-
1 scelta
scelta s.f. 1. choix m., sélection: fare una scelta faire un choix; fare la propria scelta faire son propre choix; cattiva scelta mauvais choix; in questo negozio c'è molta scelta dans ce magasin il y a beaucoup de choix; è stata una scelta obbligata c'était un choix forcé. 2. ( ciò che è stato scelto) choix m., sélection: una scelta di poesie francesi une sélection de poésies françaises. 3. ( qualità) choix m.: carne di prima scelta viande de premier choix; merce di prima scelta marchandise de premier choix; di seconda scelta de second choix. -
2 additare
additare v.tr. ( addìto) 1. ( puntare il dito verso) montrer du doigt. 2. ( mostrare) montrer, indiquer: additare il cammino a qcu. montrer le chemin à qqn, indiquer le chemin à qqn. 3. ( esporre) exposer, expliquer: additare le ragioni della propria scelta exposer les raisons de son choix. -
3 adozione
adozione s.f. 1. adoption: adozione di un orfano adoption d'un orphelin. 2. ( scelta) adoption, choix m.: adozione dei libri di testo adoption des manuels scolaires. 3. ( Dir) ( di leggi) mise en application. -
4 alternativa
alternativa s.f. 1. ( possibilità di scelta) alternative, choix m., autre solution: non ho alternativa je n'ai pas d'alternative, je n'ai pas d'autre choix, je n'ai pas le choix. 2. ( rar) ( avvicendamento) alternance. 3. ( in logica) alternative. -
5 alternativo
alternativo I. agg. 1. ( che permette una scelta) alternatif. 2. ( sostitutivo) alternatif, de rechange, autre: soluzioni alternative solutions de rechange; una proposta alternativa sarebbe di... une autre proposition serait de... 3. ( Mecc) alternatif. 4. (Sociol,Pol) alternatif: modello alternativo modèle alternatif; giornale alternativo journal alternatif; scuola alternativa école nouvelle, autre école. II. s.m. (f. -a) non-conformiste m./f. -
6 assortimento
assortimento s.m. 1. assortiment: un ricco assortimento di cravatte un vaste assortiment de cravates; rinnovare l'assortimento renouveler son assortiment. 2. ( scelta) choix. 3. ( Tess) assortiment. -
7 dubbioso
dubbioso agg. 1. ( incerto) incertain, indécis; ( sospettoso) méfiant: era dubbioso se accettare o no il hésitait à accepter ou non. 2. ( esitante) indécis, hésitant: era dubbioso di fronte a una scelta il hésitait face à un choix. 3. ( su cui si è in dubbio) incertain: esito dubbioso issue incertaine. -
8 elettivamente
elettivamente avv. 1. ( per elezione) électivement, par élection. 2. ( di preferenza) plutôt, de préférence. 3. ( per libera scelta) librement, en toute liberté. -
9 elezione
elezione s.f. 1. spec. al pl. ( Pol) élection: essere candidato alle elezioni être candidat aux élections; indire le elezioni annoncer les élections; boicottare le elezioni boycotter les élections; giorno delle elezioni jour des élections. 2. ( scelta) choix m., élection: ( Dir) elezione di domicilio élection de domicile. 3. ( nomina) élection, nomination. -
10 felice
felice agg.m./f. 1. heureux: un uomo felice un homme heureux; giorni felici jours heureux. 2. ( fig) (rif. a cosa: fortunato, opportuno) bon, heureux: un'idea felice une bonne idée, une heureuse idée; un risultato felice un heureux résultat; un incontro felice une heureuse rencontre; un felice presagio un heureux présage; un esito felice une issue heureuse. 3. ( fig) ( indovinato) heureux, bon, approprié: un'espressione felice une expression appropriée; un'espressione poco felice une expression inappropriée; una scelta felice un choix heureux. 4. ( ben riuscito) heureux, bon: questi sono i suoi versi più felici ce sont ses vers les plus heureux, ce sont ses meilleurs vers. 5. ( negli auguri) bon, heureux: felice anno nuovo bonne et heureuse année. 6. ( nelle presentazioni) heureux, enchanté: felice di fare la sua conoscenza heureux de faire votre connaissance, enchanté. -
11 imprecisione
imprecisione s.f. 1. imprécision, manque m. de précision: imprecisione nella scelta delle parole manque de précision dans le choix des mots. 2. ( inesattezza) inexactitude: ci sono delle imprecisioni nel calcolo il y a des inexactitudes dans le calcul. -
12 incerto
incerto I. agg. 1. incertain: indizi incerti preuves incertaines; data incerta date incertaine; è incerta la sua adesione son adhésion est incertaine, son adhésion n'est pas sûre; l'esito della malattia è incerto l'issue de la maladie est incertaine. 2. (indeciso: rif. a persone) indécis: è ancora incerto sulla scelta della facoltà il est encore indécis sur le choix de sa faculté. 3. ( sconosciuto) inconnu: di autore incerto d'auteur inconnu. 4. ( malsicuro) hésitant, mal assuré: i primi incerti passi di un bambino les premiers pas hésitants d'un bébé; scrittura incerta écriture hésitante. 5. (rif. a tempo) incertain, instable; ( variabile) variable. 6. (rif. a luce) incertain, vague. II. s.m. 1. incertain: lasciare il certo per l'incerto quitter le certain pour l'incertain, lâcher la proie pour l'ombre. 2. ( fig) ( accidente imprevisto) risque, aléa: sono gli incerti del mestiere ce sont les risques du métier. 3. al pl. ( introiti secondari) revenus occasionnels. -
13 ineludibile
ineludibile agg.m./f. inéluctable: questione ineludibile question inéluctable; scelta ineludibile choix inéluctable. -
14 influenzare
influenzare v. ( influènzo) I. tr. influencer: si lascia facilmente influenzare dagli altri il se laisse facilement influencer par les autres; influenzare la scelta di qcu. influencer le choix de qqn. II. prnl. influenzarsi (Med,colloq) ( prendere l'influenza) attraper la grippe. III. prnl.recipr. influenzarsi s'influencer mutuellement. -
15 meditare
meditare v. ( mèdito) I. tr. 1. méditer, réfléchir à: meditare una verità méditer une vérité; meditare una scelta réfléchir à un choix; meditare a fondo qcs. réfléchir sérieusement à qqch., analyser à fond qqch. 2. ( progettare di nascosto) méditer, projeter, préméditer: meditare una fuga projeter une fuite; meditare un omicidio préméditer un meurtre; meditare vendetta méditer sa vengeance. II. intr. (aus. avere) méditer (su sur): meditare sulle proprie disgrazie méditer sur sa malchance; meditare a lungo méditer longuement. -
16 meditazione
meditazione s.f. 1. méditation: essere immerso nella meditazione être en pleine méditation. 2. ( riflessione attenta) réflexion, méditation: una scelta che esige un periodo di meditazione un choix qui mérite réflexion. 3. ( Rel) ( pratica ascetica) méditation. 4. (Rel.prot) ( lettura quotidiana della Bibbia) méditation. 5. al pl. ( Letter) méditations. -
17 obbligato
obbligato I. agg. 1. ( costretto) obligé (a de, à), forcé (a de, à): sentirsi obbligato a fare qcs. se sentir obligé de faire qqch., se sentir forcé de faire qqch.; non siete obbligati a rispondere vous n'êtes pas obligés de répondre; non sei obbligato a farlo vous n'êtes pas obligé de le faire. 2. ( imposto) obligatoire, obligé: è stata una scelta obbligata il s'est agi d'un choix obligatoire; schema obbligato schéma obligé; percorso obbligato parcours obligé. 3. ( vincolato) lié, obligé: obbligato per contratto lié par contrat. 4. ( legato da gratitudine) obligé (a, verso envers): sentirsi obbligato nei confronti di qcu. se sentir obligé envers qqn, se sentir l'obligé de qqn. 5. ( Mus) obligé, obbligato: violino obbligato violon obligé. II. s.m. (f. -a) ( Dir) obligé. -
18 oculato
oculato agg. 1. ( cauto) circonspect, prudent: un cliente oculato un client prudent, un client circonspect. 2. ( accorto) réfléchi, sage: un acquisto oculato un achat réfléchi; una scelta oculata un sage choix. -
19 opzione
opzione s.f. 1. ( libera scelta) option, choix m.: esercitare un'opzione exercer un droit d'option. 2. (Econ,Dir,Pol) option: diritto di opzione droit d'option; contratto di opzione contrat d'option; premio di opzione prime d'option. -
20 possibilità
possibilità s.f. 1. possibilité: una possibilità remota une vague possibilité; dare a qcu. la possibilità di fare qcs. offrir la possibilité à qqn de faire qqch. 2. ( eventualità) possibilité, chance: c'è la possibilità che io venga trasferito a Roma il y a une chance pour que je sois muté à Rome. 3. ( occasione) possibilité, opportunité, occasion: non ho avuto la possibilità di parlargli je n'ai pas eu la possibilité de lui parler. 4. (via, mezzo) possibilité, moyen m.: una possibilità di salvezza une possibilité de se sauver. 5. ( scelta) possibilité, choix m.: non avere altra possibilità che... ne pas avoir d'autre choix que... 6. al pl. (forze, mezzi) possibilités, moyens m.pl.: ti aiuterò secondo le mie possibilità je t'aiderai selon mes moyens. 7. al pl. ( condizioni economiche) moyens m.pl.: dare secondo le proprie possibilità donner selon ses moyens; vivere al di sopra delle proprie possibilità vivre au-dessus de ses moyens.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scelta — / ʃelta/ s.f. [part. pass. femm. di scegliere ]. 1. a. [libero atto di volontà per cui, tra due o più possibilità, si manifesta di preferirne una ritenendola migliore, più adatta o conveniente delle altre, anche assol.: fare la propria s. ; la s … Enciclopedia Italiana
scelta — scél·ta s.f. 1a. FO valutazione di ciò che può essere più conveniente o più opportuno fra due o più alternative: fare, compiere una scelta | TS filos. momento dell atto volitivo che consiste nel preferire consapevolmente una decisione rispetto… … Dizionario italiano
scelta — s. f. 1. cernita, elezione, selezione, selezionamento, scrematura, stralcio, opzione, preferenza □ adozione, decisione, designazione □ separazione, spoglio, vaglio □ alternativa, aut aut (lat.), dilemma, bivio (fig.) CONTR. confusione, mescolanza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scelta — {{hw}}{{scelta}}{{/hw}}s. f. 1 Atto dello scegliere: fare una scelta | Di prima –s, di prima qualità | Possibilità, facoltà di scegliere: qui c è poca scelta | A –s, come si preferisce. 2 Parte migliore: una scelta di liriche; SIN. Selezione … Enciclopedia di italiano
scelta — pl.f. scelte … Dizionario dei sinonimi e contrari
La Scelta Di Goethe - Luxury Suites — (Рим,Италия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Via Del … Каталог отелей
Giovanni Amendola — (* 15. April 1882 in Neapel; † 7. April 1926 in Cannes) war ein italienischer Journalist und Politiker. In den ersten Jahren des italienischen Faschismus gehörte er zu den herausragenden liberalen Antifaschisten des Landes. Amendola starb 1926 an … Deutsch Wikipedia
alternativa — s. f. 1. facoltà di scelta, opzione □ dilemma, corno (fig.), aut aut (lat.) 2. (est.) scelta, soluzione, risoluzione, decisione, partito FRASEOLOGIA in alternativa, come altra scelta, come altra proposta, invece. SFUMATURE … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Corsica Libera — Logo officiel Présentation Exécutif 21 membres Fondation 1er février 2009 Siège … Wikipédia en Français
Сави, Гаэтано — Гаэтано Сави итал. Gaetano Savi Дата рождения: 13 июня 1769(1769 06 13) … Википедия
Witchcraft (группа, Россия) — Witchcraft … Википедия