-
1 scold
scold [skəʊld]réprimander ; [+ child] gronder* * *[skəʊld] 1.transitive verb gronder ( for doing pour avoir fait)2.intransitive verb râler (colloq) -
2 scold
-
3 scold
scold [skəʊld]gronder, réprimander;∎ we were scolded or we got scolded for giggling in class on s'est fait gronder pour avoir pouffé de rire ou parce qu'on avait pouffé de rire en classe;∎ she scolded him for being late elle l'a grondé à cause de son retardrouspéter3 nounold-fashioned chipie f, mégère f -
4 scold
[skəuld](to criticize or blame loudly and angrily: She scolded the child for coming home so late.) gronder- scolding -
5 hell
hell [hel]enfer m• oh hell! merde ! (inf !)► a/one hell of a• let's get the hell out of here barrons-nous (inf !)• what the hell! (in surprise) merde alors ! (inf !) ; (dismissive) qu'est-ce que ça peut bien faire !• what the hell does he want now? qu'est-ce qu'il peut bien vouloir maintenant ?• where the hell have I put it? où est-ce que j'ai bien pu le foutre ? (inf !)• to hell with him! qu'il aille se faire voir ! (inf)• to hell with it! la barbe ! (inf)• go to hell! va te faire voir (inf) !► to give sb hell ( = make their life a misery) rendre la vie infernale à qn ; ( = scold) passer une engueulade (inf !) à qn* * *[hel] 1.2) (colloq) fig enfer mto go through hell — en baver (colloq)
a neighbour from hell — (colloq) un voisin infernal or insupportable
3) (colloq) ( as intensifier)he's one hell of a smart guy — US c'est fou ce qu'il est intelligent (colloq)
we had a hell of a time — ( bad) on en a bavé (colloq); ( good) on s'est payé du bon temps (colloq)
it sure as hell wasn't me — une chose est sûre, ce n'était pas moi
get the hell out of here! — dégage! (colloq)
like hell I will/you are! — pas question!
‘it's a good film’ - ‘like hell it is!’ — ‘c'est un bon film’ - ‘tu rigoles (colloq)!’
why/who the hell? — pourquoi/qui bon Dieu? (colloq)
how the hell should I know? — comment je pourrais le savoir, bon Dieu? (colloq)
oh, what the hell! — ( too bad) tant pis!
2.to hell with it! — je laisse tomber! (colloq)
(sl) exclamation bon Dieu! (colloq)go to hell! — (colloq) va te faire voir! (colloq)
••all hell (colloq) broke loose — le raffut a éclaté
come hell or high water — (colloq) coûte que coûte
there was hell to pay — il/elle l'a payé cher
to catch hell — (colloq) US prendre un savon (colloq)
to do something for the hell of it — (colloq) faire quelque chose pour le plaisir
to give somebody hell — (sl) ( cause to suffer) rendre la vie dure à quelqu'un; ( scold) engueuler (colloq) quelqu'un
to raise (merry) hell — (colloq) faire une scène ( with somebody à quelqu'un)
-
6 chastise
-
7 lecture
lecture [ˈlekt∫ər]1. noun• to give sb a lecture (about sth) ( = reproach) sermonner qn (au sujet de qch)4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] [b]lecture is not translated by the French word lecture.* * *['lektʃə(r)] 1.1) ( public talk) conférence f (on sur); GB University cours m magistral (on sur)to give a lecture — ( public talk) donner une conférence (to à); GB University faire un cours (to à)
2) ( scolding)2.transitive verb1) GB University donner un cours à2) ( scold) faire la leçon à3.1) GB University ( on specific subject) faire un cours (to à; on sur)2) ( give public talk) donner une conférence (on sur) -
8 nag
nag [næg][person] ( = scold) ne pas arrêter de faire des remarques ; [pain, doubts] être lancinant3. noun* * *[næg] 1.transitive verb (p prés etc - gg-)2) ( niggle) lanciner2.intransitive verb (p prés etc - gg-)1) ( moan) faire des remarques continuellesto nag at somebody — enquiquiner (colloq) quelqu'un
2) ( niggle)3.nagging present participle adjective1) ( complaining) péj2) ( niggling) [pain, doubt, suspicion] tenace; [problem] obsédant -
9 shout
shout [∫aʊt]1. nouncri m• "no" he shouted « non » cria-t-il• to shout o.s. hoarse s'enrouer à force de criera. crier[+ speaker] huer* * *[ʃaʊt] 1.1) ( cry) cri m (of de)2) (colloq) GB ( round of drinks) tournée f2.transitive verb2) (colloq) GB ( buy)3.intransitive verb crierto shout at ou to somebody to do — crier à quelqu'un de faire
Phrasal Verbs:•• -
10 slap
slap [slæp]1. nounclaque f• to give sb a slap on the wrist ( = scold) réprimander qn2. adverb• he slapped £50 on to the price (inf) il a gonflé son prix de 50 livres4. compounds* * *[slæp] 1.it was a real slap in the face for him — fig il a reçu une claque
to give somebody a slap on the back — fig ( in congratulation) féliciter quelqu'un
2) ( sound of blow) (bruit m d'une) claque f2. 3.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( hit) donner une tape à [person, animal]to slap somebody for/for doing — gifler quelqu'un pour/pour avoir fait
to slap somebody on the leg —
to slap somebody on the back — ( in friendly way) donner une (grande) claque or tape dans le dos de quelqu'un; fig ( congratulate) féliciter quelqu'un
to slap somebody in the face — lit gifler quelqu'un
to slap somebody on the wrist — fig taper sur les doigts de quelqu'un
2) ( put)he slapped the money (down) on the table — il a flanqué (colloq) l'argent sur la table
they slapped (colloq) 50p on the price — ils ont gonflé (colloq) le prix de 50 pence
•Phrasal Verbs: -
11 tear
I.tear1 [tεər]1. noun( = rip) déchirure fa. ( = rip) déchirer• to tear a hole in... faire un accroc à...• to tear to pieces [+ paper] déchirer en petits morceaux ; [+ prey] mettre en pièces ; [+ play, performance] éreinter ; [+ argument, suggestion] descendre en flammes (inf)• to tear open [+ envelope] déchirer ; [+ letter] déchirer l'enveloppe de ; [+ parcel] ouvrir en déchirant l'emballage• to tear a muscle/ligament se déchirer un muscle/un ligament► to be torn [person]• to be torn between two things/people être tiraillé entre deux choses/personnesa. [cloth, paper] se déchirerb. ( = rush) to tear out/down sortir/descendre à toute vitesse• to tear along the road [person]( = leave quickly) [person]• I couldn't tear myself away from it/him je n'arrivais pas à m'en détacher/à me détacher de lui[+ poster, flag] arracher ; [+ building] démolir► tear off( = leave quickly) partir à toute vitessea. [+ label, wrapping] arracherb. [+ one's clothes] enlever à la hâtea. [+ paper] déchirerb. [+ weed] arracher ; [+ forest] déracinerII.tear2 [tɪər]larme f• it will end in tears! ça va finir mal !• it's a real tear-jerker ça fait pleurer dans les chaumières ► tear-stained adjective baigné de larmes* * *I 1. [teə(r)]noun gen accroc m; Medicine déchirure f2.1) ( rip) déchirer [garment, paper]; mettre [quelque chose] en pièces [flesh, prey]to tear something from ou out of — arracher quelque chose de [book, notepad]
to tear something to pieces ou bits ou shreds — lit mettre quelque chose en morceaux; fig démolir (colloq) [proposal, book, film]
to tear somebody to pieces — fig descendre quelqu'un en flammes
to tear one's hair (out) — lit, fig s'arracher les cheveux
to be torn between — fig être tiraillé entre [options, persons]
2) ( remove by force) arracher3.1) ( rip) se déchirer2) ( rush)to tear out/off/past — sortir/partir/passer en trombe
to tear up/down the stairs — monter/descendre les escaliers quatre à quatre
3) ( pull forcefully)to tear at — [animal] déchiqueter [flesh, prey]; [person] s'attaquer à [rubble]
4) (colloq) ( criticize)4.to tear into — enguirlander (colloq) [person]; démolir (colloq) [play, film, book]
tearing present participle adjective1)2) (colloq)to be in a tearing hurry — GB être terriblement pressé ( to do de faire)
•Phrasal Verbs:- tear off- tear out- tear up••II [tɪə(r)]that's torn it! — (colloq) GB il ne manquait plus que ça!
noun larme fit brought tears to her eyes —
••to end in tears — [game, party] finir par des pleurs; [campaign, experiment] mal se terminer
-
12 tell off
tell [sb] off ( scold) réprimander [person]she got told off for arriving late — elle s'est fait disputer (colloq) parce qu'elle était arrivée en retard
-
13 earful
-
14 admonish
[əd'moniʃ](to scold or rebuke: The judge admonished the young man for fighting in the street.) réprimander -
15 chide
(to scold.) gronder -
16 give (someone) a ticking off
(to scold someone: The teacher gave me a ticking-off for being late.) engueuler, passer un savon à -
17 give (someone) a ticking off
(to scold someone: The teacher gave me a ticking-off for being late.) engueuler, passer un savon à -
18 haul (someone) over the coals
(to scold.) passer un savon à -
19 haul (someone) over the coals
(to scold.) passer un savon à -
20 talking-to
noun (a talk given to someone in order to scold, criticize or blame them: I'll give that child a good talking-to when he gets home!) sermon
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scold — n shrew, vixen, termagant, *virago, amazon scold vb Scold, upbraid, rate, berate, tongue lash, jaw, bawl, chew out, wig, rail, revile, vituperate can all mean to reprove, reproach, or censure angrily, harshly, and more or less abusively. Scold,… … New Dictionary of Synonyms
scold´er — scold «skohld», verb, noun. –v.t. to find fault with; blame with angry words: »His brother scolded him for breaking the baseball bat. –v.i. 1. to find fault; talk angrily: »Don t scold so much. 2. Obsolete. to quarrel noisily; brawl. ╂[< noun] … Useful english dictionary
Scold — Scold, v. i. [imp. & p. p. {Scolded}; p. pr. & vb. n. {Scolding}.] [Akin to D. schelden, G. schelten, OHG. sceltan, Dan. skielde.] To find fault or rail with rude clamor; to brawl; to utter harsh, rude, boisterous rebuke; to chide sharply or… … The Collaborative International Dictionary of English
Scold — Scold, n. 1. One who scolds, or makes a practice of scolding; esp., a rude, clamorous woman; a shrew. [1913 Webster] She is an irksome, brawling scold. Shak. [1913 Webster] 2. A scolding; a brawl. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
scold — [skəuld US skould] v [T] [Date: 1200 1300; Origin: Probably from a Scandinavian language] to angrily criticize someone, especially a child, about something they have done = ↑tell off ▪ Do not scold the puppy, but simply and firmly say no. scold… … Dictionary of contemporary English
scold — scold·er; scold·ing·ly; scold; … English syllables
Scold — Scold, v. t. To chide with rudeness and clamor; to rate; also, to rebuke or reprove with severity. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
scold — [skōld] n. [ME scolde < ON skald, poet (prob. of satirical verses)] a person, esp. a woman, who habitually uses abusive language vt. [ME scolden < the n.] to find fault with angrily; rebuke or chide severely vi. 1. to find fault angrily 2.… … English World dictionary
scold — index castigate, denounce (condemn), disapprove (condemn), fault, inveigh, rebuke, remonstrate … Law dictionary
scold — (n.) mid 12c., person of ribald speech, also person fond of abusive language, from O.N. skald poet (see SKALD (Cf. skald)). The sense evolution may reflect the fact that Germanic poets (like their Celtic counterparts) were famously feared for… … Etymology dictionary
scold — [v] find fault with abuse, admonish, asperse, berate, blame, castigate, cavil, censure, chasten, chide, criticize, denounce, disparage, dress down*, expostulate, give a talking to*, jump on*, keep aft*, lay down the law*, lecture, light into*,… … New thesaurus