-
41 Diskussion schließen
Diskussion schließen
to wind up the debate, to closure -
42 Fabrik wegen Auftragsmangels schließen
Fabrik wegen Auftragsmangels schließen
to close down a factory because of lack of ordersBusiness german-english dictionary > Fabrik wegen Auftragsmangels schließen
-
43 Filiale schließen
Filiale schließen
to close down a branch office -
44 Geschäft schließen
-
45 Gläubigervergleich schließen
Gläubigervergleich schließen
to settle (arrange, compound) with one’s creditors.Business german-english dictionary > Gläubigervergleich schließen
-
46 Honorarvertrag mit einem Anwalt schließen
Honorarvertrag mit einem Anwalt schließen
to retain an attorneyBusiness german-english dictionary > Honorarvertrag mit einem Anwalt schließen
-
47 Kapitalmarktlücke für Mittelbetriebe schließen
Kapitalmarktlücke für Mittelbetriebe schließen
to plug the equity gap for medium-sized companiesBusiness german-english dictionary > Kapitalmarktlücke für Mittelbetriebe schließen
-
48 Kasse schließen
Kasse schließen
to count the receipts -
49 Konto schließen
Konto schließen
to close an account -
50 Laden schließen
Laden schließen
to shut up (close a) shop -
51 Liste schließen
Liste schließen
to close the books -
52 Lücke schließen
Lücke schließen
to stop (supply, bridge) a gap. -
53 Marktlücke schließen
Marktlücke schließen
to bridge a gap in the market -
54 Rechnung schließen
Rechnung schließen
to close the books, to settle an account -
55 Sitzung schließen
Sitzung schließen
to close (break up) a meeting -
56 Subskriptionsliste schließen
Subskriptionsliste schließen
to close a submission listBusiness german-english dictionary > Subskriptionsliste schließen
-
57 Vereinbarung mit jem. schließen
Vereinbarung mit jem. schließen
to make arrangements with s. o.Business german-english dictionary > Vereinbarung mit jem. schließen
-
58 Vergleich mit jem. schließen
Vergleich mit jem. schließen
to come to terms (an arrangement) with s. o.Business german-english dictionary > Vergleich mit jem. schließen
-
59 Vergleich schließen
Vergleich schließen
to compromise, to compound, to come to terms (an arrangement) -
60 Verhandlung schließen
Verhandlung schließen
to close the court
См. также в других словарях:
schließen — V. (Grundstufe) bewirken, dass etw. nicht mehr offen ist Synonym: zumachen (ugs.) Beispiel: Vor Angst schloss er die Augen. Kollokation: die Tür schließen schließen V. (Oberstufe) eine bestimmte Vereinbarung mit jmdm. treffen Synonyme: eingehen,… … Extremes Deutsch
schließen — schließen, schließt, schloss, hat geschlossen 1. Bitte, schließen Sie die Tür. 2. Die Tür schließt automatisch. 3. Die Banken sind am Samstag geschlossen. 4. Wir schließen um 20.00 Uhr. 5. Wann können wir den Mietvertrag schließen? 6. Ich hatte… … Deutsch-Test für Zuwanderer
schließen — Vst. std. (9. Jh.), mhd. sliezen, ahd. sliozan, mndd. sluten, mndl. sluten, afr. slūta schließen Stammwort. Als Variante ohne s läßt sich vergleichen l. claudere schließen . Dieses zu l. clāvis Schlüssel, Riegel , air. cló Nagel , gr. kleís… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schließen — schließen: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Verb mhd. sliez̧en, ahd. slioz̧an, niederl. sluiten mit seinen ablautenden Substantiven ↑ Schloss, ↑ Schluss und ↑ Schlüssel ist nicht sicher erklärt. Seit dem 16. Jh. steht… … Das Herkunftswörterbuch
schließen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zumachen Bsp.: • Schließ den Vorhang bitte! • Bitte schließ die Tür! • Alice schließt ihre Augen und wirft einen Pfeil auf das Dartbrett. • Wenn sie ihren dummen Mund nicht geschlossen hält, dann schließe … Deutsch Wörterbuch
Schließen — Schließen, 1) eine Öffnung genau decken; 2) eine Thüre, ein Thor etc. zumachen, bes. mittelst eines Schlosses; 3) einem Gefangenen Fesseln od. Ketten anlegen u. diese mittelst eines Vorlegeschlosses od. einer Vernietung befestigen; erhöhte Strafe … Pierer's Universal-Lexikon
Schließen — Schließen, eine Seitwärtsbewegung der Kavallerie nur auf kurze Entfernungen (wenige Schritte) ohne Veränderung der Front. Beim S. und Öffnen der Artillerie werden die Zwischenräume der Geschütze in der Vor oder Zurückbewegung verringert, bez.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
schließen — ↑okkludieren … Das große Fremdwörterbuch
schließen — verriegeln; verschließen; abschließen; absperren; zumachen; dichtmachen (umgangssprachlich); schlussfolgern; ableiten; konkludieren; kombinieren; … Universal-Lexikon
Schließen (2) — 2. Schließen, verb. irreg. ich schließe, du schließest, (Oberd. schleußest,) er schließt, (Oberd. schleußt;) Imperf. ich schlóß, Conj. schlösse; Mittelw. geschlossen; Imperat. schließe, schließ, (Oberd. schleuß.) Es ist ursprünglich eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schließen — schlie·ßen1; schloss, hat geschlossen; [Vt] 1 etwas schließen etwas so bewegen, dass ein Raum o.Ä. nicht mehr offen ist ≈ zumachen ↔ öffnen, aufmachen: das Fenster, die Tür, das Tor schließen 2 etwas schließen durch Zuklappen, mit einem Deckel… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache