-
1 sans
بدون [bi'duːn]◊Je suis parti sans lui. — خرجت بدونه
◊C'est sans importance. — هذا بدون أهمية
* * *بدون [bi'duːn]◊Je suis parti sans lui. — خرجت بدونه
◊C'est sans importance. — هذا بدون أهمية
-
2 sans
بدونبلادونمن غير -
3 sans que
-
4 sans-gêne
وقاحوقح -
5 sans-abri
n m/fبلا مأوى [bi'laː 'maʔwan]* * *n m/fبلا مأوى [bi'laː 'maʔwan] -
6 cesse
دون توقف ['duːna ta'waqːuf]◊Il m'appelle sans cesse. — هو يتصل بي دون توقف
* * *دون توقف ['duːna ta'waqːuf]◊Il m'appelle sans cesse. — هو يتصل بي دون توقف
-
7 doute
n m1 hésitation يشك [ja'ʃukː]2 sans doute بدون شك [bi׳duːn ׳ʃakː]◊Tu la verras sans doute. — ستراها بدون شك
♦ sans aucun doute بدون أدنى شك [bi׳duːn ʔad׳naː ׳ʃakː]◊Il est sans aucun doute très compétent. — إنه قدير جدا من دون أدنى شك
* * *n m1 hésitation يشك [ja'ʃukː]2 sans doute بدون شك [bi׳duːn ׳ʃakː]◊Tu la verras sans doute. — ستراها بدون شك
♦ sans aucun doute بدون أدنى شك [bi׳duːn ʔad׳naː ׳ʃakː]◊Il est sans aucun doute très compétent. — إنه قدير جدا من دون أدنى شك
-
8 arrêt
n m1 sans mouvement توقف [ta'waqːuf]2 interruption توقف [ta'waqːuf]3 sans arrêt باستمرار [bistim׳raːr]* * *n m1 sans mouvement توقف [ta'waqːuf]2 interruption توقف [ta'waqːuf]3 sans arrêt باستمرار [bistim׳raːr] -
9 borne
n f1 limite, repère غرض يكون الحد لشيء [ɣaˈradʼ jaˈkuːn alˈħadː liˈʃajʔ]2 علامة [ʔʼa'laːma] f◊dépasser les bornes — تعدّى الحدَّ
♦ sans bornes بدون حد [bi׳duːn 'ћadː]* * *n f1 limite, repère غرض يكون الحد لشيء [ɣaˈradʼ jaˈkuːn alˈħadː liˈʃajʔ]2 علامة [ʔʼa'laːma] f◊dépasser les bornes — تعدّى الحدَّ
♦ sans bornes بدون حد [bi׳duːn 'ћadː] -
10 détour
-
11 difficulté
-
12 direct
1 sans détour ألأقصر [ʔal'ʔaqsʼar]2 sans arrêt مباشر [mu׳baːʃir]3 مباشر [mu׳baːʃir]◊Je vais être direct: tais-toi ! — سأكون صريحًا: أسكتْ!
* * *1 sans détour ألأقصر [ʔal'ʔaqsʼar]2 sans arrêt مباشر [mu׳baːʃir]3 مباشر [mu׳baːʃir]◊Je vais être direct: tais-toi ! — سأكون صريحًا: أسكتْ!
-
13 directe
1 sans détour ألأقصر [ʔal'ʔaqsʼar]2 sans arrêt مباشر [mu׳baːʃir]3 مباشر [mu׳baːʃir]◊Je vais être direct: tais-toi ! — سأكون صريحًا: أسكتْ!
* * *1 sans détour ألأقصر [ʔal'ʔaqsʼar]2 sans arrêt مباشر [mu׳baːʃir]3 مباشر [mu׳baːʃir]◊Je vais être direct: tais-toi ! — سأكون صريحًا: أسكتْ!
-
14 faute
n f1 خطأ [xa׳tʼaʔ] m2 خطأ [xa׳tʼaʔ] m3 مسؤولية [masʔuː'lijːa] f◊C'est sa faute ! — هذا خطأه/ مسؤوليته
4 sans faute بالتأكيد [bitːaʔ׳kiːd]◊Venez demain sans faute. — تعال غدا بالتأكيد
5 faute de قلة ['qilːa]◊Il ne lit pas faute de temps. — هو لا يقرأ بسبب قلة الوقت
* * *n f1 خطأ [xa׳tʼaʔ] m2 خطأ [xa׳tʼaʔ] m3 مسؤولية [masʔuː'lijːa] f◊C'est sa faute ! — هذا خطأه/ مسؤوليته
4 sans faute بالتأكيد [bitːaʔ׳kiːd]◊Venez demain sans faute. — تعال غدا بالتأكيد
5 faute de قلة ['qilːa]◊Il ne lit pas faute de temps. — هو لا يقرأ بسبب قلة الوقت
-
15 fin
I n f1 limite نهاية [ni׳haːja]2 arrêt نهاية [ni׳haːja]♦ mettre fin à qqch يضع حدا [ja׳dʼaʔʼ 'ћadːan]♦ sans fin دون توقف ['duːna ta׳waqːuf]3 objectif مبتغى ['mubtaɣan]II adj1 mince حاد، ناعم ['ћaːdː, 'naːʔʼim]◊◊des cheveux fins — شعر خفيف/ناعم
2 رقيق [ra׳qiːq]3 مُرهف ['murhaf]4 ذكي [ða׳kijː]5 raffiné رفيع [ra׳fiːʔʼ]رقيق، صغير [ra׳qiːq, sʼa׳ɣiːr]* * *I n f1 limite نهاية [ni׳haːja]2 arrêt نهاية [ni׳haːja]♦ mettre fin à qqch يضع حدا [ja׳dʼaʔʼ 'ћadːan]♦ sans fin دون توقف ['duːna ta׳waqːuf]3 objectif مبتغى ['mubtaɣan]II adj1 mince حاد، ناعم ['ћaːdː, 'naːʔʼim]◊◊des cheveux fins — شعر خفيف/ناعم
2 رقيق [ra׳qiːq]3 مُرهف ['murhaf]4 ذكي [ða׳kijː]5 raffiné رفيع [ra׳fiːʔʼ]رقيق، صغير [ra׳qiːq, sʼa׳ɣiːr] -
16 inactif
1 sans activité غير فعال ['ɣajr faʔʼ'ːaːl]2 sans effet غير فعال ['ɣajr faʔʼ'ːaːl]* * *1 sans activité غير فعال ['ɣajr faʔʼ'ːaːl]2 sans effet غير فعال ['ɣajr faʔʼ'ːaːl] -
17 inactive
1 sans activité غير فعال ['ɣajr faʔʼ'ːaːl]2 sans effet غير فعال ['ɣajr faʔʼ'ːaːl]* * *1 sans activité غير فعال ['ɣajr faʔʼ'ːaːl]2 sans effet غير فعال ['ɣajr faʔʼ'ːaːl] -
18 merci
I n mterme de politesse شكرا ['ʃukran]◊Merci pour votre accueil. — شكرا على استقبالكم
◊Merci d'être venu. — شكرا على قدومكم
◊Non, merci. — لا، شكرا
II n f1 être à la merci de تحت رحمة ['taħta 'raħmat]2 sans merci بدون رحمة* * *I n mterme de politesse شكرا ['ʃukran]◊Merci pour votre accueil. — شكرا على استقبالكم
◊Merci d'être venu. — شكرا على قدومكم
◊Non, merci. — لا، شكرا
II n f1 être à la merci de تحت رحمة ['taħta 'raħmat]2 sans merci بدون رحمة -
19 ombre
n f2 ظل غامق ['ðʼilː 'ɣaːmiq]3 sans l'ombre d'un doute بدون أدنى شك* * *n f2 ظل غامق ['ðʼilː 'ɣaːmiq]3 sans l'ombre d'un doute بدون أدنى شك -
20 pauvre
I adj3 insuffisant بور [buːr]◊4 pauvre en قليل [qa׳liːl]II n m/f◊* * *I adj3 insuffisant بور [buːr]◊4 pauvre en قليل [qa׳liːl]II n m/f◊
См. также в других словарях:
sans — sans … Dictionnaire des rimes
sans — [ sɑ̃ ] prép. • sens 1050; var. seinz, senz, sen; lat. sine, avec s adv. 1 ♦ Préposition qui exprime l absence, le manque, la privation ou l exclusion. Le suspect a refusé d être interrogé sans son avocat, en l absence de son avocat. Un enfant… … Encyclopédie Universelle
sans- — ⇒SANS , élém. de compos. Élém. entrant dans la constr. de subst. dans lesquels les mots constr. (habituellement avec un tiret) ont un sens privatif par rapport au subst. de base. V. sans abri, sans cœur, sans culotte, sans façon (s.v. façon II B… … Encyclopédie Universelle
sans — SANS. Prep. exclusive. Sans vie, sans argent. c est un homme sans honneur, sans jugement, &c. sans delay. sans quoy il ne s y seroit point obligé. c est une condition sans quoy il ne fera rien. sans dire. sans rire. passer la nuit sans dormir,… … Dictionnaire de l'Académie française
sans-cœur — [ sɑ̃kɶr ] n. inv. • 1830; « individu paresseux ou sans amour propre » 1808; de sans et cœur ♦ Fam. Personne qui manque de cœur, qui est insensible à la souffrance d autrui. « Elle rit de vous voir pleurer, cette sans cœur » (Zola). Adj. ⇒… … Encyclopédie Universelle
sans — Sans, Sine. Sans cela, Alioquin, Caeteroquin, Alias. Sans toy, Absque te. Sans cause, Ob nullam noxiam. Non sans cause, Non abs re. Sans fin, In infinitum. Sans peine ou difficulté, Nullo negotio. Sans courroux, Per pacem. Sans division, Pro… … Thresor de la langue françoyse
Sans — or SANS may refer to: *Sans, meaning without in French **Sans serif (without serifs), in typography, a typeface that does not have the small features called serifs at the end of strokes that make up letters and symbols **Sans culottes (without… … Wikipedia
Sans — (s[aum]n; E. s[a^]nz), prep. [F., from L. sine without.] Without; deprived or destitute of. Rarely used as an English word. Sans fail. Chaucer. [1913 Webster] Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
SANS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Sans — ist Familienname von Daniel Sans (*1975), deutscher Tenor Sans ist Ortsname von Sans (Kalifornien) Siehe auch: SANS Sanß Sanz Diese … Deutsch Wikipedia
SANS — can refer to *Small angle neutron scattering *SANS Institute (SysAdmin, Audit, Networking, and Security) … Wikipedia