-
81 evermore
adverb (for all time: He said that he would love her (for) evermore.) para sempre* * *ev.er.more['ev2m'6:] adv eternamente, sempre. -
82 examine
[iɡ'zæmin]1) (to look at closely; to inspect closely: They examined the animal tracks and decided that they were those of a fox.) examinar2) ((of a doctor) to inspect the body of thoroughly to check for disease etc: The doctor examined the child and said she was healthy.) examinar3) (to consider carefully: The police must examine the facts.) examinar4) (to test the knowledge or ability of (students etc): She examines pupils in mathematics.) examinar5) (to question: The lawyer examined the witness in the court case.) interrogar•- examiner* * *ex.am.ine[igz'æmin] vt 1 examinar, averiguar, investigar. 2 considerar, ponderar. 3 interrogar, inquirir. 4 inspecionar. -
83 exhaust
[iɡ'zo:st] 1. verb1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) exausto/VERBO!2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) esgotar3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) esgotar2. noun((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) exaustor/descarga- exhaustion
- exhaustive* * *ex.haust[igz'6:st] n 1 escape, escapamento, descarga. 2 vapor ou gás de escape. 3 coll tubo de descarga ou escape. 4 exaustor, aspirador. • vt+vi 1 esvaziar, despejar. 2 gastar, consumir. he exhausted the water in the well / ele esgotou toda a água do poço. 3 fatigar, esgotar. she exhausted herself in excuses / ela não cansou de desculpar-se. 4 exaurir, extenuar. 5 empobrecer. 6 dissipar, diluir. -
84 farewell
[feə'wel] 1. noun(an act of saying goodbye: They said their farewells at the station; ( also adjective) a farewell dinner.) despedida2. interjection(goodbye: `Farewell for ever!' she cried.) adeus* * *fare.well[fɛəw'el] n adeus, despedida. • adj de despedida. farewell letter / carta de despedida. farewell speech / discurso de despedida, final. • interj adeus! felicidades! to bid farewell dizer adeus, despedir-se. -
85 fireside
noun (a place beside a fireplace: The old man slept by the fireside; ( also adjective) a fireside chair.) lareira* * *fire.side[f'aiəsaid] n 1 lareira. 2 pé do fogo. -
86 flat
[flæt] 1. adjective1) (level; without rise or fall: a flat surface.) raso2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) aborrecido3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) completo4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) vazio5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) choco6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) desafinado2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) estendido3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) apartamento2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bemol3) (a level, even part: the flat of her hand.) plano4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) baixio•- flatly- flatten
- flat rate
- flat out* * *flat1[flæt] n 1 superfície plana, horizontal, achatada ou nivelada. 2 planície, plano, campo raso, terreno plano ou nivelado. 3 baixo, baixio, pântano. 4 Mus bemol. 5 simplório, otário, papalvo. • adj 1 liso, plano, raso, chato, sem relevo, nivelado, horizontal. 2 estirado, estendido, rente, arrasado. 3 raso, pouco fundo, achatado. 4 vazio, furado. 5 plano, claro. 6 chato, maçante, monótono, trivial, vulgar, insípido. 7 Mus bemol, abemolado. • adv 1 horizontalmente, de modo plano, chato. 2 positivamente, redondamente, planamente. 3 completamente, exatamente. 4 insipidamente. a flat lie mentira manifesta. flat against the wall encostado à parede. flat on the ground rente ao chão. he fell flat on the ground ele espatifou-se no chão. I must lay my clothes flat tenho de dobrar minha roupa. it fell flat fig isso malogrou. to go flat ficar choco (bebida), perder o gás. to lay flat arrasar, destruir.————————flat2[flæt] n apartamento, andar, pavimento. -
87 flip side
flip side[fl'ip said] n coll 1 verso de disco fonográfico com a gravação menos popular. 2 o outro lado de uma questão. -
88 following side
fol.low.ing side[f'ɔlouiŋ said] n Mech lado frouxo (de uma correia de transmissão, etc.). -
89 for effect
(for the sake of making an impression: You don't mean that - you only said it for effect.) para impressionar* * *for effectpara impressionar ou causar sensação. in effect 1 realmente, verdadeiramente, de fato. 2 em funcionamento, ativo, em vigor. -
90 for the hell of it
(for no particular reason; just for fun: The boys said they had set fire to the house just for the hell of it.) por gozo* * *for the hell of itpor prazer. -
91 foresaid
fore.said[f'ɔ:sed] adj supramencionado. -
92 furthermore
[-'mo:]adverb (in addition (to what has been said): Furthermore, I should like to point out.) além disso* * *fur.ther.more[f'ə:ðəmɔ:] adv ademais, além disso. -
93 gaffe
[ɡæf](something which ought not to have been said, done etc, a blunder.) gafe* * *[gæf] n gafe. -
94 genocide
(the deliberate killing of a race of people.) genocídio* * *gen.o.cide[dʒ'enəsaid] n genocídio. -
95 glucoside
glu.co.side[gl'u:kəsaid] n Biochem glicosídeo. -
96 glycoside
gly.co.side[gl'aikəsaid] n Biochem glicosídeo. -
97 gratuitous
1) ((derogatory) done, said etc without good reason or excuse or when not wanted: gratuitous insults.) gratuito2) (done, given etc without payment: gratuitous advice.) gratuito* * *gra.tu.i.tous[grətj'u:itəs] adj 1 gratuito, de graça, imerecido, desnecessário. 2 sem fundamento. 3 livre, voluntário. article gratuitous brinde. -
98 grudging
adjective (said, done etc unwillingly: grudging admiration.) relutante* * *grudg.ing[gr'∧dʒiŋ] adj 1 relutante. 2 com má vontade. -
99 gulp
1. verb(to swallow eagerly or in large mouthfuls: He gulped down a sandwich.) engolir2. noun1) (a swallowing movement: `There's a ghost out there,' he said with a gulp.) engolidela2) (the amount of food swallowed: a gulp of coffee.) gole* * *[g∧lp] n ato de engolir, gole, trago. • vt tragar, engolir, devorar. a gulp of hot tea um gole de chá quente. at one gulp de um só trago. to gulp the disappointment dominar a decepção. to gulp up regurgitar. -
100 hard cider
hard ci.der[h'a:d saidə] n sidra: suco de maçã fermentado com baixo teor alcoólico.
См. также в других словарях:
Said — puede referirse a: Contenido 1 Personas 2 Lugares 3 Música 4 Otros Personas Abu Sa id, gobernante mongol … Wikipedia Español
Saïd — Said (auch Saïd oder Saeed; arabisch سعيد, DMG Saʿīd) ist ein männlicher Vor und Nachname arabischer Herkunft. Er bedeutet glücklich oder der Glückliche. Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 Vorname … Deutsch Wikipedia
Said — (auch Saïd oder Saeed; arabisch سعيد, DMG Saʿīd) ist ein männlicher Vor und Nachname arabischer Herkunft. Er bedeutet glücklich oder der Glückliche. Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 Vorname … Deutsch Wikipedia
SAID — Saltar a navegación, búsqueda SAID Desarrollador El equipo de SAID said.cenditel.gob.ve … Wikipedia Español
Said — Saïd Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Sens et origine du nom 2 Variantes 3 … Wikipédia en Français
Said — Said, Mohamed * * * (as used in expressions) Abu Said ibn Abi al Hasan Yasar al Basri Abu Muhammad Ali ibn Ahmad ibn Said ibn Hazm Nuri al Said Port Said Said ibn SulTan Sayyid Said Said ibn Yusuf al Fayyumi Said, Edward W(illiam) al ajj Umar ibn … Enciclopedia Universal
said — 1. Said is used as an adjective in legal contexts to refer to something mentioned earlier: • And you ceased to be the tenant and occupant of the said premises in the summer of 1915, did you not? P. Ling, 1993. Its extension into ordinary usage is … Modern English usage
said — I adjective above mentioned, aforegoing, aforenamed, aforesaid, already indicated, before mentioned, earlier, exact, foregoing, forementioned, named, preceding, prevenient, previous, previously mentioned, previously named, previously referred to … Law dictionary
Said — Said, imp. & p. p. of {Say}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Said — Said, a. Before mentioned; already spoken of or specified; aforesaid; used chiefly in legal style. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Saïd [2] — Saïd, Stadt in Ägypten, s. Port Said … Kleines Konversations-Lexikon