-
21 palo
palopalo ['pa:lo]sostantivo Maskulin1 generalmente Pfahl Maskulin; (del telegrafo) Mast Maskulin; fare il [oder da] palo slang, gergo Schmiere stehen; star dritto come un palo wie ein Stock dastehen; saltare di palo in frasca figurato vom Hundertsten ins Tausendste kommen2 (sport:calcio) (Tor)pfosten MaskulinDizionario italiano-tedesco > palo
22 pasto
pastopasto ['pasto]sostantivo MaskulinEssen neutro, Mahlzeit Feminin; vino da pasto Tisch-, Tafelwein Maskulin; saltare il pasto eine Mahlzeit auslassen; fare due pasto-i al giorno zwei Mahlzeiten am Tag zu sich nehmenDizionario italiano-tedesco > pasto
23 risaltare
risaltarerisaltare [risal'ta:re]verbo intransitivo essere o avere1 (spiccare) vorspringen2 (figurato: eccellere) auffallen, hervorstechen3 (saltare di nuovo) wieder springenDizionario italiano-tedesco > risaltare
24 spaccare
spaccarespaccare [spak'ka:re]I verbo transitivo(rompere) spalten, entzweischlagen; (far saltare) sprengen; spaccare la legna Holz hacken; spaccare la faccia a qualcuno familiare jdm die Fresse polieren; un orologio che spacca il minuto eine Uhr, die auf die Minute genau geht; spaccare un capello in quattro Haarspalterei betreiben; o la va o la spacca familiare alles oder nichtsII verbo riflessivo■ -rsi zerbrechenDizionario italiano-tedesco > spaccare
25 zompare
zomparezompare [tsom'pa:re]verbo intransitivo essere
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский