-
121 conseguimento
sm [konseɡwi'mento](di scopo, risultato) achievement, attainment -
122 conseguire
[konse'ɡwire]1. vt(scopo) to achieve, attain, (vittoria) to gainconseguire la laurea — to graduate, obtain one's degree
2. vine consegue che... — it follows that... -
123 da
prep [da]da + il= dal, da + lo= dallo, da + l'= dall', da + la= dalla, da + i= dai, da + gli= dagli, da + le= dalle1) (agente, mezzo) byfare qc da sé — to do sth (for) o.s.
riconoscere qn dal passo — to recognize sb by his (o her) step
2)a
3 km da Roma — 3 km(s)from Romeda Milano — to arrive from Milandal treno — to get off the trainda qn — to leave o part from sbdalla testa — get it out of your headdalla scuola — to come out of school4) (stato in luogo) at, (presso) at, withda quelle parti — he lives somewhere round there, he lives in that areada Pietro — I'm at Pietro's (house)da un amico — he's living at a friend's o with a friend5) (moto a luogo) to, (moto per luogo) throughquesto treno passa da Genova — this train goes through Genoa
è uscito dalla finestra — he went out through o by (way of) the window
da Pietro/dal giornalaio — I'm going to Pietro's (house)/to the newsagent'sd' ora in poi o in avanti — from now on
7)(qualità, caratteristica)
una ragazza dai capelli biondi — a fair-haired girl, a girl with fair hairun ragazzo dagli occhi azzurri — a blue-eyed boy, a boy with blue eyes
8) (modo) liketrattare qn da amico — to treat sb like o as a friend
è da vigliacchi fare così — that's a spineless way to behave
9) (predicativo) asda giovane — as a young man (o woman)
10)ero così stanco da non stare più in piedi — I was so tired (that) I couldn't stand
12)da... a... — from... to...
contare da 1 a 10 — to count from 1 to 10
c'erano dalle 30 alle 40 persone — there were between 30 and 40 people there
è cambiato dall'oggi al domani — he changed overnight
-
124 destinazione
sf [destinat'tsjone]destination, (scopo) purpose -
125 duplice
agg ['duplitʃe](gen) double, twofold, (incarico, scopo) dual -
126 finalità
-
127 fine
I ['fine] agg2) (acuto: vista, udito) sharp, keen, (odorato) fine, (fig : ingegno) shrewd, (osservazione, ironia) subtle3) (raffinato: persona) refined, distinguishedII ['fine] sm1) (scopo) aim, end, purpose, Filosofia end2) (conclusione) endIII ['fine] sf(gen) end, (di libro, film) endingalla fine — in the end, finally
senza fine — endlessly (avv), endless (agg)
a fine anno/mese — at the end of the year/month
alla fin fine — at the end of the day, in the end
in fin dei conti — when all is said and done, (tutto sommato) after all
è la fine del mondo! — (fig : stupendo) it's out of this world!, pegg what's the world coming to?
buona fine e buon principio! — (augurio) happy New Year!
-
128 gratuitamente
avv [ɡratuita'mente](senza compenso) free (of charge), without payment, (fig : senza prove, scopo) gratuitously
См. также в других словарях:
scopo — / skɔpo/ s.m. [dal lat. tardo scopus, gr. skopós bersaglio, scopo ]. [ciò che ci si prefigge di raggiungere: avere uno s. nella vita ] ▶◀ finalità, fine, intendimento, intento, intenzione, meta, mira, obiettivo, piano, progetto, proposito.… … Enciclopedia Italiana
Scopo — Scopo, Insel, so v.w. Zante … Pierer's Universal-Lexikon
scopo- — [der. del gr. skopéō osservare attentamente ]. (psicol.) Primo elemento di parole composte, formate modernamente per esprimere il vedere o l essere visti … Enciclopedia Italiana
scopo — 1scò·po s.m. 1. FO obiettivo contigente in vista del quale viene presa un iniziativa o si compie un azione: avere uno scopo preciso, per scopi oscuri, inconfessabili, mirare, tendere a uno scopo Sinonimi: finalità, 1fine, intendimento, 1intento,… … Dizionario italiano
scopo — {{hw}}{{scopo}}{{/hw}}s. m. Fine, intento, proposito che si vuole raggiungere e alla cui realizzazione è rivolto tutto un modo di agire: ottenere, prefiggersi, raggiungere, uno scopo | (est.) Persona, cosa che costituisce uno scopo: i figli sono… … Enciclopedia di italiano
-scopo — scopia, scopio o scopo Elementos sufijos del gr. «skopéō», ver, que se encuentran en palabras cultas: ‘laringoscopia, radioscopia; caleidoscopio, microscopio, telescopio; horóscopo’. * * * VER scopio … Enciclopedia Universal
scopo — s. m. fine, finalità, intento, intendimento, intenzione, proposito, meta, mira, obiettivo, aspirazione, oggetto, bersaglio, destinazione, orizzonte, traguardo, termine, causa, perché FRASEOLOGIA senza scopo, inutile … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scopo — pl.m. scopi … Dizionario dei sinonimi e contrari
scopo--scopo — scò·po scò·po conf. 1. TS psic. guardare, osservare; relativo al guardare, all osservare: scopofilia, scopofilo, scopofobia 2. TS scient. chi osserva, chi studia: demoscopo, necroscopo 3. TS zool. che guarda, che esplora {{line}} {{/line}} ETIMO … Dizionario italiano
Ralph Scopo — Ralph Little Ralphie Scopo (1932 1993) was a New York mobster and a member of the Colombo crime family who ran a powerful New York union local for the mob.As president of the Concrete Workers District Council, a part of the Laborers International … Wikipedia
scopi — scopo (G). A lookout, watch; a watch tower … Dictionary of word roots and combining forms