Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(sainete)

  • 21 grotesca

    grotesco,-a adjetivo grotesque ' grotesca' also found in these entries: Spanish: sainete

    English-spanish dictionary > grotesca

  • 22 ridícula

    ridículo,-a
    I adjetivo ridiculous
    II sustantivo masculino ridicule: hizo el más espantoso de los ridículos, she made an absolute fool of herself
    poner a alguien en ridículo, to make a fool of sb
    ponerse en ridículo, to make a fool of oneself ' ridícula' also found in these entries: Spanish: absurda - absurdo - papelón - sainete

    English-spanish dictionary > ridícula

  • 23 вкус

    вкус
    в разн. знач. gusto;
    войти́ во \вкус чего́-л. kompreni la guston;
    э́то де́ло \вкуса estas afero de la gusto;
    на \вкус и цвет това́рищей нет kiom da homoj, tiom da gustoj;
    о \вкусах не спо́рят pri gustoj oni ne diskutas;
    \вкусный bongusta.
    * * *
    м.
    1) (ощущение, свойство) gusto m, sabor m

    прия́тный вкус — gusto (sabor) agradable

    прия́тный на вкус — agradable al paladar

    про́бовать на вкус — probar vt, gustar vt, degustar vt

    о́рганы вкуса — los órganos del gusto

    име́ть вкус чего́-либо — saber vi a

    име́ть плохо́й, хоро́ший вкус — tener mal, buen gusto

    быть оде́тым со вкусом — estar vestido con gusto

    э́то де́ло вкуса — eso es cosa (cuestión) de gusto

    на мой вкус — a mi gusto, a mi ver

    быть (прийти́сь) по вкусу ( кому-либо) — ser del gusto (de), gustar vi (a)

    3) (стиль, манера) gusto m, manera f

    во вкусе кого́-либо — al gusto (a la manera, al estilo) de alguien

    в ру́сском вкусе — a lo ruso

    в испа́нском вкусе — a lo español

    ••

    войти́ во вкус — tomar el gusto (afición) a

    на вкус и цвет това́рищей нет посл. ≈≈ sobre gustos no hay nada escrito

    * * *
    м.
    1) (ощущение, свойство) gusto m, sabor m

    прия́тный вкус — gusto (sabor) agradable

    прия́тный на вкус — agradable al paladar

    про́бовать на вкус — probar vt, gustar vt, degustar vt

    о́рганы вкуса — los órganos del gusto

    име́ть вкус чего́-либо — saber vi a

    име́ть плохо́й, хоро́ший вкус — tener mal, buen gusto

    быть оде́тым со вкусом — estar vestido con gusto

    э́то де́ло вкуса — eso es cosa (cuestión) de gusto

    на мой вкус — a mi gusto, a mi ver

    быть (прийти́сь) по вкусу ( кому-либо) — ser del gusto (de), gustar vi (a)

    3) (стиль, манера) gusto m, manera f

    во вкусе кого́-либо — al gusto (a la manera, al estilo) de alguien

    в ру́сском вкусе — a lo ruso

    в испа́нском вкусе — a lo español

    ••

    войти́ во вкус — tomar el gusto (afición) a

    на вкус и цвет това́рищей нет посл. — ≈ sobre gustos no hay nada escrito

    * * *
    n
    1) gener. manera, sabor (к чему-л.), sabrimiento (к чему-л.), saìnete, gusto, paladar, sabor
    2) obs. sabrimiento

    Diccionario universal ruso-español > вкус

  • 24 жир

    жир
    graso;
    sebo (сало);
    ры́бий \жир moruoleo, fiŝoleo;
    \жире́ть grasiĝi.
    * * *
    м.
    grasa f; manteca f; gordo m

    расти́тельный, живо́тный жир — grasa vegetal, animal

    ры́бий жир — aceite de hígado de bacalao

    кито́вый жир — grasa de ballena

    ••

    заплы́ть жи́ром разг.no caber en el pellejo

    ло́паться от жи́ру прост. — no caber en el pellejo, reventar de gordo, estar hecho un tocino

    беси́ться с жи́ру ≈≈ ponerse en el moño

    * * *
    м.
    grasa f; manteca f; gordo m

    расти́тельный, живо́тный жир — grasa vegetal, animal

    ры́бий жир — aceite de hígado de bacalao

    кито́вый жир — grasa de ballena

    ••

    заплы́ть жи́ром разг.no caber en el pellejo

    ло́паться от жи́ру прост. — no caber en el pellejo, reventar de gordo, estar hecho un tocino

    беси́ться с жи́ру — ≈ ponerse en el moño

    * * *
    n
    1) gener. gordo, grosura, manteca, unto, enjundia (у животных), gordura, grasa, pringue, saìn, saìnete
    2) eng. sebo

    Diccionario universal ruso-español > жир

  • 25 интермедия

    ж. театр., муз.
    * * *
    n
    theatre. intermedio, sainete, blanco, entremés

    Diccionario universal ruso-español > интермедия

  • 26 комическая пьеска

    adj
    theatre. sainete

    Diccionario universal ruso-español > комическая пьеска

  • 27 комическая пьеска-интермедия

    adj
    theatre. sainete

    Diccionario universal ruso-español > комическая пьеска-интермедия

  • 28 приправа

    припра́в||а
    spico;
    \приправаить, \приправаля́ть spici.
    * * *
    ж.
    condimento m, aderezo m

    с припра́вой ( из чего-либо) — condimentado (con), sazonado (con)

    * * *
    ж.
    condimento m, aderezo m

    с припра́вой ( из чего-либо) — condimentado (con), sazonado (con)

    * * *
    n
    1) gener. aderezo, condimento, salsamento, saìnete, aliño (к кушанью)
    2) gastron. añada
    3) Chil. trapi

    Diccionario universal ruso-español > приправа

  • 29 сайнете

    Diccionario universal ruso-español > сайнете

  • 30 сало

    са́ло
    sebo;
    lardo (свиное).
    * * *
    с.
    1) grasa f, sebo m; tocino m, manteca de cerdo ( свиное)

    говя́жье са́ло — grasa (sebo) de buey

    2) ( тонкий лёд) capa de hielo fino
    * * *
    с.
    1) grasa f, sebo m; tocino m, manteca de cerdo ( свиное)

    говя́жье са́ло — grasa (sebo) de buey

    2) ( тонкий лёд) capa de hielo fino
    * * *
    n
    gener. (áîñêèì ë¸ä) capa de hielo fino, gordura, grasa, manteca de cerdo (свиное), pringue, saìn (животного), saìnete, sebo, tocino, untaza, grosura, unto

    Diccionario universal ruso-español > сало

  • 31 соус

    со́ус
    saŭco.
    * * *
    м.
    ••

    под ра́зными со́усами — con diferente salsa (aliño)

    ни под каки́м со́усом — de ningún modo, ni por pienso

    * * *
    м.
    ••

    под ра́зными со́усами — con diferente salsa (aliño)

    ни под каки́м со́усом — de ningún modo, ni por pienso

    * * *
    n
    1) gener. moje, salsa, saìnete, adobo, caldo
    2) gastron. mojo

    Diccionario universal ruso-español > соус

  • 32 fraška

    f Am papelada
    f astracanada
    f comedieta
    f farsa
    f mojiganga
    m lit. sainete

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > fraška

  • 33 omáčka

    f kuch. salsa
    m kuch. sainete
    m adobo
    m jugo

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > omáčka

  • 34 pochoutka

    f Am sabrosera
    f Am sabrosura
    f aeromiel
    f gollería
    m regalo
    m sainete

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > pochoutka

  • 35 půvab

    f galaneta
    f giribilla
    f airosidad
    f amenidad
    f arrogancia
    f desenvoltura
    f donosidad
    f filis
    f galantería
    f galanura
    f galanía
    f gallardía
    f garridez
    f garrideza
    f gracia
    f graciosidad
    f lindeza
    f sal
    f salsa
    f sandunga
    f seducción
    f venustez
    f venustidad
    f zandunga
    m chisgo
    m agrado
    m aire
    m aliciente
    m aseo
    m brío
    m donaire
    m garbeo
    m garbo
    m glamour
    m interés
    m sainete
    gala

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > půvab

  • 36 šťáva

    f jugosidad
    f lágrima
    m farm. maná
    m i přen. churumo
    m kuch. sainete
    m humor
    m licor
    m suco
    m zumo

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > šťáva

  • 37 afterpiece

    s.
    sainete, entremés.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > afterpiece

  • 38 entremets

    s.
    1 intermedios, platos que se sirven en una mesa entre el asado y los postres. (plural)
    2 entremés, intermedio, sainete, farsa.
    3 interludio, intervalo, entreacto. -> interlude

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > entremets

  • 39 farcically

    adv.
    ridículamente, en forma de sainete.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > farcically

  • 40 short comedy

    s.
    comedia corta, sainete.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > short comedy

См. также в других словарях:

  • Sainete — Saltar a navegación, búsqueda Edición de 1920 del sainete Entre gallos y medianoche, del autor chileno Carlos Cariola. Un sainete es una pieza dramática jocosa, en un acto, y normalmente, de carácter popular, que se representaba como intermedio… …   Wikipedia Español

  • sainete — sainète ž DEFINICIJA glazb. pov. komični kazališni komad (farsa) s glazbom, srodan opereti, nekoć popularan u Španjolskoj ETIMOLOGIJA šp. sainete …   Hrvatski jezični portal

  • sainete — sustantivo masculino 1. Uso/registro: literario. Obra teatral corta, cómica y de carácter popular o costumbrista que se representaba en los entreactos de otras obras de teatro: En el Siglo de Oro las funciones teatrales eran muy largas, porque… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Sainete — (span., eigentlich ein schmackhaftes »Kosthäppchen«), im Theater eine Art kurzen Nachspiels mit Musik und Tanz. Die ersten Sainetes schrieb Luis Quiñones de Benavente, die besten Ramon de la Cruz (s. Cruz 3) und Juan Ignacio Gonzalez del Castillo …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sainete — Sainēte (span., »Leckerbissen«), s.v.w. Entremes …   Kleines Konversations-Lexikon

  • sainete — |ê| s. m. 1.  [Termo venatório] Isca com que os falcoeiros amansam as aves de altanaria. 2.  [Informal] Coisa que suaviza a má impressão de outra. 3. Graça, gosto, qualidade agradável. 4. Pequena peça teatral em que há bailado …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sainete — (De saín). 1. m. Pieza dramática jocosa en un acto, de carácter popular, que se representaba como intermedio de una función o al final. 2. Obra teatral frecuentemente cómica, aunque puede tener carácter serio, de ambiente y personajes populares,… …   Diccionario de la lengua española

  • Sainete — Das (seltener: der) Sainete (span. sainete „Leckerbissen“) ist ein schwankhaft heiterer, kurzer Einakter der spanischen Theatertradition mit instrumental begleitetem Gesang und Tanz. Es ist von geistreichem Wortspiel geprägt. Gegen Ende des… …   Deutsch Wikipedia

  • Sainete — ► sustantivo masculino 1 LITERATURA, TEATRO Obra teatral divertida, de carácter popular, que se representa en uno o más actos, como función independiente. 2 LITERATURA, TEATRO Pieza dramática divertida, de carácter popular, que se representaba en …   Enciclopedia Universal

  • Sainete — Sainẹte   [spanisch, eigentlich »Wohlgeschmack«, »Leckerbissen«] der, / s, kurzes einaktiges Theaterstück der spanischen Dramatik, mit wenigen, typisierten Figuren, meist aus dem andalusischen oder Madrider Milieu. Die häufig gänzlich… …   Universal-Lexikon

  • sainete — {{#}}{{LM S34828}}{{〓}} {{SynS35701}} {{[}}sainete{{]}} ‹sai·ne·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Pieza teatral en un solo acto, cómica y de carácter popular, que solía representarse al final de una función o como intermedio. {{<}}2{{>}} Obra… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»