoccata (fig.)9 (fam.) conto in sospeso (fig.): He's got a score to settle with her, ha un (vecchio) conto in sospeso con lei10 (fam.) colpo di fortuna; fortuna; colpo riuscito, colpaccio: What a score!, che fortuna!13 (fam.) denaro rubato; malloppo16 (fam.) nòcciolo della questione; come stanno le cose; conclusione: I knew the score from the start, fin dall'inizio sapevo come stavano le cose; The score is that you've lost your job, in conclusione, hai perso il lavoro● ( boxe) score cards, cartellini dei giudici □ ( calcio) score draw, pareggio con segnatura di gol □ score line, linea di demarcazione (o di confine) □ score mark, frego; striscione (fam.): score marks on the floor, striscioni ( segni di mobili spostati, ecc.) sul pavimento □ half a score, una decina □ on the score of, a causa di; a motivo di □ on more scores than one, per più di un motivo □ on that score, per quel motivo; sul quel punto, al riguardo: You may be ( o rest) easy on that score, puoi stare tranquillo al riguardo □ (fig.) to quit scores with sb., fare i conti con q. □ On what score?, per quale motivo? a che titolo?♦ (to) score /skɔ:(r)/A v. t.1 segnare; intaccare; far tacche in; graffiare; marcare; rigare; (geol.) striare: The translation had been scored with a red ball-point pen, la traduzione era stata segnata (o corretta) con una biro rossa; His face was scored with anxiety, aveva il viso segnato dall'ansia3 ( sport) segnare ( una rete, un canestro, ecc.); fare, realizzare ( un punto); ( boxe, scherma) mettere a segno, portare ( colpi, stoccate); DIALOGO → - Discussing football- They made some good chances in the first half but just couldn't score, hanno creato delle buone opportunità nel primo tempo ma non sono riusciti a segnare; DIALOGO → - Discussing sport- Did you see that goal England scored the other day?, hai visto il gol che ha segnato l'Inghilterra l'altro giorno? NOTA D'USO: - to realize o to score?-5 ( sport) aggiudicare; assegnare ( un certo numero di) punti a ( un pugile, ecc.): The Russian judge scored him 21 ( o 21 to him), il giudice russo gli ha assegnato ventuno puntiB v. i.1 ( sport) andare a segno; segnare; fare punti; andare a rete (o a canestro); andare in gol; centrare la porta; insaccare (fam.): Our team failed to score, la nostra squadra non è riuscita a segnare2 ( sport) segnare i punti (o il punteggio); fare il segnapunti: Will you score?, vuoi segnare tu i punti?3 ottenere un punteggio; riportare un voto (o una votazione: a un esame): to score high (o well) riportare voti alti; ottenere un buon punteggio4 (fam.) avere successo; riuscire; fare centro, fare colpo (fig.): That is where he scores, è lì che ha successo; The film scored with the critics, il film ha incontrato il favore della critica● ( calcio) to score from the penalty spot, trasformare dal dischetto □ to score a win, ottenere una vittoria; vincere □ ( calcio e fig.) to score an own goal, fare autogol □ (mecc.) scored cylinder, cilindro rigato □ (fig.) to score points, ( in un dibattito) avere la meglio su q.; mettere sotto q. (fam.). -
2 ■ score on
■ score onv. t. + prep. -
3 ■ score up
■ score upv. t. + avv. -
4 score
I [skɔː(r)]1) (points gained) sport punteggio m., punti m.pl., marcatura f.; (in cards) punti m.pl.to keep (the) score — segnare o tenere i punti
what's the score? — sport a quanto siamo? fig. come siamo messi?
2) (in exam, test) punteggio m.3) mus. (written music) spartito m., partitura f.; (for ballet) musica f.; (for film) colonna f. sonora4) (twenty)6) (account) motivo m., ragione f.on this score — a questo riguardo, in quanto a questo
••to settle a score with sb. — regolare i conti con qcn.
II 1. [skɔː(r)]to know the score — conoscere la situazione, sapere come stanno le cose
1) sport segnare, realizzare, fare [ goal]; realizzare, fare [ point]; ottenere, riportare [victory, success]2) mus. (arrange) arrangiare; (orchestrate) orchestrare; cinem. comporre la colonna sonora di [ film]3) (mark) (with chalk, ink) segnare, marcare; (cut) incidere [wood, meat]2.to score well o highly ottenere un buon risultato o punteggio; to score over o against sb. — (in argument) avere la meglio su qcn
2) (keep score) segnare i punti3) colloq. (be successful) fare centro•* * *[sko:] 1. plurals - scores; noun1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) punteggio, risultato2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitura3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) ventina2. verb1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) segnare2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) eliminare, cancellare3) (to keep score: Will you score for us, please?) (segnare i punti)•- scorer- score-board
- on that score
- scores of
- scores
- settle old scores* * *I [skɔː(r)]1) (points gained) sport punteggio m., punti m.pl., marcatura f.; (in cards) punti m.pl.to keep (the) score — segnare o tenere i punti
what's the score? — sport a quanto siamo? fig. come siamo messi?
2) (in exam, test) punteggio m.3) mus. (written music) spartito m., partitura f.; (for ballet) musica f.; (for film) colonna f. sonora4) (twenty)6) (account) motivo m., ragione f.on this score — a questo riguardo, in quanto a questo
••to settle a score with sb. — regolare i conti con qcn.
II 1. [skɔː(r)]to know the score — conoscere la situazione, sapere come stanno le cose
1) sport segnare, realizzare, fare [ goal]; realizzare, fare [ point]; ottenere, riportare [victory, success]2) mus. (arrange) arrangiare; (orchestrate) orchestrare; cinem. comporre la colonna sonora di [ film]3) (mark) (with chalk, ink) segnare, marcare; (cut) incidere [wood, meat]2.to score well o highly ottenere un buon risultato o punteggio; to score over o against sb. — (in argument) avere la meglio su qcn
2) (keep score) segnare i punti3) colloq. (be successful) fare centro• -
5 score ****
[skɔː(r)]1. n1) Sport, Cards punteggio, punti mplthere was no score in the match Sport — hanno finito zero a zero, Sport
to know the score fig fam — sapere come stanno le cose
2) (account) motivo, titolo3) (cut, mark: on wood) scalfittura, (on leather, card) incisione f4) (Mus: of opera) partitura, spartito, (of film) colonna sonora5)a score — ventiscores of fig — molti (-e)
2. vt1) (goal, point, runs) segnare, (success) ottenereto score 75% in an exam — prendere 75 su 100 a or in un esame
to score a hit — (Fencing) fare una stoccata, Shooting centrare il bersaglio
2) (cut: leather, wood, card) incidere3) (music: for piano etc) comporre, (for film) comporre la colonna sonora3. vito score 6 out of 10 — (in exam, test) prendere 6 su 10
2)(
fam!: have sex with) to score (with sb) — portarsi a letto qn• -
6 score
punteggio, risultato -
7 score off
score off [sth.], score [sth.] off cancellare, tirare una riga su [name, figure]; score off [sb.] (in argument) avere la meglio su, umiliare [ opponent]* * *vt + adv1) (name, item on list) cancellare, spuntare2)(
fig: in argument) to score points off sb — avere la meglio su qn* * *score off [sth.], score [sth.] off cancellare, tirare una riga su [name, figure]; score off [sb.] (in argument) avere la meglio su, umiliare [ opponent] -
8 score out
score out [sth.], score [sth.] out cancellare, tirare una riga su [name, figure]* * *cancellare, cancellare (con un segno)* * *score out [sth.], score [sth.] out cancellare, tirare una riga su [name, figure] -
9 ■ score off
■ score offA v. t. + prep.2 (fig.) battere; sconfiggere; avere la meglio su (q.); far fare una figura barbina a (q.); mettere (q. ) sotto (fam.): It's quite easy to score off him in a debate, in un dibattito, è facilissimo metterlo sottoB v. t. + avv.► score out. -
10 ■ score through
■ score through► score out. -
11 ■ score out
■ score outv. t. + avv.tirare un frego su; cancellare. -
12 ■ score over
■ score overv. t. + prep. -
13 ■ score under
■ score underv. t. + avv.sottolineare. -
14 score-board
noun (a usually large board on which the score is shown at a cricket match, a quiz-programme etc.) tabellone (segnapunti) -
15 score draw
n BritSport pareggio (con almeno un gol per squadra) -
16 score through vt + adv
cancellare, cancellare (con un segno) -
17 -result o score?-
Nota d'usoIn ambito sportivo, quando si parla di un risultato parziale, si utilizza il sostantivo “score”, e non “result”, che indica soltanto il risultato definitivo: Il risultato finora è di 1-0, the score so far is 1-0 (non the result so far is 1-0). Quando l'incontro sportivo è terminato si possono usare indifferentemente “result” e “final score”: Ora abbiamo tutti i risultati, now we've got all the results (o final scores). -
18 -to realize o to score?-
Nota d'usoNon è sempre corretto tradurre letteralmente realizzare con “to realize”. Nel gergo sportivo, ad esempio realizzare un gol corrisponde a to score a goal (non to realize a goal). Il significato principale di “to realize” è rendersi conto: Alla fine mi sono resa conto che mi stava mentendo, I eventually realized she was lying to me. -
19 no-score draw n
[ˌnəʊskɔː'drɔː]Sport -
20 on that score
(for that reason: He's perfectly healthy, so you don't need to worry on that score.) al riguardo
См. также в других словарях:
score — score … Dictionnaire des rimes
Score — may refer to:Numbers and statistics*Score (game), a number of points achieved in a sporting event or game. *a unit of twenty, as in Abraham Lincoln s Gettysburg Address. *Score (statistics), the derivative, with respect to some parameter θ, of… … Wikipedia
score — [ skɔr ] n. m. • 1896; mot angl. ♦ Marque, décompte des points au cours d un match. Le score est de 3 à 1. Un score sévère. Le score final. ♢ Classement, dans une compétition, un test (⇒ note). Score électoral. Améliorer son score. ● score nom… … Encyclopédie Universelle
SCORE — bezeichnet: einen Anglizismus für die Filmmusik eines bestimmten Films – und davon abgeleitet: ein Notensatzprogramm, siehe Score (Programm) einen Anglizismus für den Punktestand bei Spielen (insbesondere Computerspielen; vlg. Highscore Tabelle)… … Deutsch Wikipedia
Score — (sk[=o]r), v. t. [imp. & p. p. {Scored} (sk[=o]rd); p. pr. & vb. n. {Scoring}.] 1. To mark with lines, scratches, or notches; to cut notches or furrows in; to notch; to scratch; to furrow; as, to score timber for hewing; to score the back with a… … The Collaborative International Dictionary of English
Score — (sk[=o]r), n. [AS. scor twenty, fr. sceran, scieran, to shear, cut, divide; or rather the kindred Icel. skor incision, twenty, akin to Dan. skure a notch, Sw. sk[*a]ra. See {Shear}.] 1. A notch or incision; especially, one that is made as a tally … The Collaborative International Dictionary of English
Score — ist: englische Bezeichnung für Musik Partitur englische Bezeichnung für Filmmusik Score (Film), jugoslawisch US amerikanischer Erotikfilm von Radley Metzger von 1972 Score 2, japanischer Actionthriller von Hitoshi Ozawa von 1999 englische… … Deutsch Wikipedia
score — [skôr] n. [ME < OE scoru < ON skor < IE base * (s)ker , to cut > SHEAR] 1. a) a scratch, mark, incision, etc. [scores made on ice by skates] b) a line drawn or scratched, often to mark a starting point, etc. c) notches made in wood,… … English World dictionary
score — [n1] total, points account, addition, aggregate, amount, average, count, final count, grade, mark, number, outcome, rate, reckoning, record, result, stock, sum, summary, summation, tab, tally; concepts 364,784 score / scores [n2] large group; a… … New thesaurus
score — ► NOUN 1) the number of points, goals, runs, etc. achieved by an individual or side in a game. 2) (pl. same) a group or set of twenty. 3) (scores of) a large amount or number of. 4) a written representation of a musical composition showing all… … English terms dictionary
Score — 〈[skɔ:(r)] m. 6〉 oV Skore 1. 〈Sp.〉 Spiel , Punktestand, Ergebnis eines Wettkampfes 2. 〈Psych.〉 Zahlen , Messwert, Testergebnis [engl., „Punkte , Spielstand; Rechnung“ <mengl. scor <anord. skor „Kerbe, Einschnitt, Kerbholz“] * * * Score [skɔ … Universal-Lexikon